WASCHMASCHINE de Gebrauchs- und Aufstellanleitung W...
Ihre neue Waschmaschine Darstellungsregeln Sie haben sich für eine Waschmaschine der Marke Neff entschieden. : Warnung! Bitte nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen und lernen Sie die Vorzüge Ihrer Waschmaschine kennen. Um dem hohen Qualitätsanspruch der Marke Neff gerecht zu werden, wurde jede Waschmaschine, die unser Werk verlässt, sorgfältig auf Funktion und einwandfreien Zustand geprüft.
de Inhaltsverzeichnis deGebrauchs-undAufstelanleitung 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 ( Sicherheitshinweise . . . . . . . . . .6 Kinder/Personen/Haustiere . . . . . . . . 6 Installation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Betrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Reinigung/Wartung. . . . . . . . . . . . . . 10 7 Umweltschutz. . . . . . . . . . . . . . .12 Verpackung/Altgerät. . . . . . . . . . . . . 12 Sparhinweise . . . . . . . . . . . .
de H Sensorik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Mengenautomatik . . . . . . . . . . . . . . 42 Unwuchtkontrollsystem . . . . . . . . . . 42 VoltCheck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Q Geräteeinstellungen . . . . . . . . . 43 2 Reinigen und warten . . . . . . . . 44 Maschinengehäuse/Bedienfeld . . Waschtrommel. . . . . . . . . . . . . . . Entkalken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschmittelschublade und deren Gehäuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäßer Gebrauch de 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch BestimungseärßGbauch. ■ ■ ■ ■ ■ Dieses Gerät ist ausschließlich zum Gebrauch im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld bestimmt. Dieses Gerät nicht in frostgefährdeten Bereichen und/ oder im Freien aufstellen bzw. betreiben. Restwasser im Gerät kann gefrieren und das Gerät beschädigen. Eingefrorene Schläuche können reißen/platzen.
de Sicherheitshinweise ( Sicherheitshinweise Die folgenden Sicherheitshinweise und Warnungen sollen Sie und Ihr Umfeld vor Verletzungen und Sachschäden bewahren. Lassen Sie dennoch bei der Installation, Wartung, Reinigung und dem Betrieb des Geräts niemals die notwendige Vorsicht und Sorgfalt außer Acht. ■ Sichertshinwe.
Sicherheitshinweise : Warnung Vergiftungssgefahr! Wasch- und Pflegemittel können bei Verzehr zu Vergiftungen führen. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein. Bewahren Sie Wasch- und Pflegemittel für Kinder unzugänglich auf. ■ ■ : Warnung Verbrennungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen wird das Glas der Gerätetür heiß. Hindern Sie Kinder daran, die heiße Gerätetür zu berühren.
de Sicherheitshinweise : Warnung Stromschlaggefahr/ Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden! Das Verändern oder Beschädigen der Netzleitung des Geräts kann zum Stromschlag, Kurzschluss oder Brand durch Überhitzung führen. Die Netzleitung darf nicht geknickt, gequetscht oder verändert werden und nicht mit Wärmequellen in Berührung kommen. : Warnung Brandgefahr/Sach- und Geräteschaden! Das Verwenden von Verlängerungsleitungen oder Vielfachsteckdosen kann zum Brand durch Überhitzung oder Kurzschluss führen.
Sicherheitshinweise ■ Durch unsachgemäße Verlegung der Schlauch- und Netzleitungen besteht Stolper- und Verletzungsgefahr. Schläuche und Leitungen so verlegen, dass keine Stolpergefahr besteht. Achtung! Sach- und Geräteschaden ■ Ein zu geringer oder zu hoher Wasserdruck kann die Gerätefunktion beeinträchtigen sowie zu Sach- und Geräteschäden führen. Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck an der Wasserversorgungsanlage mind. 100kPa (1 bar) und max. 1000kPa (10 bar) beträgt.
de Sicherheitshinweise : Warnung Verletzungsgefahr! ■ Beim Aufstützen/Aufsetzen auf die geöffnete Tür kann das Gerät kippen und Verletzungen verursachen. Stützen Sie sich nicht auf die geöffnete Gerätetür. Verletzungsgefahr! ■ Beim Aufsteigen auf das Gerät kann die Arbeitsplatte brechen und Verletzungen verursachen. Steigen Sie nicht auf das Gerät. Verletzungsgefahr! ■ Beim Eingreifen in die drehende Trommel kann es zu Verletzungen der Hände kommen. Warten Sie, bis sich die Trommel nicht mehr dreht.
