User manual

15
将安装带固定到接线盒上。
将安装带(
B)紧固到接线盒上。确保“向上”(UP)标志在上
方。
可以使用提供的螺钉(
E)。
跳过步骤(
3B),直接前往第4步。
Fäst fästbandet till kopplingsdosan.
Fäst monteringsbandet (B) till din kopplingsdosa. Var säker på
att UP tecknet är på toppen.
Du kan använda de medföljande skruvarna (E).
Hoppa över (3B) och gå direkt till steg (4).
Fissare la staa di montaggio alla scatola di derivazione.
Assicurare la staa di montaggio (B) alla scatola di derivazione.
Verificare che la scritta UP si trovi nella parte superiore.
Utilizzare le viti in dotazione (E).
Saltare il passo (3B) e andare direttamente al passo (4).
將安裝帶固定到接線盒上。
將安裝帶(
B)緊固到接線盒上。確保「向上」(UP)標誌在
上方。
可以使用提供的螺釘(
E)。
跳過步驟(
3B),直接前往第4步。
Fest monteringstroppen til koblingsboksen.
Fest monteringsstropp (B) til koblingsboks. Kontroller at UP
skiltet er på toppen.
Du kan bruke de medfølgende skruene (E).
Hopp over (3B) og gå direkte til trinn (4).
Bevestig de montagebeugel op de aansluitdoos.
Draai de montagebeugel (B) vast op uw aansluitdoos. Zorg dat
het UP teken zich aan de bovenkant bevindt.
U kunt de bijgeleverde schroeven gebruiken (E).
Sla (3B) over en ga rechtstreeks naar stap (4).
ジャンクションボックスに取り付けストラップを固定します。
"ジャンクションボックスに取り付けストラップ(B)を固定します。 UP
の記号が上にあることを確認してください。
付属のネジ(E)を使用することができます。
ステップ(3B)をとばしてステップ(4)に直接進んでください。
Закрепите в распределительной коробке монтажную планку.
Прикрутите монтажную планку (B) к распределительной коробке.
Убедитесь, что обозначение ВЕРХ находится сверху.
Можно использовать винты (E) из комплекта.
Пропустите шаг (3B) и перейдите сразу к шагу (4).
JP
TW
CN
RU
NO
SV
NL
IT
2016-05-QSG-PR-V5.indd 15 11/10/2016 16:33:55










