Manual

Route the cables and insert the Allen keys into the slot
for future use
Geleid de kabels en bewaar de inbussleutels in de houder
toekomstig gebruik
Verlegen Sie die Kabel und stecken Sie den Inbusschlüs-
sel in den Schlitz für zukünftige Verwendung
Guidez les câbles et conservez les clés Allen dans le
support pour une utilisation ultérieure
Guidare i cavi e conservare le chiavi a brugola nel sup-
porto per un uso futuro
Guíe los cables y guarde las llaves Allen en el soporte
para uso futuro
Guiar os cabos e manter as chaves Allen no suporte
para utilização futura
Poprowadzić kable i zachować klucze imbusowe
wuchwytach do wykorzystania w przyszłości
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 6
Adjust the mount to the desired position
Stel de steun in op de gewenste positie
Positionieren die Halterung in der gewünschten Position
Ajustez le support à la position souhaitée
Regolare il supporto nella posizione desiderata
Ajuste el soporte a la posición deseada
Ajuste o suporte na posição desejada
Dostosuj pozycję uchwytu do twoich wymagań
EN
NL
DE
FR
IT
ES
PT
PL
STEP 7
J
K
360°
+45°
-45°
+45°
-45°
360°
K
K
J