T68.S6... Kogesektion Kokesone [da] BRUGSANVISNING ..............................3 [no] BRUKSVEILEDNING ...........................
: : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
da Indholdsfortegnelse [ da] BRUGSANVI SNI NG 8 Brugsbetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Årsager til skader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Oversigt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Miljøbeskyttelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Råd om energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Miljøvenlig bortskaffelse . . .
da { Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ) . . . 37 3 Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? . . 39 4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 E-nummer og FD-nummer: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 E Prøveretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Produktinfo Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.neff-international.com og Online-Shop: www.neff-eshop.
Brugsbetingelser 8Brugsbetingelser Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Opbevar brugs- og monteringsvejledningen samt apparats papirer til senere brug eller til kommende ejere af apparatet. Kontroller apparatet efter udtagning af emballagen. Hvis der er opstået skader under transporten, må du ikke tilslutte apparatet. Kontakt vores serviceafdeling med en skriftlig beskrivelse af skaderne, da du ellers mister retten til enhver form for erstatning.
da Vigtige sikkerhedsanvisninger (Vigtige sikkerhedsanvisninger Vi gt i ge si k er hedsanvi sni nger :Advarsel – Brandfare! Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende. Brandfare! ■ Kogezonerne bliver meget varme. Læg aldrig brændbare genstande på kogesektionen. Opbevar ikke genstande på kogesektionen.
Årsager til skader da ]Årsager til skader Pas på! Kogegrej med en ru bund kan ridse kogesektionen. ■ Sæt aldrig tomt kogegrej på kogefelterne. Der kan opstå skader. ■ Stil ikke varmt kogegrej på afbryderpanelet, indikatorzonen eller kanten af kogesektionen. Der kan opstå skader. ■ Hvis tunge eller spidse genstande falder ned på kogepladen, kan den tage skade. ■ Sølvpapir og kogegrej af plastik smelter, hvis det anbringes på et varmt kogefelt. Det anbefales ikke at bruge hætter på kogesektionen.
da Miljøbeskyttelse 7Miljøbeskyttelse I dette kapitel findes oplysninger om energibesparelse og om, hvordan apparatet bortskaffes korrekt. Mi l j øbeskyt el se Råd om energibesparelse ■ ■ ■ ■ ■ ■ Brug altid låget, som følger med hver enkelt gryde. Når du tilbereder uden låg, kræves der meget energi. Anvend et glaslåg for at kunne holde øje med retten uden at skulle løfte låget. Brug kogegrej med flad bund. En bund, som ikke er flad, kræver meget energi.
Madlavning med induktion Der findes også induktionsegnede gryder og pander, hvis bund ikke er ferromagnetisk over hele fladen: ■ ■ Hvis grydens eller pandens bund kun er delvist ferromagnetisk, bliver det ferromagnetiske område meget varmt. Det kan medføre, at varmen ikke bliver fordelt jævnt. Det område, der ikke er ferromagnetisk, opnår muligvis en for lav temperatur, som er uegnet til madlavning. Hvis grydens eller pandens bund også indeholder aluminium, er det ferromagnetiske område også forringet.
da Lær apparatet at kende *Lær apparatet at kende Der findes oplysninger om kogezonernes størrelser og effekter i~ Side 2 Lær ap ar at et at kende Betjenings panel Betjeningsfelter Hovedafbryder # – ˜ Û { | œ x .
Lær apparatet at kende da Kogezonerne Kogezone Enkelt kogezone Û Fleksibel kogezone á à / ß FlexPlus-kogezone Anvend en gryde eller pande med en passende størrelse. Se afsnit ~ "Flex zone" FlexPlus-kogezoner tændes altid i forbindelse med hhv. den højre eller den venstre fleksible kogezone.
da Twist-pad med Twist knap jTwist-pad med Twist knap Drift uden Twistknap Twistpad er det indstillingsområde, hvor der kan vælges kogezoner og indstilles kogetrin med Twistknappen.I Twistpad-området centrerer Twist-knappen sig automatisk. Twist-knappen er magnetisk og bliver placeret på Twistpad. For at aktivere en kogezone skal Twistknappen berøres ud for den ønskede kogezone. Vælg kogetrinnet ved at dreje Twist-knappen. 1. Aktiver kogesektionen med hovedafbryderen. 2.
Betjening af maskinen 1Betjening af maskinen I dette kapitel beskrives, hvordan kogezonerne indstilles. I tabellen vises kogetrin og tilberedningstider for forskellige retter. da Ændre kogetrin Korriger kogezonen og det ønskede kogetrin med Twist-knappen. Bet j eni ng af maski nen Tænde og slukke kogetoppen Kogetoppen tændes og slukkes med hovedafbryderen. For at tænde: Berør symbolet #. Symbolerne, der hører til kogezonerne, samt de aktuelt tilgængelige funktioner lyser.
da Betjening af maskinen Tilberedningstabel Tabellen indeholder oplysninger om, hvilket kogetrin der er egnet til de enkelte retter. Tilberedningstiden kan ændre sig afhængigt af retternes art, vægt, tykkelse og kvalitet. Kogetrin Tilberedningstid (min.) Smeltning Chokolade, overtrækschokolade Smør, honning, gelatine 1 - 1. 1-2 - Opvarmning og varmholdning Sammenkogt ret, f.eks. linsegryde Mælk* Opvarmning af pølser i vand* 1. - 2 1. - 2.