Sicherheitshinweise ■ ■ ■ ■ ■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an. Ziehen Sie am Netzstecker und nie an der Netzleitung, weil die Netzleitung beschädigt werden könnte. Das Gerät und die Eigenschaften des Geräts dürfen technisch nicht verändert werden. Reparaturen und Eingriffe oder ein Wechsel der Netzleitung (wenn nötig) darf nur durch den Kundendienst oder eine Elektrofachkraft erfolgen. Eine Ersatz-Netzleitung ist beim Kundendienst erhältlich.
de Umweltschutz 7 Umweltschutz Umweltschuz. Verpackung/Altgerät ) Verpackung umweltgerecht entsorgen. Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik- Altgeräte (waste electrical and electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet. Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor. Sparhinweise ■ ■ ■ ■ ■ 12 Maximale Wäschemenge des jeweiligen Programms ausnutzen.
Aufstellen und anschließen 5 Aufstellen und anschließen Aufstelnudaschließn. Lieferumfang Hinweis: . Überprüfen Sie: ■ die Maschine auf Transportschäden. Eine beschädigte Maschine nicht in Betrieb nehmen. ■ die Vollständigkeit aller Zubehörteile. Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
de Aufstellen und anschließen Sicherheitshinweise Aufstellfläche : Warnung Hinweis: . Standfestigkeit ist wichtig, damit die Waschmaschine nicht wandert! ■ Die Aufstellfläche muss fest und eben sein. ■ Nicht geeignet sind weiche Böden/ Bodenbeläge. Verletzungsgefahr! ■ Die Waschmaschine hat ein hohes Gewicht. Seien Sie vorsichtig beim Anheben/ Transport der Waschmaschine. ■ Beim Anheben der Waschmaschine an vorstehenden Bauteilen (z.B.
Aufstellen und anschließen de Unterbau / Einbau unter eine hohe Arbeitsplatte Beim Unterbau / Einbau des Gerätes unter eine hohe Arbeitsplatte können Sie den Spalt zwischen Geräteabdeckung und Arbeitsplatte ausgleichen durch höhere Gerätefüße. Bestell-Nr. für Erhöhungsbausatz: WZ 20441, WMZ 20441, Z 7060X1 Aufstellen auf einen Sockel oder eine Holzbalkendecke Achtung! Geräteschaden Die Waschmaschine kann beim Schleudern wandern und vom Sockel kippen/stürzen.
de Aufstellen und anschließen Transportsicherungen entfernen Achtung! Geräteschaden ■ Die Maschine ist für den Transport mit Transportsicherungen gesichert. Nicht entfernte Transportsicherungen können beim Betrieb der Maschine z.B. die Trommel beschädigen. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch unbedingt alle 4 Transportsicherungen komplett. Bewahren Sie die Sicherungen auf. ■ Um bei einem späteren Transport Transportschäden zu vermeiden, bauen Sie die Sicherungen vor Transport unbedingt wieder ein. 1.
Aufstellen und anschließen de Schlauch- und Leitungslängen ■ A B C D ■ A B C D Linksseitiger Anschluss 205 cm 150 cm 164 cm max. 100 cm Rechtsseitiger Anschluss 160 cm 195 cm 215 cm max. 100 cm Tipp: . Sie können beim Fachhändler / Kundendienst eine Verlängerung für den Aquastop- bzw. KaltwasserZulaufschlauch (ca. 2,50 m) bestellen. Bestell-Nr.
de Aufstellen und anschließen Wasserzulauf ■ : Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Tauchen Sie das AquastopSicherheitsventil nicht in Wasser (enthält ein elektrisches Ventil). Hinweise ■ Betreiben Sie die Waschmaschine nur mit kaltem Trinkwasser. ■ Schließen Sie die Maschine nicht an die Mischbatterie eines drucklosen Heißwasseraufbereiters an.
