LAVADORA es Instrucciones de uso y montaje W7...
Su nueva lavadora Atención Ha adquirido una lavadora de la marca NEFF. Esta palabra hace referencia a una posible situación de peligro que puede tener como resultado daños materiales o en el medio ambiente si no se tiene en cuenta. Le recomendamos que dedique unos minutos a leer y a familiarizarse con las características de su lavadora.
es Índice esInstruc ionesdeusoymontaje 8 Uso adecuado . . . . . . . . . . . . . . .5 ( Consejos y advertencias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 Seguridad eléctrica. . . . . . . . . . . . . . . 5 Peligro de lesiones . . . . . . . . . . . . . . . 5 Seguridad para niños . . . . . . . . . . . . . 6 7 Protección del medio ambiente .7 Embalaje y aparato antiguo . . . . . . . . 7 Consejos para el ahorro . . . . . . . . . . . 7 * Presentación del aparato . . . . . .9 Lavadora. . . . . . .
es Sistema de control del desequilibrio 26 VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 2 Limpieza y cuidados del aparato 27 Cuerpo del aparato y cuadro de mandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tambor de lavado . . . . . . . . . . . . . . 27 Descalcificar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Cubeta i-DOS y cuerpo del aparato. 27 La bomba de desagüe está obstruida, evacuación de emergencia . . . . . . . 29 La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida . . . . . . . . . .
Uso adecuado 8 Uso adecuado ■ Usoadecu ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Exclusivamente para el uso en entornos particulares y domésticos. La lavadora ha sido diseñada exclusivamente para el lavado de prendas textiles lavables a máquina y prendas de lana lavables a mano en agua de lavado. Se debe utilizar con agua potable fría y detergentes y aditivos de uso corriente adecuados para el uso en lavadora. Dosificar siempre todos los detergentes, suavizantes y agentes auxiliares según las instrucciones del fabricante.
es Consejos y advertencias de seguridad Al apoyarse o empujar la puerta de carga cuando está abierta, la lavadora puede inclinarse y causar lesiones. No apoyarse sobre la puerta de carga cuando esté abierta. ¡Ri de lesiones! ■ esgo Si se introducen las manos en el tambor cuando esté girando, pueden producirse lesiones en las manos. No introducir las manos en el tambor cuando esté girando. Esperar siempre hasta que el tambor se haya parado.
Protección del medio ambiente : Advertencia ¡Peligro de asfixia! Al jugar, los niños podrían envolverse en las láminas de plástico u otros materiales del embalaje o colocárselos en la cabeza y asfixiarse. Conservar los embalajes, las láminas de plástico y otras piezas del embalaje fuera del alcance de los niños.
Protección del medio ambiente es Indicaciones sobre el consumo de energía y agua: Los indicadores dan información sobre el volumen relativo de consumo de energía y agua en los programas seleccionados. Cuantos más segmentos de indicación se vean, mayor es el consumo. Se pueden comparar los consumos en los programas seleccionando los distintos ajustes de programa y, en caso necesario, se puede elegir un ajuste de programa que ahorre energía y agua.
Presentación del aparato es * Presentación del aparato Lavadora Presntaciódelaprto # 6 7 Compartimento para detergente ~ Página 19 0 Mandos 8 Puerta de carga con asa 9S Abrir la puerta de carga 9T Cerrar la puerta de carga @ Trampilla de servicio ( 9
es Presentación del aparato Mandos ( Interruptor principal El aparato se enciende y apaga pulsando la tecla # . 0 Mando selector de programas El mando selector de programas puede girarse en los dos sentidos (izquierda y derecha). 8 Pantalla táctil Aquí se muestra información de los programas y los posibles ajustes, que pueden seleccionarse pulsando las zonas subrayadas o rodeadas.
Presentación del aparato Panel indicador y paneles de mandos Indicador de los Ajuste valores de ajuste i-Dos i L, K, J, desactivado Concentración de suavizante Speed SpeedPerfect Eco EcoPerfect +1, +2, +3 , desactivado ë es Agua&aclarado+ ; + aclarados adicionales Q Menos plancha $ Enjuague hold = sin giro final T Prelavado E 3 sec Seguro para niños / Bloqueo del panel de mando â Programa de memorias A Inicio/pausa Ajustes del aparato: señal de aviso, señal de manejo, brillo de la pan
es Prendas Z Prendas Preparación de la colada Prendas ¡Atención! Daños en el aparato o en las prendas Los cuerpos extraños (monedas, clips, agujas, tornillos, etc.) pueden dañar la ropa o los componentes de la lavadora. ■ Durante la preparación de la colada se deben tener en cuenta los siguientes consejos: ■ Vaciar los bolsillos. ■ ■ ■ ■ ■ Retirar todos los objetos metálicos (por ejemplo, imperdibles, grapas, clips, etc.) de la ropa.
