POWER FLOSSER NZR 1.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Contents Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Information about these operating instructions. . . . . . . . . . . . Copyright. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Intended uses. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Information about these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have selected a high-quality product. The operating instructions are part of this product. They contain important information about safety, usage and disposal. Before using the product, please familiarise yourself with all operating and safety instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please pass on all documentation incl.
Warnings The following warning notice types are used in these operating instructions: CAUTION A warning notice at this hazard level indicates a risk of property damage. Failure to avoid this situation could result in material damage. ►► Follow the instructions in this warning notice to prevent material damage. NOTE ►► A note provides additional information that will assist you in using the appliance. Safety This section contains important safety instructions for using the appliance.
Cleaning attachments may be used by children and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have been instructed how to use the appliance safely and have understood the potential risks. ■■ Children must not play with the appliance. ■■ Do not allow children to play with packaging materials. There is risk of suffocation. ■■ The cleaning attachments 2 may not be swallowed or inhaled.
Defective components must always be replaced with original replacement parts. Compliance with safety requirements can only be guaranteed if original replacement parts are used. ■■ Do not place any objects on the appliance. ■■ Never operate the appliance in the direct vicinity of open flames (e.g. candles) or in extreme environmental conditions (e.g. in an explosive atmosphere).
CAUTION Store batteries in a place that is inaccessible to children. If a battery is swallowed, seek medical attention immediately. ►► If you do not intend to use the appliance for a long time, remove the battery.
Power supply ♦♦ Use a 1.5 V battery 7 to operate the appliance. To insert the supplied battery 7 proceed as follows: 1) Carefully pull the housing 8 off the hand set 4 and place it to one side. 2) Insert the battery 7. Pay attention to the polarity markings given in the battery compartment. 3) Push the housing 8 back onto the hand set 4 until it sits firmly in place and the gap is fully closed. The anti-slip dimples on the housing 8 must be on the same side as the anti-slip dimples on the hand set 4.
5) Replacing the appliance head 1: guide the fitted cleaning attachment 2 through the hole in the appliance head 1. The dot on the appliance head 1 must align with the symbol. Turn the appliance head 1 until the dot is lined up with the symbol Cleaning the interdental spaces NOTE ►► We recommend using the appliance in front of a mirror so that you can guide the appliance more confidently and avoid injuring your gums. ►► You can use this appliance every day to clean your interdental spaces.
5) Once the interdental space appears sufficiently clean, release the LO button 6 or the HI button 5. The appliance stops. 6) Pull the cleaning attachment 2 out of the interdental space and continue cleaning with the next interdental space. NOTE ►► Divide your jaw into 4 quadrants. Once you have cleaned all the interdental spaces in one quadrant, rinse the cleaning attachment 2 under running water. 7) After completing the cleaning session, rinse the cleaning attachment 2 thoroughly under running water.
NOTE ►► To reorder cleaning attachments 2, please contact our service department (see section "Ordering replacement parts"). Cleaning CAUTION Damage to the appliance! ►► To avoid irreparable damage to the appliance, ensure that no moisture can penetrate the appliance during cleaning. ■■ Clean the surfaces of the appliance with a damp cloth. Use a normal commercial detergent and a little water to remove stubborn residue. Ensure that no water gets into the appliance.
Disposal of (rechargeable) batteries Used batteries must not be disposed of in the household waste. Consumers are legally obliged to dispose of (rechargeable) batteries at a collection point in their community/city district or at a retail store. The purpose of this requirement is to ensure that batteries are disposed of in an environmentally friendly manner. Only dis pose of batteries when they are fully discharged.
Kompernass Handels GmbH warranty Dear Customer, This appliance has a 3-year warranty valid from the date of purchase. If this product has any faults, you, the buyer, have certain statutory rights. Your statutory rights are not restricted in any way by the warranty described below. Warranty conditions The validity period of the warranty starts from the date of purchase. Please keep your original receipt in a safe place. This document will be required as proof of purchase.
Warranty claim procedure To ensure quick processing of your case, please observe the following instructions: ■ Please have the till receipt and the item number (e.g. IAN 12345) available as proof of purchase. ■ You will find the item number on the type plate, an engraving on the front page of the instructions (bottom left), or as a sticker on the rear or bottom of the appliance. ■ If functional or other defects occur, please contact the service department listed either by telephone or by e-mail.