Aufstellen und anschließen Wasserablauf de Anschluss an einen Siphon : Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge, z.B. beim Abpumpen heißer Waschlauge in ein Waschbecken, zu Verbrühungen kommen. Fassen Sie nicht in die heiße Waschlauge. Achtung! Wasserschaden Wenn der Ablaufschlauch durch hohen Wasserdruck beim Abpumpen aus dem Waschbecken oder aus der Anschlussstelle rutscht, kann auslaufendes Wasser Wasserschäden verursachen.
de Aufstellen und anschließen Elektrischer Anschluss : Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. ■ Fassen Sie den Netzstecker nie mit nassen Händen an. ■ Ziehen Sie die Netzleitung immer nur am Stecker und nie an der Leitung, da sie beschädigt werden könnte. ■ Ziehen Sie den Netzstecker niemals während des Betriebs.
Aufstellen und anschließen de Einbau des Gerätes 1. Zum leichteren Einschieben des Gerätes hintere Gerätefüße (a) eindrehen bis das Gerät auf den Gleitkufen (b) steht. 4. Schläuche anschließen. ~ Seite 18, ~ Seite 19 P D ! PP P E 5. Zum Betrieb muss das Gerät auf allen vier Gerätefüßen stehen, hierzu die hinteren Füße herausdrehen. FP 2. Einbaunische vorbereiten. FP FP 3. Netzleitung und Schläuche verlegen. Gerät einschieben und dabei die Netzleitung und Schläuche nachziehen.
de Aufstellen und anschließen PD[ NJ ± 6. Gerät mit einer Wasserwaage ausrichten. ~ Seite 19 ± – Rechtsanschlag 7. Möbeltür auf gewünschter Höhe an das Gerät halten und die Geräteoberkante auf der Innenseite der Tür markieren.
de ± PD[ NJ Aufstellen und anschließen ± 10. Scharniere in das Gerät einsetzen (1 + 2), Abdeckschiene einschieben (3) und anschrauben (4). ¡ PP ¡ PP PP PP 8. Löcher bohren. Für das Loch ∅ 35 mm einen Topfbohrer verwenden. 9. Scharniere in die Bohrlöcher einsetzen und anschrauben. Gegenplatten der Magnetschnäpper anschrauben.
de Aufstellen und anschließen 11. Magnetschnäpper am Gerät einsetzen. [ 13. Abstandshalter der Sockelblende einsetzen. 12. Möbeltür ausrichten.
Aufstellen und anschließen 16. Sockelblende einsetzen. Hinweis: . Bei vorgezogener Sockelblende oder bei bündig abschließender Möbelfront ist TimeLight* (optische Anzeige auf dem Fußboden) nicht sichtbar. *je nach Modell < = 14. Maß Z und Y abnehmen. de 15. Abstandshalter entsprechend den Maßen anschrauben. 17. Stecker in die Steckdose stecken. = < >FP@ Ihr Gerät ist nun fertig eingebaut.
de Aufstellen und anschließen Vor dem 1. Waschen Die Waschmaschine wurde vor Verlassen des Werkes eingehend geprüft. Um mögliche Prüfwasserreste zu entfernen, waschen Sie das erste Mal ohne Wäsche. Hinweis: . Waschmaschine muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen sein. ab ~ Seite 13 Vorbereitende Arbeiten: 1. Netzstecker einstecken. 2. Wasserhahn öffnen. Programm ohne Wäsche durchführen: 1. Gerät einschalten. 2. Einfüllfenster schließen (Keine Wäsche einfüllen!). 3.