Betjening af maskinen Tilberedning ved lav varme / stegning med lidt olie* Schnitzel, naturel eller paneret Schnitzel, dybfrost Kotelet, naturel eller paneret** Steak (tykkelse 3 cm) Fjerkræbryst (tykkelse 2 cm)** Fjerkræbryst, dybfrost** Frikadeller (tykkelse 3 cm)** Hamburgers (tykkelse 2 cm)** Fisk og fiskefilet, naturel Fisk og fiskefilet, paneret Fisk, paneret og dybfrost, f.eks.
da Flex zone Som to uafhængige kogezoner |Flex zone Efter ønske kan den anvendes som én kogezone eller som to uafhængige kogezoner. Den består af fire induktorer, som fungerer uafhængigt af hinanden. Når den fleksible kogezone er i drift, er det kun det område, som er dækket af en gryde eller pande, der bliver aktiveret. Den fleksible kogezone fungerer som to uafhængige kogezoner.
Move-funktion uMove-funktion Med denne funktion aktiveres den komplette fleksible kogezone, som er opdelt i tre kogeområder, hvis kogetrin er forindstillet. Anvend kun én gryde eller pande. Størrelsen af kogeområdet afhænger af den anvendte gryde eller pande, og om denne er korrekt placeret. Move- f unkt i on Kogeområder da Aktivere 1. Vælg en af de to kogezoner, som hører til den fleksible kogezone. |. Indikatoren ved siden af symbolet | lyser. Den fleksible kogezone bliver aktiveret som én kogezone.
da FlexPlus zone }FlexPlus zone Kogetoppen har to FlexPlus kogezoner, som befinder sig mellem de to fleksible kogezoner, og som er i drift i forbindelse med enten den venstre eller den højre fleksible kogezone. Derved kan der anvendes større gryder eller pander, og der kan opnås bedre resultater af madlavningen. De to FlexPlus kogezoner aktiveres altid i forbindelse med hhv. den højre eller den venstre fleksible kogezone.Det er ikke muligt at tænde for dem separat. Fl exPl us zone Aktivere 1.
Tidsfunktioner OTidsfunktioner Ti dsf unkt i oner Kogetoppen har tre Timer-funktioner: ■ ■ ■ Programmering af tilberedningstid Minutur Stopur-funktion Programmere tilberedningstiden Kogezonen slukker automatisk, når det indstillede tidsinterval er gået. Indstilling: 1. Vælg kogezonen og det ønskede kogetrin. 2. Berør symbolet x. Indikatoren x for kogezonen lyser.I Timer-indikatoren lyser ‹‹.
da PowerBoost-funktion Stopur-funktion Stopuret viser, hvor lang tid der er gået, siden det blev aktiveret. Det fungerer uafhængigt af kogezoner og andre indstillinger. Funktionen kan ikke slukke en kogezone automatisk. Aktivere vPowerBoost-funktion Med PowerBoost-funktionen bliver større vandmængder opvarmet hurtigere end med kogetrin Š. Power Bo st - f unkt i on Denne funktion kan aktiveres for alle kogezoner, men kun når den anden kogezone i samme gruppe ikke er i brug (se afbildning).
ShortBoost funktion xShortBoost funktion da zVarmholdningsfunktion Med ShortBoost-funktionen bliver gryder og pander opvarmet hurtigere end med kogetrin Š. Shor t Bo st f unkt i on Vælg det egnede kogetrin for retten efter deaktivering af funktionen. Denne funktion kan aktiveres for alle kogezoner, men kun når den anden kogezone i samme gruppe ikke er i brug (se afbildning). Denne funktionen er egnet til smeltning af chokolade eller smør samt til varmholdning af retter.
da Overføring af indstillinger sOverføring af indstillinger Med denne funktion kan kogetrinnet og den programmerede tilberedningstid overføres fra en kogezone til en anden. For at overføre indstillingerne skal gryden eller panden flyttes fra den tændte kogezone til den anden kogezone. Over f ør i ng af i ndst i l i nger cStegesensorik Denne funktion medvirker til at holde den egnede pandetemperatur under stegning. Kogezoner med denne funktion er markeret med symbolet for Stegefunktionen.
Stegesensorik da Temperaturtrin Temperaturtrin 1 meget lavt 2 3 4 lavt lavt - mellem mellem - højt 5 højt Velegnet til Tilberedning og reducering af saucer, dampning af grøntsager og stegning af retter med ekstra jomfru olivenolie, smør eller margarine. Stegning af retter med ekstra jomfru olivenolie, smør eller margarine, f.eks. omeletter. Stegning af fisk og rustikale retter, som f.eks. frikadeller eller pølser.
da Stegesensorik Temperaturtrin Samlet stegetid fra lydsignal (min.) Kartofler Stegte kartofler (af pillekartofler) Pommes frites (af rå kartofler) Kartoffelpuffer** Schweizer Rösti Brunede kartofler 5 4 5 2 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Grøntsager Hvidløg, løg Squash, auberginer Peberfrugter, grønne asparges Grøntsager svitset i olie, f.eks.