Ordering replacement parts You can order the following replacement parts for the product NZR 1.5 B2: ►► Set: 30 cleaning attachments Order the replacement parts via the Service Hotline (see “Service” section) or simply visit our website at www.kompernass.com. NOTE ►► Have the IAN number of the appliance ready (can be found on the cover of these operating instructions) when you place your order. ■ 14 │ GB│IE│NI NZR 1.
Indholdsfortegnelse Introduktion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Informationer om denne betjeningsvejledning. . . . . . . . . . . Ophavsret. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Anvendelsesområde. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Advarsler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduktion Informationer om denne betjeningsvejledning Tillykke med købet af dit nye produkt. Du har valgt et produkt af høj kvalitet. Betjeningsvejledningen er en del af dette produkt. Den indeholder vigtige informationer om sikkerhed, anvendelse og bortskaffelse. Du bør sætte dig ind i alle produktets betjenings- og sikkerhedsanvisninger før brug. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelsesområder. Udlevér alle skriftlige materialer inkl.
Advarsler I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler: OBS En advarsel på dette faretrin angiver en mulig materiel skade. Hvis situationen ikke undgås, kan det føre til materielle skader. ►► Følg anvisningerne i denne advarsel for at undgå materielle skader. BEMÆRK ►► Et 'bemærk' henviser til yderligere oplysninger, som gør det nemmere at bruge produktet. Sikkerhed Dette kapitel indeholder vigtige sikkerhedsanvisninger til brug af produktet.
Renseopsatser kan bruges af børn og personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller er blevet oplært i brugen af produktet og de farer, som kan være forbundet med det. ■■ Børn må ikke lege med produktet. ■■ Emballagematerialer må ikke bruges til leg. Der er fare for kvælning. ■■ Renseopsatserne 2 må ikke sluges eller indåndes. Hvis det alligevel skulle ske, skal man straks søge lægehjælp.
Defekte komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Kravene til sikkerhed kan kun garanteres, hvis der anvendes originale dele. ■■ Stil ikke genstande på produktet. ■■ Produktet må ikke anvendes i nærheden af åben ild (f.eks. stearinlys) eller under ekstreme betingelser (f.eks. i eksplosive omgivelser). ■■ Hvis du oplever usædvanlige lyde, røg eller lignende situationer, skal batteriet tages ud, hvorefter du bedes henvende dig til service (se kapitlet “Service”).
Betjeningselementer (Se billeder på klap-ud-siden) 1 Enhedshoved 2 Renseopsats 3 Påsætningsdorn 4 Motordel 5 Knap HI (højt hastighedstrin) 6 Knap LO (lavt hastighedstrin) 7 Batteri 8 Kabinet 9 Opbevaringsboks Første brug Pakkens indhold og transporteftersyn Kontrollér venligst de leverede dele.
Strømforsyning ♦♦ Brug et 1,5 V batteri 7 til betjening af produktet. Det medfølgende batteri 7 isættes på følgende måde: 1) Træk forsigtigt kabinettet 8 af motordelen 4 og læg det til side. 2) Sæt batteriet 7 ind. Sørg for at batteriet vender rigtigt som indikeret i batterimagasinet. 3) Skub igen kabinettet 8 på motordelen 4, indtil det sidder fast og spalten er lukket. Skridknopperne på kabinettet 8 skal ligge på samme side som skridknopperne på motordelen 4.
Rensning af tandmellemrum BEMÆRK ►► Vi anbefaler, at produktet benyttes foran et spejl, således at det kan betjenes mere sikkert, og man undgår at beskadige tandkødet. ►► Du kan benytte produktet dagligt til at rense dine tandmellemrum. I dette tilfælde anbefaler vi, at du skifter renseopsats 2 ca. hver tredje dag, da kanterne på renseopsatsen 2 for hver anvendelse bliver en anelse slidt, og renseevnen dermed bliver reduceret. 1) Hold altid produktet lodret under hele renseprocessen.
6) Træk renseopsatsen 2 ud af tandmellemrummet og fortsæt med at rense det næste tandmellemrum. BEMÆRK ►► Opdel din kæbe i 4 kvadranter. Når du har renset alle tandmellemrum i én kvadrant, skal du skylle renseopsatsen 2 under rindende vand. 7) Efter afslutning af hele renseprocessen skyller du også renseopsatsen 2 under rindende vand. Hold produktet således, at renseopsatsen 2 peger nedad, og vandet løber af renseopsatsen 2 forneden.