Aufstellen und anschließen Transportieren z.B. bei Umzug Vorbereitende Arbeiten: 1. Wasserhahn schließen. 2. Wasserdruck im Zulaufschlauch abbauen: ~ Seite 47; Reinigen und warten - Sieb im Wasserzulauf verstopft 3. Waschmaschine vom Stromnetz trennen. 4. Restliche Waschlauge ablassen: ~ Seite 46; Reinigen und warten Laugenpumpe verstopft, Notentleerung 5. Schläuche abmontieren. Transportsicherungen einbauen: 1. Abdeckungen abnehmen und aufbewahren. Schraubendreher verwenden. de 3.
de Gerät kennen lernen * Gerät kennen lernen Gerätknelrne. Waschmaschine # + 3 ; ( 0 8 @ H P X 28 Waschmittelschublade Bedien-/Anzeigefeld Einfüllfenster mit Fenstergriff Entleerungsschlauch Notentriegelung Laugenpumpe TimeLight TimeLight Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erscheint eine optische Anzeige für Programminformationen auf dem Fußboden unterhalb der Möbeltür. Sie können die optische Anzeige einoder ausschalten.
Gerät kennen lernen de Bedienfeld ( Programmwähler: zum Wählen eines Programms und zum Ein- und Ausschalten der Waschmaschine über die AusPosition$; 0 Programme Eine Übersicht aller Programme finden Sie auf dem Beiblatt zur Gebrauchs- und Aufstellanleitung.
Gerät kennen lernen de Anzeigefeld Im Anzeigefeld erhalten Sie Informationen zum gewählten Programm und zu möglichen Einstellungen. + # 3 Tasten Anzeige für Einstellwerte Einstellung ( - - - 90 Temperatur in °C; - - = kalt 0 0 - 1400*, - - - Schleuderdrehzahl in U/min; 0 = ohne Schleudern, - - - = Spülstopp 8 1 - 24h Fertig in @ (F Speed/Eco Wasser&Spülen+ ** H Bügelleicht ** Vorwäsche ** zum Starten, Unterbrechen (z.B.
Wäsche Z Wäsche Wäsche. Wäsche vorbereiten Achtung! Geräteschaden/Schaden an Textilien Fremdkörper (z. B. Münzen, Büroklammern, Nadeln, Nägel) können die Wäsche oder Bauteile der Waschmaschine beschädigen. ■ Beachten Sie deshalb folgende Hinweise bei der Vorbereitung Ihrer Wäsche: ■ Taschen entleeren. ■ ■ ■ ■ ■ Auf Metalle achten (Büroklammern etc.) und entfernen. Empfindliches (Strümpfe, Bügel-BHs etc.) im Netz/Beutel waschen. Reißverschlüsse schließen, Bezüge zuknöpfen.
de Wäsche Stärken Hinweis: . Wäsche sollte nicht mit Weichspüler behandelt sein. Stärken ist insbesondere im Spülen und Baumwolle Programm mit flüssiger Stärke möglich. Dosieren Sie die Stärke nach Herstellerangaben in Kammer M (ggf. vorher reinigen). Färben/Entfärben Färben Sie nur im haushaltsüblichen Maße. Salz kann Edelstahl angreifen! Beachten Sie die Vorgaben des Färbemittelherstellers. Wäsche nicht in der Waschmaschine entfärben! Einweichen 1.
Waschmittel C Waschmittel Waschmit el. Richtige Waschmittelauswahl Für die richtige Waschmittelauswahl, Temperatur und Wäschebehandlung ist das Pflegekennzeichen ausschlaggebend. ~ auch www.sartex.ch Auf www.cleanright.eu finden Sie eine Vielzahl weiterer Informationen über Wasch-, Pflege- und Reinigungsmittel für den privaten Gebrauch. ■ ■ ■ ■ ■ Vollwaschmittel mit optischen Aufhellern geeignet für kochfeste weiße Wäsche aus Leinen oder Baumwolle Programm: Baumwolle / kalt - max.
de Programmvoreinstellungen 0 Programm- voreinstellungen Die Programmvoreinstellungen werden nach Anwahl des Programms im Anzeigefeld angezeigt. Die Voreinstellungen können Sie ändern. Wählen Sie hierzu die entsprechende Taste so oft, bis der gewünschte Einstellwert im Anzeigefeld erscheint. Progamvreinstl unge. Hinweis: . Bei längerem Drücken der Taste laufen die Einstellwerte bis zum Endwert automatisch durch. Dann noch einmal die Taste wählen und Sie können erneut die Einstellwerte ändern.