Børnesikring Indstilling Vælg det egnede temperaturtrin i tabellen. Sæt den tomme pande på kogezonen. da ABørnesikring Med børnesikringen er det muligt at forhindre børn i at tænde for kogezonerne. Bør nesi kr i ng 1. Vælg kogezonen, og berør symbolet indikatoren lyser Û. Û.I kogezone- Aktivering/deaktivering af børnesikring Kogetoppen skal være slukket. Aktivere: Berør symbolet . i ca. 4 sekunder.Indikatoren ‚ lyser i 10 sekunder. Kogetoppen er låst. Deaktivere: Berør symbolet . i ca. 4 sekunder.
da Aftørringssikring kAftørringssikring Hvis betjeningsfeltet tørres af, mens kogesektionen er tændt, kan indstillingerne blive ændret. Derfor har kogesektionen en funktion til låsning af betjeningsfeltet under rengøring. Af t ør i ngs i kr i ng Aktivere: Fjern Twist-knappen. Indikatoren z lyser.Betjeningsfeltet er herefter låst i 35 sekunder. Nu kan betjeningsfeltets overflade tørres af, uden at indstillingerne bliver ændret. Deaktivere: Efter 35 sekunder bliver betjeningsfeltet låst op.
Grundindstillinger da QGrundindstillinger Apparatet har forskellige grundindstillinger. De kan tilpasses efter egne ønsker og behov. Gr undi ndst i l i nger Indikator Funktion ™‚ Automatisk børnesikring ‹ ‚ ƒ ™ƒ Akustiske signaler ‹ ‚ ƒ „ ™„ Kvitterings- og fejlsignal er deaktiveret. Kun fejlsignal er aktiveret. Kun kvitteringssignal er aktiveret. Alle lydsignaler er aktiveret.* Vise energiforbrug ‹ ‚ ™† Manuel*. Automatisk. Funktion deaktiveret. Deaktiveret.* Aktiveret.
Grundindstillinger da Indikator Funktion ™‹ Nulstille til fabriksindstillinger ‹ ‚ Individuelle indstillinger.* Nulstille til fabriksindstillinger. * Fabriksindstillinger Sådan åbnes grundindstillingerne: 6. Berør symbolet Kogetoppen skal være slukket. Indstillingerne er gemt. 1. Tænd for kogetoppen. 2. Tryk indenfor de næste 10 sekunder vedvarende på Forlad grundindstillingerne Sluk kogefeltet med hovedafbryderen. symbolet . i ca. 3 sekunder.
Visning af energiforbrug [Visning af energiforbrug Denne funktion viser kogetoppens samlede energiforbrug ved den sidste madlavning. Når apparatet er blevet slukket, vises forbruget i kilowatt-timer i 10 sekunder. På billedet vises et eksempel med et forbrug på ‚.‹‰ kWh. Vi sni ng af ener gi f or br ug da tTest af gryder/pander Med denne funktion er det muligt at kontrollere hastighed og kvalitet af tilberedningen afhængigt af den anvendte gryde eller pande.
da Home Connect oHome Connect Bemærk: Til NEFF er der planlagt en indføring af Home Connect fra slutningen af 2018. Home Con ect Dette apparat kan bruges med WLAN, indstillinger kan sendes til apparatet via en mobil slutenhed. Hvis apparatet ikke er forbundet med et hjemmenetværk, fungerer det som en kogetop uden netværkstilslutning. Kogetoppen kan altid betjenes via betjeningsfeltet. Home Connect-funktionens tilgængelighed afhænger af Home Connect-tjenesternes tilgængelighed i det pågældende land.
Home Connect Manuel forbindelse til hjemmenetværk 1. Berør symbolet . i 3 sekunder. Produktinformationerne vises. 2. Tryk på symbolet U, indtil indstillingen •’‚ vises. I kogezone-indikatoren lyser ‹. 3. Indstil værdien ƒ ved hjælp af Twist-knappen. I kogezone-indikatoren blinker ƒ og symbolet D. da Kogetoppen er forbundet med hjemmenetværket, når symbolet D ikke længere blinker, men lyser i kogezone-indikatoren. Apparatet forsøger automatisk at oprette forbindelse til appen, indstillingen •’ƒ vises.
Home Connect da 3. Indstil værdien Indikator Funktion •’‡ ‹ ‚ Fjernadgang via kundeservice •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ WLAN-signalstyrke •’‰ ‹ ‚ Forbindelse til Home Connect-server Ikke tilladt. ‹ ved hjælp af Twist-knappen. WLAN er deaktiveret, og i betjeningsfeltet slukker symbolet D. Afbryde fra netværk Tilladt. Af br yde f r a net værk Ikke forbundet med netværk (WLAN). Signalstyrke 1 (dårlig) Signalstyrke 2 (middel) Signalstyrke 3 (god) Ikke forbundet. Forbundet.