Rengøring OBS Skader på produktet! ►► Sørg for, at der ikke trænger fugt ind i produktet ved rengøring, så du undgår skader, der ikke kan repareres igen. ■■ Rengør produktets overflader med en fugtig klud. Brug almindeligt opvaskemiddel og kun lidt vand, hvis snavset sidder fast. Sørg for at der ikke trænger vand ind i produktet. ■■ Ved rengøring af enhedshovedet 1 tages dette af motordelen 4 og skylles under rindende vand. Lad enhedshovedet 1 tørre, før du igen sætter det på motordelen 4.
Bortskaffelse af batterier/genopladelige batterier atterier/genopladelige batterier må B ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Alle forbrugere er lovmæssigt forpligtede til at aflevere batterier/ genopladelige batterier på det kommunale indsamlingssted eller i de respektive forretninger. Denne forpligtelse hjælper med til, at batterier/genopladelige batterier kan afleveres til miljøskånsom destruktion. Levér kun batterier/genopladelige batterier tilbage i afladet tilstand.
Garanti for Kompernass Handels GmbH Kære kunde På dette produkt får du 3 års garanti fra købsdatoen. I tilfælde af mangler ved produktet har du en række juridiske rettigheder i forhold til sælgeren af produktet. Dine juridiske rettigheder forringes ikke af den nedenfor anførte garanti. Garantibetingelser Garantiperioden begynder på købsdatoen. Opbevar venligst din originale kvittering et sikkert sted. Dette dokument er nødvendigt for at kunne dokumentere købet.
Produktet er kun beregnet til privat og ikke til kommercielt brug. Ved misbrug og uhensigtsmæssig brug, anvendelse af vold og ved indgreb, som ikke er foretaget af vores autoriserede serviceafdeling, bortfalder garantien. Afvikling af garantisager For at sikre en hurtig behandling af din anmeldelse bør du følge nedenstående anvisninger: ■■ Ved alle forespørgsler bedes du have kvitteringen og artikelnummeret (f.eks. IAN 12345) klar som dokumentation for købet.
Bestilling af reservedele Følgende reservedele kan bestilles til produktet NZR 1.5 B2: ►► Sæt: 30 renseopsatser Reservedelene kan bestilles via vores service-hotline (se kapitlet ”Service”) eller på vores hjemmeside under www.kompernass.com. BEMÆRK ►► Oplys IAN-nummeret ved bestilling - du finder det på omslaget af denne betjeningsvejledning. ■ 28 │ DK NZR 1.
Table des matières Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Informations relatives à ce mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . Droits d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction Informations relatives à ce mode d'emploi Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel instrument. Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'usage et la mise au rebut. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et de sécurité.
Avertissements Les avertissements suivants sont utilisés dans le présent mode d'emploi : ATTENTION Un avertissement à ce niveau de danger signale un risque de dégâts matériels. Si la situation ne peut pas être écartée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ►► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter tous dégâts matériels. REMARQUE ►► Une remarque contient des informations supplémentaires facilitant le maniement de l'instrument.
Les enfants et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances pourront utiliser les embouts de nettoyage à condition qu'ils soient surveillés ou qu'ils aient reçu une supervision ou des instructions concernant l'utilisation de l'instrument en toute sécurité et qu'ils comprennent les dangers encourus. ■■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'instrument. ■■ Les matériaux d'emballage ne doivent pas être utilisés comme des jouets.
Les pièces défectueuses doivent être remplacées impérativement par des pièces de rechange d'origine. Seules ces pièces permettent de répondre aux critères de sécurité requis. ■■ Évitez de poser des objets sur l'instrument. ■■ Ne pas opérer l'instrument à proximité de flammes ouvertes (par ex. bougies) ou dans des conditions extrêmes (par ex. dans une atmosphère explosive).