Zusätzliche Programmeinstellungen ■ ■ ■ Unwuchten (z. B. durch Spannbettlaken) werden durch mehrmalige Schleuderanläufe ausgeglichen, Netzspannungsschwankungen, Wasserdruck (Zulaufgeschwindigkeit). Nach Programmstart können Sie die vorgewählte Stundenzahl wie folgt ändern: 1. Taste A wählen. 2. Mit der Taste Fertig in Stundenzahl ändern. 3. Taste A wählen. Nach Programmstart können Sie bei Bedarf Wäsche nachlegen oder herausnehmen. ~ Seite 40 ■ de Hinweis: .
de Gerät bedienen 1 Gerät bedienen Gerätbdien. Waschmaschine vorbereiten Hinweis: . Waschmaschine muss sachgemäß aufgestellt und angeschlossen sein. ab ~ Seite 13 1. Netzstecker einstecken. 2. Wasserhahn öffnen. 3. Einfüllfenster öffnen. 4. Prüfen, ob die Trommel vollständig entleert ist. Ggf. entleeren. Programm wählen/Gerät einschalten Hinweis: . Haben Sie die Kindersicherung aktiviert, müssen Sie diese erst deaktivieren, bevor Sie ein Programm einstellen können.
Gerät bedienen de Wäsche in die Trommel legen : Warnung Lebensgefahr! Mit lösungsmittelhaltigen Reinigungsmitteln, z.B. Fleckenentferner/Waschbenzin, vorbehandelte Wäschestücke können nach dem Einfüllen zu einer Explosion führen. Spülen Sie die Wäschestücke vorher gründlich von Hand aus. Hinweise Mischen Sie große und kleine Wäschestücke. Verschieden große Wäschestücke verteilen sich besser beim Schleudern. Einzelne Wäschestücke können zu Unwuchten führen. ■ Beachten Sie die angegebene max. Beladung.
de Gerät bedienen Einfüllen : Warnung Augen-/Hautreizungen! Beim Öffnen der Waschmittelschublade während des Betriebs kann Wasch-/ Pflegemittel rausspritzen. Öffnen Sie vorsichtig die Schublade. Spülen Sie bei Kontakt mit Wasch-/ Pflegemittel gründlich die Augen aus bzw. die Haut ab. Holen Sie bei versehentlichem Verschlucken ärztlichen Rat ein. Hinweis: . Dickflüssige Weich- und Formspüler mit etwas Wasser verdünnen. Verhindert Verstopfung im Leitungssystem der Waschmaschine.
Gerät bedienen 4. Schublade wieder einsetzen. de wählen Sie wie folgt die Kindersicherung. Kindersicherung Hinweis: . Verwenden Sie die Dosierhilfe nicht bei gelartigen Waschmitteln und Waschpulver und bei Programmen mit Vorwäsche bzw. gewählter Fertig in-Zeit. Bei Modellen ohne Dosierhilfe füllen Sie Flüssigwaschmittel in einen entsprechenden Dosierbehälter und legen Sie diesen in die Trommel. Programm starten Wählen Sie die Taste A. Die Anzeigelampe leuchtet und das Programm startet.
de Gerät bedienen Wäsche nachlegen Programm abbrechen Nach Programmstart können Sie bei Bedarf Wäsche nachlegen oder herausnehmen. Hierzu wählen Sie die Taste A. Die Anzeigelampe der Taste A blinkt und die Maschine prüft, ob ein Nachlegen möglich ist. Bei Programmen mit hoher Temperatur: 1. Taste A wählen. 2. Wäsche abkühlen: Spülen wählen. 3. Taste A wählen. Wenn im Anzeigefeld: das Symbol Õ erloschen ist, ist ein Nachlegen möglich. ■ das Symbol Õ leuchtet, ist ein Nachlegen nicht möglich.