Home Connect 1. Berør symbolet . i 3 sekunder. Produktinformationerne vises. 2. Tryk på symbolet U, indtil indstillingen •’ƒ vises. I kogezone-indikatoren lyser ‹. 3. Indstil værdien ‚ ved hjælp af Twist-knappen. 4. Følg anvisningerne i appen for at bekræfte forbindelsen og afslutte proceduren. Indstillinger via app Få nemt adgang til kogetoppens grundindstillinger med Home Connect-appen, og send indstillinger for kogezonen til kogetoppen.
da Forbindelse emhætte eForbindelse emhætte Dette apparat kan forbindes med en passendeemhætte, så emhættens funktioner kan styres via kogetoppen. Apparaterne kan forbindes med hinanden på forskellige måder: Home Connect Hvis begge apparater kan anvendes med Home Connect, er det muligt at oprette en forbindelse via Home Connect app. Overhold anvisningerne i den medfølgende dokumentation fra Home Connect.
Forbindelse emhætte Nulstille forbindelse Indstillinger for emhættestyring De gemte forbindelser til hjemmenetværket og til emhætten kan altid nulstilles. 1. Berør symbolet . i 3 sekunder. 2. Tryk på symbolet U, indtil indstillingen ™‚‡ vises. 3. Indstil værdien ‹ ved hjælp af Twist-knappen. Styring af emhætte via kogetop I kogezonens grundindstillinger kan emhættens forhold indstilles afhængigt af aktivering og deaktivering af kogetoppen eller enkelte kogezoner.
da Rengøring DRengøring Der kan købes egnede rengørings- og plejemidler via Kundeservice eller i vores e-Shop. Kogetoppens ramme Overhold følgende anvisninger for at undgå at beskadige kogetoppens ramme: Rengør i ng ■ ■ Kogesektion ■ Rengøring Rengør altid kogetoppen efter madlavning. Derved kan det undgås, at madrester brænder fast. Rengør først kogetoppen, når restvarmeindikatoren er slukket.
Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ) da {Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ) Hyp i gt st i l ede spør gsmål og svar ( FAQ) Anvendelse Hvorfor kan jeg ikke tænde for kogetoppen, og hvorfor lyser symbolet for børnesikringen? Børnesikringen er aktiveret. Der findes oplysninger om denne funktion i kapitlet ~ "Børnesikring" Hvor blinker indikatorerne, og der lyder et signal? Fjern væde eller madrester fra betjeningsfeltet. Fjern alle genstande, der ligger på betjeningsfeltet.
da Hyppigt stillede spørgsmål og svar (FAQ) Gryder og pander Hvorfor varer det så længe, inden gryden eller panden bliver varm, hhv. hvorfor bliver de ikke tilstrækkeligt varme, selv om der er indstillet et højt kogetrin? Gryden eller panden er for lille til den tændte kogezone eller er uegnet til induktion. Kontroller, at gryden eller panden er egnet til induktion, og at den er placeret på en kogezone, som passer i størrelsen.
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? da 3Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? Normalt skyldes fejl småting, som er lette at afhjælpe. Læs anvisningerne i tabellen igennem, inden kundeservice kontaktes. Hvad skal j eg gør e, hvi s der opst år en f ej l ? Indikator Ingen Indikatorerne blinker Indikatoren Ù blinker i kogezone-indikatorerne ”ƒ ”… ”† + kogetrin og lydsignal ”† og et lydsignal ”‚ / ”‡ ”‹ ”Š ”‰ “Š‹‹‹ “Š‹‚‹ —…‹‹ š“ Mulig årsag Strømforsyningen er afbrudt.
da Kundeservice 4Kundeservice Kontakt kundeservice, hvis apparatet skal repareres. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødvendige kundeservicebesøg. Kundeser vi ce E-nummer og FD-nummer: Ved kontakt med vores serviceafdeling skal apparatets E-nummer og FD-nummer opgives. Typeskiltet med numrene findes følgende steder: ■ ■ I apparates papirer. På den nederste del af kogetoppen. E-nummeret findes også på kogetoppens glasflade.
Prøveretter da EPrøveretter Denne tabel er blevet fremstillet til brug for prøvningsinstitutter for at lette afprøvningen af vores apparater.
da Prøveretter Forvarmning Prøveretter Tilberedning af mælkeris Mælkeris, tilberedt med låg Mælkens temperatur: 7 °C Opvarm mælken, til den begynder at skumme op.Indstil det anbefalede kogetrin, og tilsæt ris, sukker og salt til mælken. Tilberedningstid inklusive forvarmning ca. 45 min. Ingredienser: 190 g rundkornede ris, 90 g sukker, 750 ml mælk (3,5 % fedtindhold) og 1 g salt Fade og beholde- Kogetrin re: Gryde Ø 16 cm Tilberedning af pandekager** Mængde: 55 ml dej pr.
no Innholdsfortegnelse [ no] BRUKSVEI LEDNI NG 8 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 ( Viktige sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . 46 ] Årsaker til skader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Oversikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 7 Miljøvern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Råd om energibesparelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Miljøvennlig håndtering . . . . .
no Prøveretter { Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ). . . . . . . . . . 77 3 Hva kan du gjøre ved feil?. . . . . . . . . . . . . . . . . 78 4 Kundeservice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 E-nummer og FD-nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 E Testretter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.neff-international.com og nettbutikk: www.
