Repair tips
Table Of Contents
- Repair Hints
- bg
- Относно този документ
- Инструменти и помощни средства
- Ремонт
- Смяна на фасадния панел
- Смяна на чекмеджето за перилен препарат
- Смяна на дръжката на чекмеджето за перилен препарат
- Смяна на вратата
- Смяна на компонентите на вратата
- Смяна на пантата на вратата
- Смяна на уплътнението на вратата
- Смяна на ключа на вратата
- Смяна на осветлението на барабана
- Смяна на долния капак
- Смяна на предния панел
- hr
- cs
- O tomto dokumentu
- Nástroje a pomůcky
- Oprava
- da
- Om dette dokument
- Værktøjer og hjælpemidler
- Reparation
- nl
- Over dit document
- Gereedschappen en hulpmiddelen
- Reparatie
- en
- et
- Selle dokumendiga seoses
- Tööriistad ja abinõud
- Remont
- fi
- Tämä asiakirja
- Työkalut ja apuvälineet
- Korjaus
- fr
- A propos de ce document
- Outils et aides
- Réparation
- Changer le panneau de commande
- Changer le bac à produits
- Changer la poignée du bac à produits
- Changer la porte
- Changer les composants de la porte
- Changer la charnière de porte
- Changer le joint de porte
- Echange de la fermeture de porte
- Changer la lumière du tambour
- Changer le couvercle inférieur
- Changer le panneau de façade
- de
- Zu diesem Dokument
- Werkzeuge und Hilfsmittel
- Instandsetzen
- Austauschen der Bedienblende
- Austauschen der Waschmittelschublade
- Austauschen des Griffs der Waschmittelschublade
- Tür austauschen
- Austauschen der Türkomponenten
- Türscharnier austauschen
- Austauschen der Türdichtung
- Austauschen der Türverriegelung
- Austauschen der Trommelbeleuchtung
- Austauschen der unteren Abdeckung
- Austauschen der Frontblende
- el
- Σχετικά με αυτό το έγγραφο
- Εργαλεία και βοηθήματα
- Επισκευή
- Αντικατάσταση μετώπης
- Αντικατάσταση συρταριού απορρυπαντικού
- Αντικατάσταση λαβής συρταριού απορρυπαντικού
- Αντικατάσταση πόρτας
- Αντικατάσταση εξαρτημάτων πόρτας
- Αντικατάσταση μεντεσέ πόρτας
- Αντικατάσταση στεγανοποιητικού πόρτας
- Αντικατάσταση ασφάλειας πόρτας
- Αντικατάσταση φωτισμού τυμπάνου
- Αντικατάσταση κάτω καλύμματος
- Αντικατάσταση μπροστινού πίνακα
- hu
- A dokumentummal kapcsolatos információk
- Szerszámok és segédanyagok
- Javítás
- it
- Utilizzo del documento
- Strumenti e ausili
- Riparazione
- Sostituzione del pannello comandi
- Sostituzione del cassetto del detersivo
- Sostituzione della maniglia del cassetto del detersivo
- Sostituzione dell'oblò
- Sostituzione dei componenti dell'oblò
- Sostituzione della cerniera dell'oblò
- Sostituzione della guarnizione dell'oblò
- Sostituzione del blocco porta
- Sostituzione della luce del cestello
- Sostituzione della copertura inferiore
- Sostituzione del pannello frontale
- lv
- Par šo dokumentu
- Piederumi un palīglīdzekļi
- Remonts
- lt
- Dėl šio dokumento
- Įrankiai ir pagalbinės priemonės
- Remontas
- no
- Om dette dokumentet
- Verktøy og hjelpemidler
- Reparasjon
- Utskiftning av instrumentpanel
- Utskiftning av vaskemiddelskuff
- Utskiftning av håndtak på vaskemiddelskuff
- Utskiftning av dør
- Utskiftning av dørkomponenter
- Utskiftning av dørhengsel
- Utskiftning av dørpakning
- Utskiftning av dørlås
- Utskiftning av lampe i trommel
- Utskiftning av nedre deksel
- Utskiftning av frontpanel
- pl
- Informacje dotyczące dokumentu
- Narzędzia i pomoce techniczne
- Naprawy
- pt
- Sobre este documento
- Ferramentas e auxiliares
- Reparação
- Substituir o painel dos comandos