Gerät bedienen de Wäsche entnehmen/Gerät ausschalten 1. Einfüllfenster öffnen und Wäsche entnehmen. 2. Programmwähler auf Aus $ stellen. Gerät ist ausgeschaltet. 3. Wasserhahn schließen. Hinweis: . Bei Aquastop-Modellen nicht erforderlich. Hinweise ■ Keine Wäschestücke in der Trommel vergessen. Sie können bei der nächsten Wäsche einlaufen oder etwas anderes verfärben. ■ Eventuell vorhandene Fremdkörper aus der Trommel und der Gummimanschette entfernen Rostgefahr. ■ Gummimanschette trockenwischen.
de Sensorik H Sensorik Sensorik. Mengenautomatik Je nach Textilart und Beladung passt die Mengenautomatik den Wasserverbrauch optimal in jedem Programm an. Unwuchtkontrollsystem Das automatische Unwuchtkontrollsystem erkennt Unwuchten und sorgt durch mehrmalige Anschleuderversuche für gleichmäßige Wäscheverteilung. Aus Sicherheitsgründen wird bei sehr ungünstiger Wäscheverteilung die Drehzahl verringert oder es wird nicht geschleudert. Hinweis: . Geben Sie kleine und große Wäschestücke in die Trommel.
Geräteeinstellungen Q Geräteeinstellungen Sie können folgende Einstellungen ändern: ■ die Lautstärke für die Hinweissignale (z.B. am Programmende). ■ die Lautstärke für die Tastensignale. ■ die Erinnerungsfunktion zum Durchführen des Programms Trommel reinigen aktivieren/ deaktivieren. ■ TimeLight (optische Anzeige für Programminformationen auf dem Fußboden) aktivieren/deaktivieren. Gerätinselung. Zum Ändern der Einstellungen müssen Sie zuerst immer den Einstellmodus aktivieren.
de Reinigen und warten 2 Reinigen und warten :Warnung Lebensgefahr! Bei Kontakt mit spannungsführenden Teilen besteht Stromschlaggefahr. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Reingudwarten. : Warnung Vergiftungsgefahr! Durch lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel z.B. Waschbenzin können giftige Dämpfe entstehen. Verwenden Sie keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Achtung! Geräteschaden Lösungsmittelhaltige Reinigungsmittel z.B.
Reinigen und warten de Waschmittelschublade und deren Gehäuse Wenn Wasch- oder Weichspülmittelreste vorhanden: 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 5. Einsatz aufsetzen und einrasten (Zylinder auf Führungsstift stecken). 2. Einsatz herunterdrücken und Schublade ganz herausnehmen. 6. Gehäuse der Waschmittelschublade im Gerät reinigen. 3. Einsatz herausnehmen: Mit Finger Einsatz von unten nach oben drücken. 7. Waschmittelschublade einschieben. 4.
de Reinigen und warten Laugenpumpe verstopft, Notentleerung : Warnung Verbrühungsgefahr! Waschlauge ist beim Waschen mit hohen Temperaturen heiß. Beim Berühren der heißen Waschlauge kann es zu Verbrühungen kommen. Lassen Sie die Waschlauge abkühlen. 6. Verschlusskappe wieder aufdrücken. 1. Wasserhahn schließen, damit kein weiteres Wasser zufließt und über die Laugenpumpe abgelassen werden muss. 2. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. 3. Sockelleiste abnehmen. 7.
Reinigen und warten 9. Innenraum, Gewinde des Pumpendeckels und Pumpengehäuse reinigen. Das Flügelrad der Laugenpumpe muss sich drehen lassen. de Ablaufschlauch am Siphon verstopft 1. Gerät ausschalten. Netzstecker ziehen. 2. Schlauchschelle lösen. Ablaufschlauch vorsichtig abziehen, Restwasser kann auslaufen. 3. Ablaufschlauch und Siphon-Stutzen reinigen. 10. Pumpendeckel wieder einsetzen und verschrauben. Griff muss senkrecht stehen. 4.
de Reinigen und warten 2. Sieb mit kleiner Bürste reinigen. 3. Bei Modellen Standard und AquaSecure Sieb an der Geräterückseite reinigen: Schlauch an der Geräterückseite abnehmen. 4. Bei Modellen Standard und AquaSecure Sieb an der Geräterückseite reinigen: a) Sieb mit Zange herausnehmen. b) Sieb reinigen. 48 5. Schlauch anschließen und auf Dichtheit prüfen.