Forskriftsmessig bruk 8Forskriftsmessig bruk Les denne anvisningen nøye. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen samt apparatpasset for senere bruk eller dersom apparatet skifter eier. Sjekk apparatet etter å ha fjernet emballasjen. Hvis det har oppstått skader under transporten, må apparatet ikke tilkobles. Kontakt teknisk service og send en skriftlig beskrivelse av hvilke skader som har oppstått. I motsatt tilfelle vil du miste retten til enhver form for erstatning.
no Viktige sikkerhetsanvisninger (Viktige sikkerhetsanvisninger Vi kt i ge si k er het sanvi sni nger :Advarsel – Brannfare! Varm olje og varmt fett antennes raskt. La aldri varm olje eller varmt fett være uten oppsyn. Slukk aldri en brann med vann. Slå av kokeplaten. Slukk flammene forsiktig med et lokk, brannteppe eller lignende. Brannfare! ■ Kokeplatene blir svært varme. Ikke legg brennbare gjenstander oppå kokesonen. Ikke oppbevar gjenstander på kokesonen. Brannfare! ■ Apparatet blir varmt.
Årsaker til skader no ]Årsaker til skader Obs! Kokekar med ru bunn kan lage riper i koketoppen. ■ Sett aldri tomme kokekar på kokesonene. Det kan medføre skader. ■ Ikke sett varme kokekar på bryterpanelet, indikatorsonen eller på kanten til koketoppen. Det kan føre til skader. ■ Hvis tunge eller spisse gjenstander faller oppå kokeplaten, vil den kunne bli skadet. ■ Aluminiumsfolie og plastbeholdere smelter hvis de settes på varme kokesoner. Bruk av beskyttelsesplater over koketoppen anbefales ikke.
no Miljøvern 7Miljøvern I dette kapittelet finner du informasjon om energisparing og bortskaffing av apparatet. Mi l j øver n Råd om energibesparelse ■ ■ ■ ■ ■ ■ Bruk alltid lokket som tilhører hvert enkelt kokekar. Når du koker uten lokk, behøves det mye mer energi. Bruk glasslokk for å kunne se ned i kjelen uten å måtte løfte av lokket. Bruk kokekar med flat bunn. Med en bunn som ikke er flat behøves det mye mer energi. Diameteren til kokekarets bunn må tilsvare størrelsen på kokesonen.
Koking med induksjon ■ Dersom materialet i kokekarbunnen består av blant annet aluminiumsdeler, er den ferromagetiske flaten også redusert. Det kan føre til at kokekaret ikke blir ordentlig varmt eller ikke blir registrert i det hele tatt. no Kokekarsensor Hver kokesone har en nedre grense for kokekarsensoren, og denne avhenger av den ferromagnetiske diameteren og materialet i kokekarbunnen. Derfor bør du alltid bruke den kokesonen som har mest mulig lik diameter som kokekaret.
no Bli kjent med apparatet *Bli kjent med apparatet Du finner informasjon om kokesonenes størrelser og effekter i ~ Side 2 Bl i kj ent med ap ar at et Bryterpanelet Betjeningsfelter Hovedbryter # – ˜ Û { | œ x .
Bli kjent med apparatet no Kokesonene Kokesone Enkel kokesone Û Fleksibel kokesone á à / ß FlexPlus-kokesone Bruk et kokekar i egnet størrelse. Se avsnitt ~ "Flex- sone" FlexPlus-kokesonene slår seg alltid på i forbindelse med enten den venstre eller høyre fleksible kokesonen. Se avsnitt ~ "FlexPlus-sone" Bruk bare kokekar som egner seg til bruk på induksjonstopp, se avsnittet ~ "Koking med induksjon" Restvarmeindikator Platetoppen har en restvarmeindikator for hver kokesone.
no Twist-pad med Twist knapp jTwist-pad med Twist knapp Drift uten twist-knapp Twist-paden er innstillingsområdet der du kan velge kokesone og koketrinn med twist-knappen.Twistknappen midtstilles automatisk i twistpad-området. Twist-knappen er magnetisk og legges på twist-paden. Du aktiverer en kokesone ved å presse twist-knappen på høyde med ønsket kokesone. Du velger koketrinn ved å vri på twist-knappen. 1. Slå på koketoppen med hovedbryteren. 2.
Betjening av apparatet no 1Betjening av apparatet Endre koketrinn Velg kokesone og endre koketrinn med twist-knappen. I dette kapittelet kan du lese om hvordan du stiller inn en kokesone. I tabellen finner du koketrinn og koketider for de ulike rettene. Skru av kokesonen Bet j eni ng av ap ar at et Slå koketoppen på og av Slå kokesonen på og av med hovedbryteren. Innkobling: Berør symbolet #. Nå lyser symbolene og funksjonene som hører til de kokesonene som står til disposisjon.
no Betjening av apparatet Koketabell I tabellen ser du hvilke koketrinn som er egnet for hvilken matvare. Tilberedningstiden kan variere avhengig av matvarens vekt, tykkelse og kvalitet. Koketrinn Steketid (min) Smelting Sjokolade, kuvertyre Smør, honning, gelatin 1 - 1. 1-2 - Oppvarming og varmholding Gryterett, f.eks. linsegryte Melk* Varme pølser i vann* 1. - 2 1. - 2.