Detergente Almidonar prendas Nota: Estas prendas no deben tratarse con suavizante. 1. Conectar el aparato. 2. Seleccionar el programa Aclarar. 3. Dosificar el almidón disuelto en la cámara izquierda de la cubeta según las instrucciones del fabricante (en caso necesario, limpiarla previamente). 4. Pulsar el panel de mando A. Teñir y desteñir ropa El teñido de ropa solo es posible en la medida normal para un hogar. La sal puede dañar el acero inoxidable. Respetar las indicaciones del fabricante.
es Ajustes predeterminados de programa Ahorro de detergente y de energía Al lavar ropa ligera o con un grado de suciedad normal se puede ahorrar energía (reducción de la temperatura de lavado) y detergente. Ahorro Grado de suciedad/Indicaciones Reducir la temperatura y la cantidad de detergente según la dosificación recomendada Bajo No se aprecian a simple vista manchas o restos de suciedad. Las prendas han absorbido olor corporal, p. ej.
Ajustes predeterminados de programa Antes del inicio del programa se puede retrasar la hora a la que debe estar listo el programa en intervalos de 30 minutos hasta un máximo de 24 h (h = hora). Tras iniciarse el programa, en el panel indicador se muestra el tiempo seleccionado, p. ej. 8,5 h y se va descontando hasta que se inicia el programa de lavado. A continuación, se muestra la duración del programa. Nota: La duración del programa se va actualizando automáticamente durante el desarrollo del mismo.
es Ajustes adicionales de programa i-DOS i para suavizante Valores de ajuste de las concentraciones L Bajo: Para ropa poco suave K Medio: para ropa de suavidad normal J Alto: para ropa muy suave De Dosificación automática sac desactivada tiva do En función del desarrollo del programa, se pueden modificar los ajustes para la dosificación automática de suavizante. Para ello, pulsar el panel de mando iDOS i. Programa de memorias â Aquí se puede guardar un programa seleccionado con los ajustes preferidos.
Manejo del aparato Valores de ajuste: +1 + 1 aclarado +2 + 2 aclarados +3 + 3 aclarados Desac Ajuste deseleccionado tivado Mayor nivel de agua y aclarados adicionales en función del programa, de una mayor duración del programa en caso de piel muy sensible o en caso de zonas con agua muy blanda. El número de aclarados efectivos depende de la cantidad configurada para cada programa en sus respectivos ajustes básicos.
es ■ Manejo del aparato Cuando parpadea la indicación E 3 sec, significa que el seguro para niños está activo. Primero hay que desactivarlo para poder modificar los ajustes o iniciar el programa. ~ Página 19 Aparatos con iluminación interior del tambor: El tambor se ilumina tras conectar el aparato, así como tras abrir y cerrar la puerta de carga o iniciarse el programa de lavado seleccionado. La iluminación se apaga automáticamente. Ahora se puede: ■ utilizar este programa y cargar colada.
Manejo del aparato 2. Prestar atención para que no quede atrapada ninguna prenda entre la puerta de carga y el fuelle de goma. A continuación, cerrar la puerta de carga. Dosificación y llenado de la cubeta con detergente y suavizante La dosificación de detergente y suavizante se produce de forma automática en la mayoría de programas de la lavadora. En estos programas, está preajustado de fábrica y puede modificarse.
es Manejo del aparato Notas ■ Para sacar la ropa, desactivar el seguro para niños al final del programa. ■ El seguro para niños se puede activar independientemente del modo en el que se encuentre la lavadora. ■ El seguro para niños permanece activado incluso después de desconectar la lavadora. ■ Si se apaga el aparato con un programa en marcha y el seguro para niños activo, el programa se reanudará cuando se vuelva a encender el aparato.
Sistema de dosificación inteligente Sacar la ropa y desconectar el aparato 1. Abrir la puerta de carga y retirar la ropa del aparato. 2. Desconectar el aparato. 3. Cerrar el grifo de agua. Nota: En los modelos con AquaStop, esto no es necesario. Notas ■ Prestar atención para no olvidar ninguna prenda en el tambor de la lavadora.Podría encogerse en el próximo lavado o desteñirse afectando a otras prendas.
es Sistema de dosificación inteligente Notas ■ Usar solo productos líquidos autofluyentes que el fabricante aconseje poner en la cubeta del detergente. ■ No mezclar diferentes detergentes líquidos. En caso de cambiar el detergente líquido (tipo de detergente o fabricante, ...), vaciar primero completamente el cajetín dosificador. ~ Página 27 ■ No utilizar detergentes que contengan disolventes, agentes corrosivos o que emitan gases (por ejemplo blanqueadores líquidos o lejías).
