Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- á Szerelési útmutató
- Fontos megjegyzések
- A bútorzat előkészítése, 1./2./3. ábra
- A készülék beépítése, 4./5./6./7./8./9./10./11. ábra
- Utasítás
- Előre beépített vezetékkel nem rendelkező készülékek esetén a hálózati kábelt dugja be a csatlakozódobozba.
- 2. A csatlakozódoboz fedelét emelje fel egy csavarhúzóval (4. ábra).
- 3. Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és az ABA-bilincset emelje fel egy csavarhúzó segítségével (5. ábra).
- 5. A hálózati kábelt rögzítse az ABA-bilinccsel, és húzza meg a rögzítőcsavart (7a ábra).
- 6. Zárja le a csatlakozódoboz fedelét.
- Utasítás
- Utasítás
- A főzőfelület felhelyezése, 8./9./10. ábra
- 1. A ragasztószalagot helyezze a munkalap szélére (8. ábra).
- 2. A készüléket tolja be vízszintesen a fülkébe.
- 3. Ügyeljen arra, hogy a főzőfelület egy magasságban legyen a munkalappal. Ha a főzőfelület nem ugyanazon magasságban van, szükség esetén a csomagban lévő rögzítőkkel szerelje fel, és óvatosan húzza szorosra a rögzítést (9. ábra)
- Utasítás
- Figyelem!
- A készülék csatlakoztatása, 11. ábra
- Utasítás
- A készülék leszerelése
- Pregătirea mobilei, figura 1/2/3
- Montarea aparatului, figurile 4/5/6/7/8/9/10/11
- Indicaţie
- La aparatele fără cablu preinstalat, introduceţi cablul de reţea în priza de conectare.
- 2. Ridicaţi cu ajutorul unei şurubelniţe capacul prizei de conectare (Figura 4).
- 3. Desfaceţi şurubul de fixare şi ridicaţi colierul furtunului cu ajutorul unei şurubelniţe (Figura 5).
- 5. Fixaţi cablul de reţea cu colierul furtunului şi strângeţi şurubul de prindere (Figura 7a).
- 6. Închideţi capacul prizei de conectare.
- Indicaţie
- Indicaţie
- Aşezaţi plita, figura 8/9/10
- 1. Aplicaţi banda adezivă pe marginea profilată a blatului de lucru (Figura 8).
- 2. Împingeţi aparatul simetric în nişă.
- 3. Aveţi grijă ca plita să se afle la acelaşi nivel cu blatul de lucru. În cazul în care plita nu se află la acelaşi nivel cu blatul de lucru, dacă este necesar, instalaţi elementele de ancorare livrate împreună cu aparatul şi strângeţ...
- Indicaţie
- Atenţie!
- Racordarea aparatului, figura 11
- Indicaţie
- Demontaţi aparatul
- Підготовка меблів, малюнок 1/2/3
- Встановлення приладу, малюнки 4/5/6/7/8/9/10/11
- Вказівка
- Для приладів без попередньо встановленого кабеля введіть мережевий кабель у розподільчу коробку.
- 2. Підніміть кришку розподільчої коробки за допомогою викрутки (малюнок 4).
- 3. Ослабте кріпильний гвинт та підніміть затискач шлангу за допомогою викрутки (малюнок 5).
- 5. Закріпіть мережевий кабель хомутом для шлангу і підтягніть кріпильний гвинт (малюнок 7a).
- 6. Закрийте кришку розподільчої коробки.
- Вказівка
- Вказівка
- Встановіть варильну поверхню, малюнки 8/9/10
- Приєднання приладу, малюнок 11
- Демонтаж варильної панелі
- Příprava nábytku, obrázek 1/2/3
- Vestavba spotřebiče, obrázky 4/5/6/7/8/9/10/11
- Upozornění
- U spotřebičů bez předem nainstalovaného kabelu zapojte síťový kabel do připojovací zásuvky.
- 2. Šroubovákem nazdvihněte kryt připojovací zásuvky (obrázek 4).
- 3. Povolte upevňovací šroub a šroubovákem nazdvihněte hadicovou objímku (obrázek 5).
- 5. Síťový kabel upevněte hadicovou objímkou a utáhněte upevňovací šroub (obrázek 7a).
- 6. Zavřete kryt připojovací zásuvky.