Betjening av apparatet Surre/steke med lite olje* Schnitzel, naturell eller panert Snitsel, dypfryst Kotelett, naturell eller panert Biff (3 cm tykk) Fjærkrebryst (2 cm tykt)** Fjærkrebryst, dypfryst** Karbonader (3 cm tykke)** Hamburger (2 cm tykke)** Fisk og fiskefilet, naturell Fisk og fiskefilet, panert Fisk, panert og dypfryst, f.eks. fiskepinner Scampi, reker Sautering av grønnsaker og sopp, fersk Panneretter, grønnsaker, kjøtt strimlet på asiatisk vis Dypfryste retter, f.eks.
no Flex- sone Som to uavhengige kokesoner |Flex-sone Den kan brukes som eneste kokesone eller som to uavhengige kokesoner etter behov. Den består av fire induktorer, som fungerer uavhengig av hverandre. Når den fleksible kokesonen er i bruk, aktiveres bare området som er dekket av kokekar. Den fleksible kokesonen brukes som to uavhengige kokesoner.
Move-funksjon uMove-funksjon Med denne funksjonen aktiveres hele den fleksible kokesonen, som er delt opp i tre kokeområder og har forhåndsinnstilte koketrinn. Bruk kun ett kokekar. Størrelsen på kokeområdet avhenger av det kokekaret du bruker, og riktig plassering av kokekaret. Move- f unksj on Kokeområder no Aktiver 1. Velg en av de to kokesonene som hører til den fleksible kokesonen. 2. Trykk på symbolet |. Indikatoren ved siden av symbolet | lyser.
no FlexPlus-sone }FlexPlus-sone Koketoppen har to FlexPlus-kokesoner som er plassert mellom de to fleksible kokesonene og tas i bruk sammen med den fleksible kokesonen til høyre eller venstre. Dermed kan du bruke større kokekar og oppnå bedre kokeresultater. Hver av de to FlexPlus-kokesonene slår seg alltid på i forbindelse med enten den venstre eller høyre fleksible kokesonen. Det er ikke mulig å slå dem på hver for seg. Fl exPl us- sone Aktiver 1.
Tidsfunksjoner OTidsfunksjoner Ti dsf unksj oner Koketoppen har tre tidsurfunksjoner: ■ ■ ■ Programmering av tilberedningstid Varselur Stoppeklokkefunksjon Programmering av tilberedningstid Kokesonen slår seg automatisk av etter at den innstilte tiden er utløpt. Slik stiller du inn: 1. Velg kokesone og ønsket koketrinn. 2. Trykk på symbolet x. Indikatoren x for kokesonen lyser. I tidsurindikasjonen lyser ‹‹.
no PowerBoost-funksjon Stoppeklokkefunksjon Stoppeklokkefunksjonen teller tiden som har gått siden aktivering. Den fungerer uavhengig av kokesonene og andre innstillinger. Denne funksjonen slår ikke automatisk av en kokesone. Aktivere vPowerBoost-funksjon Med PowerBoost-funksjonen kan du varme opp store mengder vann på kortere tid enn med koketrinn Š. Power Bo st - f unksj on Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i bruk (se bilde).
ShortBoost-funksjon xShortBoost-funksjon Med ShortBoost-funksjonen varmes kokekaret raskere opp enn med koketrinnet Š. Shor t Bo st - f unksj on Velg egnet koketrinn for retten din etter deaktivering av funksjonen. Denne funksjonen kan bare aktiveres for en kokesone hvis de andre kokesonene i samme gruppe ikke er i bruk (se bilde). no zVarmefunksjon Denne funksjonen egner seg til smelting av sjokolade eller smør og varmholding av retter. Var mef unksj on Aktivere 1. Velg ønsket kokesone. 2.
no Overføring av innstillinger sOverføring av innstillinger Med denne funksjonen kan du overføre koketrinn og programmert tilberedningstid fra en kokesone til en annen. Du overfører innstillingene ved ta kokekaret fra den kokesonen som er slått på, til en annen. Over f ør i ng av i n st i l i nger cStekesensor Med denne funksjonen kan du steke samtidig som egnet pannetemperatur opprettholdes. Kokesonene med denne funksjonen er merket med symbolet for stekefunksjon.