Störungen, was tun? de 3 Störungen, was tun? Störunge, wastun?. Notentriegelung z.B. bei Stromausfall Das Programm läuft weiter, wenn die Netzversorgung wieder hergestellt ist. Soll die Wäsche dennoch entnommen werden, kann das Einfüllfenster wie nachfolgend beschrieben geöffnet werden: 4. Einfüllfenster öffnen. : Warnung Verbrühungsgefahr! Beim Waschen mit hohen Temperaturen kann es bei Berührung mit heißer Waschlauge und Wäsche zu Verbrühungen kommen. Evtl. erst abkühlen lassen.
de Störungen, was tun? Hinweise im Anzeigefeld Anzeige Ursache/Abhilfe Õ leuchtet ■ ■ Õ blinkt ■ ■ ■ r leuchtet ■ ■ ■ Temperatur zu hoch. Warten, bis die Temperatur absinkt. Wasserstand zu hoch. Nachlegen von Wäsche nicht möglich. Ggf. Einfüllfenster sofort schließen. Taste A wählen zum Fortsetzen des Programms. Evtl. Wäsche eingeklemmt. Bitte Einfüllfenster nochmals öffnen und schließen und Taste A wählen. Ggf. Einfüllfenster zudrücken bzw. Wäsche entnehmen und erneut zudrücken. Ggf.
Störungen, was tun? Anzeige im TimeLight (optische Anzeige auf dem Fußboden): Ursache/Abhilfe : r Û ■ ■ ■ de ein Fehler ist aufgetreten ~ siehe oben E: ... siehe Symbol oben siehe Symbol oben Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Wasser läuft aus. ■ ■ Kein Wassereinlauf. Waschmittel nicht eingespült. Einfüllfenster lässt sich nicht öffnen. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Programm startet nicht. ■ ■ ■ ■ Kurzes Ruckeln/ Andrehen der Trommel nach Programmstart. Waschlauge wird nicht abgepumpt.
de Störungen, was tun? Störungen Ursache/Abhilfe Programmdauer ändert sich während des Waschzyklus. Kein Fehler - der Programmablauf wird für den jeweiligen Waschprozess optimiert. Das kann zur Änderung der Programmdauer im Anzeigefeld führen. Restwasser in Kammer i für Pflegemittel. ■ ■ Kein Fehler - Wirkung des Pflegemittels nicht beeinträchtigt. Ggf. Einsatz reinigen. Geruchsbildung in Waschmaschine. Programm Trommel reinigen 90 °C oder Baumwolle 90 °C ohne Wäsche durchführen.
Kundendienst de 4 Kundendienst Können Sie die Störung nicht selbst beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. ~ Umschlagseite Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. Geben Sie bitte dem Kundendienst die Erzeugnis-Nummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Gerätes an. Kundeist. ( 1U E-Nr.
de Technische Daten J Technische Daten Gewicht: 75 - 84 kg (je nach Modell) Netzanschluss: Nennspannung 220 - 240 V, 50Hz Nennstrom 10 A Nennleistung 1900 - 2300 W Wasserdruck: 100 - 1000 kPa (1 - 10 bar) Leistungsaufnahme im ausgeschalteten Zustand: 0.12 Leistungsaufnahme im unausgeschalteten Zustand: 0.50 cTehnisDaten.
Aquastop-Garantie de r Aquastop-Garantie Aquastop-Grantie. nur für Geräte mit Aquastop Zusätzlich zu Gewährleistungsansprüchen gegen den Verkäufer aus dem Kaufvertrag und zusätzlich zu unserer Gerätegarantie leisten wir Ersatz zu folgenden Bedingungen: 1. Sollte durch einen Fehler unseres Aquastop-Systems ein Wasserschaden verursacht werden, so ersetzen wir Schäden privater Gebraucher. 2. Die Haftungsgarantie gilt für die Lebensdauer des Gerätes. 3.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen D A CH 089 12 474 474 0810 550 544 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.