*9001627584* 9001627584 011203 de Montageanleitung lv Uzstādīšanas instrukcijas fr Notice d'installation en Installation instructions nl Installatie-instructies pl Instrukcje montażu sl Navodila za montažo pt Instruções de instalação sr Uputstva za montažu es Instrucciones de montaje el Οδηγίες εγκατάστασης cs Pokyny k instalaci hr Upute za instalaciju sk Pokyny na inštaláciu no Installasjonsveiledning hu Telepítési útmutató sv Installationsanvisningar ro Instrucţiuni de
5 6 2. An der Schrankdecke die Befestigungspunkte der de Allgemeine Hinweise ¡ Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig. ¡ Bewahren Sie die Anleitung sowie die Produktinformationen für einen späteren Gebrauch oder Nachbesitzer auf. ¡ Nur bei fachgerechtem Einbau entsprechend der Montageanleitung ist die Sicherheit beim Gebrauch gewährleistet. Der Installateur ist für das einwandfreie Funktionieren am Aufstellungsort verantwortlich. ¡ Diese Anleitung richtet sich an den Monteur des Sonderzubehörs.
AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. ▶ Portez des gants de protection. WAARSCHUWING ‒ Kans op letsel! Bepaalde onderdelen in het toestel kunnen scherpe randen hebben. ▶ Draag veiligheidshandschoenen. Contenu de la livraison Inhoud van de verpakking Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. → Fig.
Obseg dobave Montaža produžetka kanala Ko razpakirate vse dele, jih preverite, če so se ob transportu poškodovali. Preverite tudi popolnost obsega dobave. → Sl. 1 1. Napomena: Vodite računa o strelici za smer. Montaža podaljška kanala 2. 1. Opomba: Upoštevajte smerno puščico. 2. 3. 4. 5. → Šablono za vrtanje namestite na sredino sprednjega roba omare in jo pritrdite s primernim lepilnim trakom. Na stropu omare z dletom skozi šablono za vrtanje zabodite v točke za pritrditev kotnikov. → Sl.
Συναρμολόγηση της επιμήκυνσης καναλιού 2. Na stropu elementa dlijetom probodite točke prič- 1. Σημείωση: Προσέξτε το βέλος κατεύθυνσης. 2. 3. 4. 5. → Τοποθετήστε το δείγμα οπών στη μέση της μπροστινής ακμής του ντουλαπιού και στερεώστε το με μια κατάλληλη κολλητική ταινία. Προτρυπήστε στην οροφή του ντουλαπιού τα σημεία στερέωσης των γωνιών συγκράτησης μέσω του δείγματος οπών με ένα κοπίδι. → Εικ. 2 Βιδώστε τις 2 γωνίες συγκράτησης δεξιά και αριστερά στο άνοιγμα της οροφής. → Εικ.
5. Før øvre kanalforlengelse inn i holdevinklene og træ den over den nedre kanalforlengelsen. → Fig. 5 → Fig. 6 sv Allmänna anvisningar ¡ Läs igenom anvisningen noga. ¡ Förvara bruksanvisningen och produktinformationen för senare användning eller till nästa ägare. ¡ Säker användning av enheten kräver fackmässig montering enligt monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för en felfri funktion på uppställningsplatsen. ¡ Anvisningen riktar sig till den som monterar extratillbehöret.
¡ Denne vejledning henvender sig til montøren af det ekstra tilbehør. ¡ Tilslutningen af apparatet må kun udføres af en autoriseret fagmand. ¡ Strømtilførslen skal afbrydes, før der udføres nogen form for arbejde på apparatet. Sikker montage Overhold sikkerhedsanvisningerne ved montagen af det ekstra tilbehør. ADVARSEL ‒ Fare for kvælning! Børn kan trække emballagemateriale over hovedet eller vikle sig ind i det og blive kvalt. ▶ Opbevar emballagematerialet utilgængeligt for børn.
ĮSPĖJIMAS ‒ Sužeidimų pavojus! Prietaiso viduje esančios konstrukcinės dalys gali būti aštrios. ▶ Mūvėkite apsaugines pirštines. Pristatomas komplektas Išpakavę patikrinkite visas dalis, ar nėra transportavimo pažeidimų ir ar siuntoje nieko netrūksta. → Pav. 1 Piegādes komplektācija Pēc visu detaļu izņemšanas no iepakojuma pārbaudiet iespējamos transportēšanas bojājumus un piegādes pilnīgumu. → Att. 1 Kanāla pagarinājuma montāža 1. Piezīme: Ievērojiet bultiņas norādīto virzienu.
Installing the channel extension Montaż przedłużenia kanału 1. Note: Observe the direction of the arrow. 1. Uwaga: Zwrócić uwagę na kierunek strzałki. 2. 3. 4. 5. → Position the drilling template in the middle at the front edge of the unit and secure it in place using suitable adhesive tape. On the top of the unit, use a bradawl to mark the fixing points for the the retaining bracket through the drill jig. → Fig. 2 Screw on the 2 angle brackets on the right and left of the ceiling cut-out. → Fig.
Montar prolongamento de canal Montar el canal de ampliación 1. Nota: Preste atenção à seta que indica o sentido. 1. Nota: Tener en cuenta la dirección de la flecha. 2. 3. 4. 5. → Posicione a matriz de perfuração, ao centro, na aresta frontal do armário e fixe com fita adesiva adequada. No teto do armário, marque os pontos de fixação dos esquadros de fixação através da matriz de perfuração, utilizando um buril. → Fig. 2 Aparafuse os 2 esquadros de fixação à direita e esquerda na parte do teto.
3. Přišroubujte 2 přídržné úhelníky vpravo a vlevo k výřezu ve stropě. → Obr. 3 4. Dolní prodloužení kanálu postavte na dno skříňky. → Obr. 4 5. Horní prodloužení kanálu nasaďte do přídržných úhelníků a nasuňte na dolní prodloužení kanálu. → Obr. 5 → Obr. 6 sk Všeobecné upozornenia ¡ Starostlivo si prečítajte tento návod. ¡ Návod, ako aj ďalšie informácie o produkte uschovajte pre neskoršie použitie alebo ďalšieho majiteľa.
¡ Numai la montajul regulamentar corespunzător instrucţiunii de montaj este garantată siguranţa la utilizare. Instalatorul este responsabil pentru funcţionarea ireproşabilă la locul de instalare. ¡ Aceste instrucţiuni se adresează montatorului accesoriului special. ¡ Racordarea aparatului se va realiza numai de către personal calificat şi autorizat. ¡ Înainte de a executa orice lucrare, întrerupeţi alimentarea cu energie electrică. montaggio.
правильность установки ответственность несёт установщик.За правильность установки ответственность несёт установщик. ¡ Это руководство предназначено для установщиков специальных принадлежностей. ¡ Только квалифицированный специалист может выполнить подключение прибора. ¡ Перед проведением любых работ отключите подачу электроэнергии. Безопасность при установке Соблюдайте эти указания по технике безопасности при установке специальных принадлежностей.