ATTENTION Conservez les piles hors de portée des enfants. En cas d'ingestion, consultez immédiatement un médecin. ►► Retirez la pile de l'instrument, si vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
Alimentation électrique ♦♦ Pour utiliser l'instrument, utilisez exclusivement une pile 7 de 1,5 V. Pour mettre en place la pile 7 jointe, procédez comme suit : 1) Retirez avec précaution le boîtier 8 du corps 4 et mettez-le de côté. 2) Mettez la pile 7 en place. Veillez à ne pas permuter les polarités indiquées dans le compartiment à pile. 3) Glissez à nouveau le boîtier 8 sur le corps 4 jusqu'à ce qu'il soit bien serré et que l'interstice soit fermé.
5) Mettez la tête de l'instrument 1 en place : Passez l'embout de nettoyage 2 positionné au travers du trou dans la tête de l'instrument 1. Le point sur la tête de l'instrument 1 doit être situé au-dessus de l'icône . Tournez la tête de l'instrument 1 jusqu'à ce que le point se retrouve au-dessus de l'icône .
5) Si l’espace interdentaire vous semble nettoyé, relâchez le bouton LO 6 ou HI 5 L’appareil s’arrête. 6) Sortez l'embout de nettoyage 2 de l'espace interdentaire et poursuivez le nettoyage de l'espace interdentaire suivant. REMARQUE ►► Divisez votre mâchoire en 4 quadrants. Une fois tous les espaces interdentaires d'un quadrant nettoyés, rincez l'embout de nettoyage 2 à l'eau courante. 7) Une fois la séance de nettoyage terminée, rincez l'embout de nettoyage 2 à l'eau courante.
Nettoyage ATTENTION Endommagement de l'instrument ! ►► Lors du nettoyage de l'instrument, veillez à ce qu'aucune humidité ne pénètre dans ce dernier afin d'éviter tous dégâts irréparables. ■■ Nettoyez les surfaces de l'instrument à l'aide d'un chiffon humide. En présence de salissures tenaces, utilisez un produit de nettoyage disponible dans le commerce et un peu d'eau. Évitez que de l'eau pénètre dans l'instrument.
Mise au rebut des piles/batteries Ne pas jeter les piles/accus avec les ordures ménagères. Chaque consommateur est légalement tenu de remettre les piles/accus à un point de collecte de sa commune/son quartier ou dans le commerce. Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus. Ne jeter que des piles/batteries à l'état déchargé.
Garantie de Kompernass Handels GmbH Chère cliente, cher client, Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d’achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous. Conditions de garantie La période de garantie débute à la date de l’achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse d’origine. Ce document servira de preuve d’achat.
Procédure en cas de garantie Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes : ■■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (par ex. IAN 12345) en tant que justificatif de votre achat. ■■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique, une gravure, sur la page de garde de votre manuel d’utilisation (en bas à gauche) ou sous forme d’autocollant au dos ou sur le dessous.
Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes pour le produit NZR 1.5 B2 : ►► Set : 30 embouts de nettoyage Commandez les pièces de rechange via notre ligne téléphonique de service après-vente (Voir chapitre «Service après-vente») ou tout simplement sur notre site web www.kompernass.com. REMARQUE ►► Tenez le numéro IAN, que vous trouverez sur la couverture de ce manuel d’utilisation, prêt pour passer votre commande. ■ 42│ FR│BE NZR 1.
Inhoud Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Informatie bij deze gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . Auteursrecht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik in overeenstemming met bestemming. . . . . . . . . . . Waarschuwingen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inleiding Informatie bij deze gebruiksaanwijzing Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig product. De gebruiksaanwijzing maakt deel uit van dit product. Deze bevat belangrijke aanwijzingen voor veiligheid, gebruik en afvoer. Lees alle bedienings- en veiligheidsaanwijzingen voordat u het product in gebruik neemt. Gebruik het product uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden.
Waarschuwingen In deze gebruiksaanwijzing worden de volgende waarschuwingen gebruikt: LET OP Een waarschuwing op dit niveau van gevaar duidt op mogelijke materiële schade. Als de situatie niet wordt vermeden, kan dit materiële schade tot gevolg hebben. ►► Neem de aanwijzingen in deze waarschuwing in acht om materiële schade te voorkomen. OPMERKING ►► Een opmerking bevat extra informatie die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt.
Reinigingsopzetstukken mogen worden gebruikt door kinderen en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en/of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen. ■■ Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ■■ Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed worden gebruikt. Er bestaat verstikkingsgevaar.