Stekesensor no Temperaturtrinn Temperaturtrinn 1 svært lavt 2 3 4 5 lavt middels–lavt middels–høyt høyt Egnet til Tilberedning og opptining av sauser, damping av grønnsaker og steking av mat med olivenolje native extra, smør eller margarin Steking av mat med olivenolje native extra, smør eller margarin, f.eks. omeletter Steking av fisk og grovkvernet kjøtt, f.eks. kjøttboller og pølser. Steking av biff, medium stekt eller gjennomstekt, dypfryst, panert og lett mat, f.eks.
no Stekesensor Temperaturt- Samlet steketid etter varselsigrinn nalet (min.) Poteter Stekte poteter (av kokte poteter) Pommes frites (av rå poteter) Potetlapper** Schweizer Rösti (potetkaker) Brunede poteter 5 4 5 2 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Grønnsaker Hvitløk, løk Squash, auberginer Paprika, grønn asparges Grønnsaker dampet i olje, f.eks.
Barnesikring Slik stiller du inn: Velg passende temperaturtrinn ut fra tabellen. Sett den tomme pannen på kokesonen. no ABarnesikring Med barnesikringen kan du hindre at barn slår på platetoppen. Bar nesi kr i ng 1. Velg kokesone og trykk på symbolet kokesoneindikasjonen lyser Û. Û. I Aktivere og deaktivere barnesikring Koketoppen må være slått av. Aktivere: Berør symbolet . i ca. 4 sekunder.Indikatoren ‚ lyser i 10 sekunder. Kokesonen er sperret. Deaktivere: Berør symbolet . i ca. 4 sekunder.
no Vaskebeskyttelse kVaskebeskyttelse Hvis du tørker over betjeningsfeltet mens koketoppen er slått på, kan innstillingene forandre seg. For å unngå dette har koketoppen en sperrefunksjon for rengjøring. Vaskebeskyt el se Aktivere: Fjern twist-knappen. Indikatoren zlyser. Betjeningsfeltet er sperret i 35 sekunder. Overflaten til betjeningsfeltet kan nå rengjøres uten at innstillingene endres. Deaktivere: Etter 35 sekunder opphører sperringen av betjeningsfeltet.
Grunninnstillinger no QGrunninnstillinger Det er forskjellige grunninnstillinger på apparatet. Disse kan du tilpasse etter dine behov. Gr un i n st i l i nger Visning Funksjon ™‚ Automatisk barnesikring ‹ ‚ ƒ ™ƒ Lydsignaler ‹ ‚ ƒ „ ™„ Bekreftelses- og feilsignal er utkoblet. Bare feilsignalet er innkoblet. Kun bekreftelsessignal er innkoblet. Alle signaltoner er innkoblet.* Vise strømforbruk ‹ ‚ ™† Manuell* Automatisk Funksjonen er deaktivert.
Grunninnstillinger no Visning Funksjon ™‹ Tilbakestille til fabrikkinnstillinger ‹ ‚ Individuelle innstillinger* Tilbakestille til fabrikkinnstillinger * Fabrikkinnstillinger Slik kommer du til grunninnstillingene: 6. Berør symbolet Koketoppen må være slått av. Innstillingene er lagret. 1. Slå på koketoppen. 2. Berør symbolet . i ca. tre sekunder i løpet av de Gå ut av grunninnstillinger Slå av koketoppen med hovedbryteren. neste ti sekundene.
Energibruksindikasjon no [Energibruksindikasjon tTest av kokekar Denne funksjonen viser det samlede energiforbruket til forrige tilberedningsprosess på denne platetoppen. Etter at du har slått av, vises forbruket i kWh i 10 sekunder. Med denne funksjonen kan du kontrollere prosessen og kvaliteten på tilberedningen avhengig av kokekar. Resultatet er en referanseverdi og avhenger av egenskapene til kokekaret og kokesonen som brukes. Bildet viser et eksempel med et forbruk på ‚.‹‰ kWh. 1.
no Home Connect oHome Connect Merk: For NEFF er det planlagt å lansere Home Connect fra utgangen av 2018. Home Con ect Dette apparatet kan kobles til WLAN. Innstillinger kan sendes til apparatet fra en mobil enhet. Dersom apparatet ikke er koblet til hjemmenettverket, fungerer det som platetopp uten nettverkstilkobling. Platetoppen kan alltid betjenes via betjeningsfeltet. Home Connect-funksjonen avhenger av om Home Connect-tjenestene er tilgjengelige i ditt land.
Home Connect Manuell registrering på hjemmenettverket 1. Berør symbolet . i 3 sekunder. Produktinformasjon vises. 2. Berør symbolet U gjentatte ganger, helt til innstillingen •’‚ vises. ‹ lyser i kokesoneindikatoren. 3. Still inn ønsket verdi ƒ med Twist-knappen. ƒ og symbol D blinker i kokesoneindikatoren. no Platetoppen er tilkoblet hjemmenettverket når symobol D i kokesoneindikatoren ikke lenger blinker, men lyser. Apparatet forsøker automatisk å koble seg til appen. Innstillingen •’ƒ vises.
no Home Connect Indikator Funksjon •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ WLAN-signalstyrke •’‰ ‹ ‚ Tilkobling til Home Connect-server Ikke koblet til hjemmenettverket (WLAN). Signalstyrke 1 (dårlig) Signalstyrke 2 (middels) Signalstyrke 3 (god) Ikke tilkoblet. Tilkoblet. * Grunninnstilling Merknader ■ Innstillingen •’ƒ vises bare når apparatet er koblet til hjemmenettverket. ■ Innstillingen •’„ vises bare når apparatet har vært koblet til et nettverk. ■ Innstillingen •’† vises bare når en oppdatering er tilgjengelig.