- Substituir a gaveta para detergente
- Substituir a pega da gaveta para detergente
- Substituir a porta
- Substituir os componentes da porta
- Substituir a dobradiça da porta
- Substituir a vedação da porta
- Substituir o dispositivo de bloqueio da porta
- Substituir a luz do tambor
- Substituir a tampa inferior
- Substituir o painel frontal
- ro
- Referitor la acest document
- Instrumente și materiale utile
- Repararea
- Înlocuirea panoului de mascare
- Înlocuirea sertarului pentru detergent
- Înlocuirea mânerului sertarului pentru detergent
- Înlocuirea ușii
- Înlocuirea componentelor ușii
- Înlocuirea balamalei pentru ușă
- Înlocuirea garniturii ușii
- Înlocuirea dispozitivului de blocare a ușii
- Înlocuirea iluminării cuvei
- Înlocuirea capacului inferior
- Înlocuirea panoului frontal
- sk
- O tomto dokumente
- Nástroje a pomôcky
- Oprava
- sl
- V zvezi s tem dokumentom
- Orodja in pripomočki
- Popravilo
- es
- En relación con este documento
- Herramientas y auxiliares
- Reparación
- Sustituir el panel de control
- Sustituir el compartimento para detergente
- Sustituir el tirador del compartimento para detergente
- Sustituir la puerta
- Sustituir los componentes de la puerta
- Sustituir la bisagra de la puerta
- Sustituir la junta de la puerta
- Sustituir el cierre de la puerta
- Sustituir la iluminación del tambor
- Sustituir la tapa inferior
- Sustituir el panel frontal
- sv
- tr
- Bu doküman hakkında
- Ekipman ve yardım
- Onarım
- Gösterge panelinin değiştirilmesi
- Deterjan bölmesinin değiştirilmesi
- Deterjan bölmesi tutamağının değiştirilmesi
- Kapının değiştirilmesi
- Kapı bileşenlerinin değiştirilmesi
- Kapı menteşesinin değiştirilmesi
- Kapı contasının değiştirilmesi
- Kapı kilidinin değiştirilmesi
- Tambur lambasının değiştirilmesi
- Alt kapağın değiştirilmesi
- Ön panelin değişimi
Over dit document
1.1 Belangrijke informatie
1.1.1 Doel
Met deze reparatieaanwijzingen wordt de klant geholpen zelf apparaten te repareren
conform de toepasselijke verordening inzake ecologisch ontwerp (met ingang van
03/2021).
Ze bevatten informatie over hoe gedefinieerde reserveonderdelen kunnen worden ver-
vangen met inbegrip van waarschuwingen en gevaren.
Neem bij vragen contact op met onze klantenservice. We stellen ons alleen aansprake-
lijk voor schade als de reparatieaanwijzingen correct zijn opgevolgd.
1.2 Verklaring van symbolen
1.2.1 Gevarenniveaus
De waarschuwingsniveaus worden aangegeven met een symbool en een signaal-
woord. Het signaalwoord geeft de ernst van het gevaar aan.
Waarschuwingsniveau Betekenis
GEVAAR
Als de waarschuwing niet in acht wordt
genomen, leidt dat tot ernstig of dodelijk
letsel.
WAARSCHUWING
Als de waarschuwing niet in acht wordt
genomen, kan dat tot ernstig of dodelijk
letsel leiden.
VOORZICHTIG
Als de waarschuwing niet in acht wordt
genomen, kan dat tot licht letsel leiden.
LET OP!
Als de waarschuwing niet in acht wordt
genomen, kan dat tot materiële schade
leiden.
Tabel1: Gevarenniveaus
1.2.2 Gevarensymbolen
Gevarensymbolen zijn symbolische afbeeldingen die een indicatie geven van het soort
gevaar.
De volgende gevarensymbolen worden in dit document gebruikt:
Gevarensymbool Betekenis
Algemene waarschuwing
Gevaar voor elektrische spanning
Ontploffingsgevaar
Snijgevaar
Over dit document
2021-02-16_8001214498 Auteursrecht BSH Hausgeräte GmbH Blz.83van481