Sistema de dosificación inteligente es Aparte de la dosificación inteligente, se pueden agregar en caso necesario manualmente en la cámara izquierda aditivos (por ejemplo sal quitamanchas). ~ Página 24 Para calcular el grado de dureza local se deberá usar una tira de comprobación del grado de dureza o consultar con la empresa local de abastecimiento de agua.
es ■ Sistema de dosificación inteligente Si se comprobara repetidamente una fuerte formación de espuma durante el lavado, deberá verificarse tanto el ajuste de la dosificación como la concentración ajustada. Además deberá tenerse en cuenta que ciertos detergentes líquidos tienen tendencia a formar excesivamente espuma. En caso de un ajuste correcto de la cantidad de dosificación básica y de la concentración, se recomienda emplear otro detergente líquido.
Ajustes del aparato Dosificar y añadir el detergente: 1. Abrir el compartimento para detergente. 2. Dosificar en la cámara izquierda según: – Grado de suciedad – Dureza del agua (se puede consultar a la empresa local de abastecimiento de agua). – La carga de ropa – Las instrucciones del fabricante. 3. Cerrar el compartimento para detergente. es Q Ajustes del aparato Se pueden modificar los siguientes ajustes en los paneles indicadores y de mando: ■ el volumen de las señales de aviso (p. ej.
es Sistema de sensores Volver a pulsar œ.Se iluminan las indicaciones de las señales de manejo C y del volumen predefinido. Modificar (como arriba) el valor de ajuste pulsando N o M. Finalizar modo de ajuste o: Modificar el brillo de la pantalla táctil Volver a pulsar œ. Se iluminan la indicación del brillo de la pantalla táctil B y el brillo predefinido.
Limpieza y cuidados del aparato 2 Limpieza y cuidados del aparato :Advertencia Cuerpo del aparato y cuadro de mandos ■ Limpezaycuidaoselaprto ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. Desconectar el aparato y extraer el cable de conexión. : Advertencia ¡Peligro de intoxicación! Los detergentes que contengan disolventes, como, por ejemplo, gasolina, pueden liberar vapores peligrosos para la salud.
es Limpieza y cuidados del aparato b) Tirar de la cubeta del detergente hacia el cuerpo del usuario. c) Presionar la palanca de desbloqueo y retirar la cubeta del aparato. b) Tirar ligeramente hacia el cuerpo del usuario de la palanca de desbloqueo (A) situada en la parte posterior del tirador de la cubeta (zona inferior central) y, simultáneamente, tirar hacia arriba del tirador de la cubeta (B) desbloqueado.
Limpieza y cuidados del aparato es e) Limpiar la cubeta y la tapa con un paño suave y húmedo o una ducha teléfono. Limpiar la superficie interior con un paño suave y húmedo. 2. Desconectar el aparato. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. 3. Abrir la trampilla de servicio y retirarla. f) Secar la cubeta y la tapa; armarlas. g) Montar el tirador de la cubeta por arriba, hasta que encaje de manera perceptible. h) Limpiar el interior de la cubeta del detergente.
es Limpieza y cuidados del aparato El filtro en la toma de agua está obstruido Nota: Con objeto de evitar que en el próximo lavado se evacue detergente sin haber sido usado: verter 1 l de agua en la cámara izquierda e iniciar el programa Desaguar. La manguera de desagüe acoplada al sifón está obstruida 1. Desconectar el aparato. Extraer el cable de conexión de la toma de corriente. 2. Aflojar la abrazadera del tubo. Retirar con cuidado la manguera de desagüe ya que puede salir agua residual. 3.
¿Qué hacer en caso de avería? 3 ¿Qué hacer en caso de avería? Desbloqueo de emergencia ¿Quéhacerncasodevría? P. ej., en caso de producirse un corte del suministro de corriente El programa se reanuda una vez restablecida la conexión a la red eléctrica.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Indicador Causa/solución è parpadea ■ ■ Lentamente: la puerta de carga no puede bloquearse ni desbloquearse en estos momentos. Tiempo de espera necesario. Rápidamente: cerrar la puerta de carga porque puede salir agua de las prendas. A desactivado al final del programa, con la puerta de carga abierta A se enciende tras el inicio del programa A parpadea antes del inicio del programa, en estado de pausa Valor de ajuste iDOSp. ej.
¿Qué hacer en caso de avería? Indicador E: 36 alternado con - 10 Causa/solución ■ ■ Otros avisos es La bomba de desagüe está obstruida. Limpiar la bomba de desagüe. ~ Página 29 La manguera o el tubo de evacuación están obstruidos. Limpiar la manguera de evacuación acoplada al sifón. ~ Página 30 Desconectar el aparato, esperar 5 s y volverlo a conectar. En caso de que vuelva a aparecer el aviso, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Averías Causa/solución No se ve el agua en el tambor del aparato. No se trata de una avería. El agua permanece en el interior del aparato, debajo de la zona visible. El resultado del centrifugado no es satisfactorio. Las prendas quedan mojadas o demasiado húmedas. El ciclo de centrifugado se repite varias veces. La duración del programa es superior a la habitual. ■ ■ ■ No se trata de una avería.