Defecte onderdelen mogen alleen worden vervangen door originele reserveonderdelen. Alleen bij deze onderdelen is gewaarborgd dat ze voldoen aan de veiligheidseisen. ■■ Zet geen voorwerpen op het apparaat. ■■ Gebruik het apparaat niet in de buurt van open vlammen (bijv. kaarsen) of onder extreme omstandigheden (bijv. in een omgeving waar explosiegevaar heerst).
LET OP Bewaar batterijen buiten het bereik van kinderen. Zoek bij inslikken onmiddellijk medische hulp. ►► Haal de batterij uit het apparaat als u het langere tijd niet gebruikt. ►► Bedieningselementen (afbeeldingen: zie uitvouwpagina) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Apparaatkop Reinigingsopzetstuk Opsteekpunt Handgedeelte HI-knop (hoge snelheid) LO-knop (lage snelheid) Batterij Behuizing Opbergbox Ingebruikname Inhoud van het pakket en inspectie na transport Controleer de inhoud van het geleverde pakket.
Voeding ♦♦ Het apparaat wordt gevoed door een 1,5 V-batterij 7. U plaatst de meegeleverde batterij 7 als volgt: 1) Trek voorzichtig de behuizing 8 van het handgedeelte 4 en leg het opzij. 2) Plaats de batterij 7. Let daarbij op de juiste polariteit, die in het batterijvak staat aangegeven. 3) Schuif de behuizing 8 weer op het handgedeelte 4 tot deze vastzit en de opening gesloten is. De antislip-noppen op de behuizing 8 moeten zich aan dezelfde kant bevinden als de antislip-noppen op het handgedeelte 4.
5) Bevestig de apparaatkop 1: leid het geplaatste reinigingsopzetstuk 2 door het gat in de apparaatkop 1. De punt op de apparaatkop 1 moet zich boven het symbool bevinden. Draai de apparaatkop 1 zo ver, tot de punt zich boven het symbool bevindt. Ruimtes tussen de tanden reinigen OPMERKING ►► Het verdient aanbeveling het apparaat voor een spiegel te gebruiken, zodat u het apparaat beter kunt bewegen en verwonding van het tandvlees wordt voorkomen.
5) Als de tandtussenruimte volgens u voldoende gereinigd is, laat u de LO-knop 6 of HI-knop 5 los. Het apparaat stopt. 6) Trek het reinigingsopzetstuk 2 uit de tandtussenruimte en ga verder met de reiniging van de volgende tandtussenruimte. OPMERKING ►► Deel uw kaak in 4 kwadranten in. Wanneer u alle tandtussenruimtes van een kwadrant hebt gereinigd, spoelt u het reinigingsopzetstuk 2 eenmaal onder stromend water af. 7) Na de reinigingsbeurt spoelt u het reinigingsopzetstuk 2 onder stromend water af.
OPMERKING ►► Neem voor het nabestellen van reinigingsopzetstukken 2 contact op met onze service (zie het hoofdstuk “Vervangingsonderdelen bestellen”). Reiniging LET OP Beschadiging van het apparaat! ►► Zorg ervoor dat er geen vocht in het apparaat binnendringt tijdens het schoonmaken, om onherstelbare schade aan het apparaat te voorkomen. ■■ Reinig de oppervlakken van het apparaat met een vochtige doek. Gebruik bij hardnekkige verontreinigingen een in de handel verkrijgbaar afwasmiddel en een beetje water.
Batterijen/accu's afvoeren Batterijen/accu's mogen niet met het huishoudelijke afval worden afgevoerd. Iedere verbruiker is wettelijke verplicht om batterijen of accu's af te geven bij een inzamelpunt van de gemeente of wijk of in een winkel. Deze verplichting heeft tot doel batterijen/accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast. Lever batterijen/accu's uitsluitend in ontladen toestand in.
Garantie van Kompernaß Handels GmbH Geachte klant, U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de aankoopdatum. In geval van gebreken in dit product hebt u wettelijke rechten tegenover de verkoper van het product. Deze wettelijke rechten worden door onze hierna beschreven garantie niet beperkt. Garantievoorwaarden De garantieperiode geldt vanaf de datum van aankoop. Bewaar de originele kassabon. U hebt de bon nodig als bewijs van aankoop.
