Installation Sheet

DIMMABLE
AVVERTENZE
Prima di qualunque intervento togliere tensione all’apparecchio. /Apparecchio adatto solo per uso in interni. / Usare
esclusivamente le lampadine del tipo e potenza indicate nei dati dell’etichetta./ La sicurezza è garantita solo se l’appare-
cchio viene installato da un elettricista qualificato./ Queste istruzioni devono essere conservate con cura per ogni ulteriore
consultazione. / NEMO s.r.l non si assume alcuna responsabilità per prodotti modificati senza previa autorizzazione.
WARNING
Cut off the power to the fitting before doing any work. / Fitting suitable for indoor use only. / Only use bulbs of the type
and wattage indicated on the rating plate. / Safety is guaranteed only if the unit is installed by a qualified electrician. /
These instructions must be kept in a safe place for future reference. / NEMO s.r.l is not to be held responsible for the
products modified without prior authorization.
WARNHINWEISE
Vor jeglichen Arbeiten an den Leuchten ist stets die Stromzufuhr zu unterbrechen. / Nur für Innenräume geeignet. /
Ausschließlich Lampen verwenden, die dem auf dem Geräteschild angegeben Typ und Wert entsprechen. / Sicherheit ist
nur gewährleistet, wenn das Gerät von einem qualifizierten Elektriker installiert. / Diese Anleitung ist an einem sicheren
Ort für späteres Nachschlagen aufzubewahren. / NEMO srl nimmt keine Verantwortung für ohne Vorgenehmigung
geänderte Produkte an.
AVERTISSEMENTS
Couper le courant avant toute intervention sur l’appareil. / Appareil pour l’intérieur seulement. / Employer exclusivement
les ampoules du type et de la puissance indiqués sue la plaque de l’appareil. / La sécurité est garantie seulement si
l'appareil est installé par un électricien qualifié. / Ces instructions doivent être conservés dans un endroit sûr pour
référence ultérieure. / NEMO srl décline toute responsabilité puor les modifications des produits effectuées sans
autorisation préalable.
ADVERTENCIAS
Antes de realizar cualquier operación cortar la alimentación eléctrica del aparato. / Este aparato es sólo para uso en
interiores. / Utilizar exclusivamente las bombillas del typo y potencia indicados en la placa del aparato. / La seguridad está
garantizada sólo si la unidad está instalada por un electricista calificado. / Estas instrucciones se deben mantener en un
lugar seguro para futuras consultas./ NEMO srl no se puede considerar responsable para productos modificados sin
autorización previa.
ВНИМАНИЕ
Отрежьте силу в фитинг, прежде чем делать какие-либо работы. / Установка подходит для использования только в
помещении. / Используйте только лампы типа и мощности, указанной на табличке. /Безопасность гарантируется
только если блок установлен квалифицированным электриком. / Эти инструкции должны храниться в надежном
месте для дальнейшего использования. / NEMO SRL не несет ответственности за продукты изменены без
предварительного разрешения.
ITALIANO | Le descrizioni dei simboli relativi a questa lampada Si trovano sul foglio allegato.
ENGLISH | Descriptions of the symbols for this lamp can be found on the sheet enclosed.
DEUTSCH | Die Beschreibungen für die Symbole, die auf diese Lampe bezogen sind, entnehmen Sie bitte dem beiliegen-
den Zettel.
FRANÇAIS | Les descriptions des symboles relatifs à cette lampe se trouvent sur le document ci-joint.
ESPAÑOL | Las descripciones de los símbolos relatives a esta lámpada se ericuentran en e/ folio adjuritado.
БЪЛГAPCKИ | Oпиcaнията нa cивмолите 3a тaзи лaмпa ca в приложения лист.
ČEŠTINA | Popisy symbolů pro tuto lampu naleznete přiloženém listě.
DANSK | Beskrivelsen af de symboler; som angår denne lampe, nder på den vedlagte forklaring.
EESTI | Selle Iambi kohta käivate sümbolite kirjeldused leiate kaasasolevalt lehelt
EΛΛHNIK’А | Тα σύμβολα тοu φωтiοтiκού αтού пερiγράφονтαi σтο σuνημμένο φuλλάδiο.
HRVATSKI | Opisi simbola koji se odnose na to svjetiljku, nalaze se na priloženo listu.
LATVISKI | Šīr lampas simbolu apraksts ir pievienotajā lapā.
LIETUVIU | Šios lempos simbolių aprašymai pateikiami pridėtame lape.
MAGYAR | A lámpával kapcsolatos jelek leìràisàt lásd a mellékelt tájékoztatón.
NEDERLANDS | De beschrijving van de symbolen m.b.t. deze lamp bevindt zich op het bled in bijlage.
NORSK | Forkiaringene på symbolene som gjelder for denne lampen nnes på vedlagte ark.
POLSKI | Opisy symboli dotyczących tej lampy zostaly przytoczone w zalączonej ulotce.
PORTUGUÊS | As descrições dos símbolos relatives a esta Iâmpada encontram-se na página em anexo.
ROMÂNĂ | Descrierea simbolurilor referitoare la această lampă se găsesc în foaia atașată.
SLOVENSKI | Opisi simbolov, ki se nanašajo na to svetilko, so na priloženem listu.
SUOMI | Tätä lamppua koskevien symbolien selitykset löytyvät oheisesta liitteestä.
SVENSKA | Beskrivningarna av symbolerna som gäller denna lampa nns att läsa på det bifogadeinformationsbladet.
Istruzioni per il montaggio
Assembly instructions
Instructions pour le montage
Montageanleitung
Instrucciones para el montaje
Design Arihiro Miyake
In the Wind Floor
contenuto imballo - box contents - packungsinhalt - contenu de l’emballage - contenido de la confección
installazione - installation - installation - installation - instalación
Push: On/Off
Press: Dimming
1 2
7
4 5
3
LED 3 x 20W, 5750 lm, 3000K, 110/240V, 50/60Hz