Home Connect 1. Berør symbolet . i 3 sekunder. Produktinformasjon vises. 2. Berør symbolet U gjentatte ganger, helt til innstillingen •’ƒ vises. ‹ lyser i kokesoneindikatoren. 3. Still inn ønsket verdi ‚ med Twist-knappen. 4. Følg instruksjonene i appen for å avslutte tilkoblingen. Innstillinger via app Med Home Connect-appen får du enkelt tilgang til grunninnstillingene for platetoppen, og du kan sende innstillinger for kokesonene til platetoppen.
no Tilkobling avtrekkshette Merknader Les gjennom sikkerhetsinstruksjonene i bruksanvisningen for avtrekkshetten og sørg for at disse også følges, dersom du betjener apparatet via den platetoppbaserte hettestyringen.~ "Viktige sikkerhetsanvisninger" på side 46 ■ Betjeningen på avtrekkshetten har alltid forrang. Mens apparatet betjenes direkte, kan ikke den platetoppbaserte hettestyringen brukes. ■ I nettverkstilkoblet standbydrift trenger apparatet maks. 2 W.
Tilkobling avtrekkshette Tilbakestille forbindelse De lagrede tilkoblingene til hjemmenettverket og avtrekkshetten kan til enhver tid tilbakestilles. 1. Berør symbolet 2. Berør symbolet . i 3 sekunder. U gjentatte ganger, helt til innstillingen ™‚‡ vises. 3. Still inn ønsket verdi ‹ med Twist-knappen. Styring av hetten via koketoppen I grunninnstillingene for platetoppen kan du stille inn hvordan avtrekkshetten skal reagere, avhengig av innog utkobling av platetoppen eller enkelte kokesoner.
no Rengjøring DRengjøring Du kan kjøpe egnede rengjørings- eller pleiemidler via kundeservice eller i vår nettbutikk. Rengj ør i ng Koketopp Rengjøring Rengjør alltid platetoppen etter bruk. Dermed unngår du at rester brenner seg fast. Rengjør platetoppen først når restvarmeindikatoren har slukket. Rengjør platetoppen med en fuktig klut og tørk av den med en tørr klut, slik at det ikke oppstår kalkflekker. Bruk bare rengjøringsmidler som er egnet til slike platetopper.
Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ) no {Ofte stilte spørsmål og svar (FAQ) Of t e st i l t e spør smål og svar ( FAQ) Bruk Hvorfor kan ikke platetoppen slås på, og hvorfor lyser symbolet for barnesikring? Barnesikringen er aktivert. Opplysninger om denne funksjonen finner du i kapittel ~ "Barnesikring". Hvorfor blinker indikasjonene, og hvorfor lyder det en signaltone? Fjern væsker eller spiserester fra betjeningsfeltet. Fjern alle gjenstander som ligger på betjeningsfeltet.
no Hva kan du gjøre ved feil? Rengjøring Hvordan rengjøres platetoppen? Optimale resultater oppnås med spesielle rengjøringsmidler for glasskeramikk. Det anbefales ikke å bruke sterke eller skurende rengjøringsmidler, rengjøringsmidler for oppvaskmaskin (konsentrater) eller skurekluter. Mer informasjon om rengjøring og vedlikehold av platetoppen finner du i kapittel ~ "Rengjøring". 3Hva kan du gjøre ved feil? Ved feil dreier det seg normalt om bagateller som er lette å rette opp.
Kundeservice Merknader ■ Dersom “ vises i displayet, må du holde inne twistknappen på høyde med den aktuelle kokesonen for å lese av feilkoden. ■ Hvis du ikke finner feilkoden i tabellen, kobler du koketoppen fra strømnettet, venter i 30 sekunder og kobler koketoppen til på nytt. Dersom den samme indikasjonen dukker opp igjen, må du kontakte teknisk kundeservice og oppgi feilkoden. no 4Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon.
no Testretter ETestretter Denne tabellen ble laget for testinstituttene for å forenkle testingen av våre apparater.
Testretter Testretter Koke risengrynsgrøt Risengrynsgrøt, kokt med lokk Temperatur på melken: 7 ºC Varm opp melken til kokepunktet. Still inn anbefalt koketrinn og ha ris, sukker og salt oppi melken. Tilberedningstid, inklusive oppkoking ca. 45 min Ingredienser: 190 g rundkornet ris, 90 g sukker, 750 ml melk (3,5 % fett) og 1 g salt Ingredienser: 250 g rundkornet ris, 120 g sukker, 1 l melk (3,5 % fett) og 1,5 g salt Kokekar Koketrinn 3 (omrøring etter 10 min) 3 (omrøring etter 10 min) Lokk ca.
&RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH ' 0QFKHQ 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH ZZZ QHII LQWHUQDWLRQDO FRP *9001294255* 9001294255 970623(10) da, no