Servicio de Asistencia Técnica Averías es Causa/solución Se producen fuertes ruidos, vibraciones y desplazamientos durante el ciclo de centrifugado. La pantalla táctil no funciona durante el uso. ■ ■ ■ ■ ■ ■ La ropa sale con restos de detergente. ■ ■ En estado de pausa parpadean A y è. ■ ■ En estado de pausa, A parpadea y è está apagado. ¿Está nivelado el aparato? Nivelar el aparato. ~ Página 41 ¿Se han fijado correctamente los soportes del aparato?Fijar correctamente los soportes del aparato.
es Datos técnicos J Datos técnicos Dimensiones: 850 x 600 x 590 mm (alto x ancho x profundidad) Peso: 70 - 85 kg (según modelo) Conexión a la red eléctrica: Tensión de red 220 - 240 V, 50 Hz (60Hz dependiendo del modelo) Corriente nominal 10 A Potencia nominal 1900 - 2300 W Presión del agua: 100 - 1000 kPa (1 - 10 bar) Potencia absorbida en estado apagado: 0,12 W Potencia absorbida en estado conectado: 0,43 W Datosécnios 5 Instalación y conexión Volumen de suministro Instalciónycoexión Nota: Comprobar
Instalación y conexión @ Manguera de desagüe H Codos para fijar la manguera de desagüe* P Manguera de alimentación en modelos estándar/Aqua-Secure *según modelo Además, al conectar la manguera de desagüe a un sifón se requiere una abrazadera de manguera de 24-40 mm ∅ (se debe adquirir en un comercio especializado).
es Instalación y conexión Montaje sobre un pedestal o suelo que descansa sobre techo de vigas de madera ¡Atención! Daños en el aparato La lavadora puede desplazarse durante el centrifugado y volcar, o caerse del pedestal. Es absolutamente indispensable asegurar las patas de soporte de la lavadora con las lengüetas de soporte. N.
Instalación y conexión 3. Montar las tapas protectoras. Bloquear firmemente las tapas protectoras haciendo presión sobre los ganchos de retención.
es ■ ■ ■ Instalación y conexión Utilizar solo la manguera de alimentación suministrada con el aparato o una que se hubiera adquirido en un comercio especializado. No emplear en ningún caso una manguera usada. No doblar, aplastar, modificar ni cortar la manguera de alimentación de agua (su resistencia no quedaría garantizada). Apretar manualmente las uniones roscadas. En caso de apretar excesivamente las uniones roscadas con una herramienta (llave inglesa, etc.
Instalación y conexión interior del aparato y provocar daños en el mismo o en las prendas. Asegurarse siempre de que: ■ El tapón de cierre no impida el desagüe del lavabo. ■ El extremo de la manguera de evacuación no se encuentre sumergido en el agua que se está evacuando. ■ El agua se evacue rápidamente. Nota: No doblar ni estirar la manguera de evacuación.
es Instalación y conexión Conexión eléctrica : Advertencia ¡Peligro de muerte! Peligro de descarga eléctrica en caso de entrar en contacto con componentes conductores de tensión. ■ No tocar nunca el cable de conexión con las manos mojadas. ■ Extraer el cable de conexión tirando siempre del enchufe y no del cable, ya que podría dañarse. ■ No extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente cuando la lavadora esté en marcha.
Instalación y conexión Ejecutar el programa sin ropa en la máquina: 1. Conectar el aparato. 2. Cerrar la puerta de carga (¡no introducir la ropa en la lavadora!). 3. Ajustar el programa Û limpieza tambor 90 °C. 4. Abrir el compartimento para detergente. 5. Verter aprox. 1 l de agua en la cámara izquierda. 6. Añadir detergente multiusos en la cámara izquierda. Nota: Para evitar la formación de espuma, utilizar solo la mitad de la cantidad de detergente multiuso recomendada.
es Garantía Aqua-Stop r Garantía Aqua-Stop Solo para aparatos con Aqua-Stop Garntí Aqua-Stop Además de los derechos de garantía derivados del contrato de compra y de la garantía del aparato, el comprador tendrá derecho a indemnización por parte del fabricante en caso de que se cumplan las siguientes condiciones: 1. En caso de que se produzcan daños por agua debido a un mal funcionamiento del sistema AquaStop, indemnizamos al cliente si se trata de un particular. 2.
6
Reparación y asesoramiento en caso de avería E 902 406 416 Los datos de contacto para cada país se encuentran en el directorio de centros del Servicio de Asistencia Técnica.