Afhandeling bij een garantiekwestie Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag neemt u de volgende aanwijzingen in acht: ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en het artikelnummer (bijv. IAN 12345) als aankoopbewijs bij de hand. ■ Het artikelnummer vindt u op het typeplaatje, in het product gegraveerd, op de titelpagina van de gebruiksaanwijzing (linksonder) of als sticker op de achter- of onderkant van het product.
Vervangingsonderdelen bestellen U kunt de volgende vervangingsonderdelen voor product NZR 1.5 B2 bestellen: ►► Set: 30 reinigingsopzetstukken Bestel de vervangingsonderdelen via onze service-hotline (zie het hoofdstuk “Service”) of op onze website: www.kompernass.com. OPMERKING ►► Houd het IAN-nummer, dat op het omslag van deze gebruiksaanwijzing staat, bij de hand tijdens het bestellen. ■ 56│ NL│BE NZR 1.
Inhaltsverzeichnis Einführung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Informationen zu dieser Bedienungsanleitung. . . . . . . . . . . Urheberrecht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warnhinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche.
Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: ACHTUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet einen möglichen Sachschaden. Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ►► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ►► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern.
Zahnzwischenraumreiniger können von Kindern und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. ■■ Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. ■■ Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr.
Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden. ■■ Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät. ■■ Das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen (z. B. Kerzen) oder unter extremen Bedingungen (z. B. in explosiver Umgebung) betreiben.
ACHTUNG Batterien für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bei Verschlucken umgehend einen Arzt aufsuchen. ►► Entnehmen Sie die Batterie aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen.
Stromversorgung ♦♦ Zum Betrieb des Gerätes verwenden Sie eine 1,5 VBatterie 7. Zum Einsetzen der beiliegenden Batterie 7 gehen Sie wie folgt vor: 1) Ziehen Sie vorsichtig das Gehäuse 8 vom Handteil 4 ab und legen es zur Seite. 2) Setzen Sie die Batterie 7 ein. Achten Sie dabei auf die korrekte Polung, die im Batteriefach angezeigt wird. 3) Schieben Sie das Gehäuse 8 wieder auf das Handteil 4, bis es fest sitzt und der Spalt geschlossen ist.
5) Setzen Sie den Gerätekopf 1 auf: Führen Sie den aufgesteckten Reinigungsaufsatz 2 durch das Loch im Gerätekopf 1. Der Punkt am Gerätekopf 1 muss über dem Symbol liegen. Drehen Sie den Gerätekopf 1 so weit, dass der Punkt über dem Symbol liegt. Zahnzwischenräume reinigen HINWEIS ►► Wir empfehlen, das Gerät vor einem Spiegel zu benutzen, damit Sie das Gerät sicherer führen können und Verletzungen des Zahnfleisches vermieden werden.
5) Erscheint Ihnen der Zahnzwischenraum gereinigt, lassen Sie die Taste LO 6 oder HI 5 los. Das Gerät stoppt. 6) Ziehen Sie den Reinigungsaufsatz 2 aus dem Zahnzwischenraum heraus und fahren Sie mit der Reinigung des nächsten Zahnzwischenraumes fort. HINWEIS ►► Teilen Sie Ihren Kiefer in 4 Quadranten ein. Wenn Sie alle Zahnzwischenräume eines Quadranten gereinigt haben, spülen Sie den Reinigungsaufsatz 2 einmal unter fließendem Wasser ab.
HINWEIS ►► Um Reinigungsaufsätze 2 nachzubestellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Kapitel „Ersatzteile bestellen“). Reinigung ACHTUNG Beschädigung des Gerätes! ►► Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Gerätes zu vermeiden. ■■ Reinigen Sie die Oberflächen des Gerätes mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen handelsübliche Spülmittel und nur wenig Wasser.
Batterien/Akkus entsorgen atterien/Akkus dürfen nicht im B Hausmüll entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpflichtet, Batterien/Akkus bei einer Sammelstelle seiner Gemeinde / seines Stadtteils oder im Handel abzugeben. Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien/Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück.
Garantie der Kompernaß Handels GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Garantiebedingungen Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original–Kassenbon gut auf.
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: ■■ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B.
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt NZR 1.5 B2 bestellen: ►► Set: 30 Reinigungsaufsätze Bestellen Sie die Ersatzteile über unsere Service-Hotline (siehe Kapitel „Service″) oder bequem auf unserer Webseite unter www.kompernass.com.
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 06 / 2018 · Ident.-No.: NZR1.