- Upozornění
- Upozornění
- Nasazení varné desky, obrázky 8/9/10
- 1. Lepicí pásku upevněte na výřez pracovní desky (obrázek 8).
- 2. Spotřebič zasuňte rovnoměrně do výřezu.
- 3. Dbejte na to, aby varná deska byla ve stejné výšce jako pracovní deska. Pokud varná deska není ve stejné výšce, v případě potřeby namontujte dodané spony a opatrně je utáhněte, (obrázek 9).
- Upozornění
- Pozor!
- Připojení spotřebiče, obrázek 11
- Upozornění
- Demontáž spotřebiče
- Príprava nábytku, obrázok 1/2/3
- Montáž spotrebiča, obrázky 4/5/6/7/8/9/10/11
- Upozornenie
- Pri spotrebičoch bez predinštalovaného kábla zaveďte sieťový kábel do pripojovacej zásuvky.
- 2. Veko pripojovacej zásuvky nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 4).
- 3. Uvoľnite upevňovaciu skrutku a hadicovú objímku nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 5).
- 5. Sieťový kábel upevnite pomocou hadicovej objímky a utiahnite upevňovaciu skrutku (obrázok 7a).
- 6. Zatvorte veko pripojovacej zásuvky.
- Upozornenie
- Upozornenie
- Osaďte varný panel, obrázky 8/9/10
- 1. Lepiacu pásku umiestnite na výstupok pracovnej dosky (obrázok 8).
- 2. Spotrebič rovnomerne zasuňte do výklenku.
- 3. Dávajte pozor na to, aby bol varný panel v rovnakej výške ako pracovná doska. Ak varný panel nie je v rovnakej výške, potom v prípade potreby nainštalujte dodané ukotvenia a opatrne ich utiahnite, (obrázok 9).
- Upozornenie
- Pozor!
- Pripojenie spotrebiča, obrázok 11
- Upozornenie
- Demontáž spotrebiča
- Mööbli ettevalmistamine, joonis 1/2/3
- Seadme paigaldamine, joonised 4/5/6/7/8/9/10/11
- Märkus
- Seadmetel, millel eelnevalt installeeritud kaabel puudub, ühendage võrgukaabel ühenduspessa.
- 2. Ühenduspesa katet kergitage kruvikeeraja abil (joonis 4).
- 3. Keerake lahti kinnituskruvi ja kergitage voolikuklambrit kruvikeeraja abil (joonis 5).
- 5. Kinnitage võrgukaabel voolikuklambriga ja pingutage kinni kinnituskruvi (joonis 7a).
- 6. Sulgege ühenduspesa kate.
- Märkus
- Märkus
- Pliidiplaadi kohaleasetamine, joonised 8/9/10
- 1. Kinnitage töötasapinna väljalõike servadesse teip (joonis 8).
- 2. Lükake seade sujuvalt nišši.
- 3. Veenduge, et pliidiplaat on töötasapinnaga ühel ja samal kõrgusel. Kui pliidiplaat ei ole samal kõrgusel, siis paigaldage vajaduse korral tarnekomplekti kuuluvad ankrud ja pingutage need ettevaatlikult kinni, (joonis 9).
- Märkus
- Tähelepanu!
- Seadme ühendamine vooluvõrku, joonis 11
- Märkus
- Seadme lahtivõtmine
- Baldų paruošimas, 1 / 2 / 3 paveikslėliai
- Prietaiso įmontavimas, 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 paveikslėliai
- Pastaba
- Naudodami prietaisus be iš anksto prijungto laido, elektros laidą įveskite į prijungimo lizdą.
- 2. Atsuktuvu pakelkite prijungimo lizdo dangtelį (4 paveikslėlis).
- 3. Atsukite tvirtinimo varžtą ir atsuktuvu atkelkite žarnos apkabą (5 paveikslėlis).
- 5. Elektros laidą pritvirtinkite žarnos apkaba ir priveržkite tvirtinimo varžtus (7a paveikslėlis).
- 6. Uždarykite prijungimo lizdo dangtelį.
- Pastaba
- Pastaba
- Kaitlentės uždėjimas, 8 / 9 / 10 paveikslėliai
- 1. Prie stalviršio plokštės iškyšos priklijuokite lipnią juostelę (8 paveikslėlis).
- 2. Prietaisą tolygiai įstumkite į nišą.
- 3. Atkreipkite dėmesį, kad kaitlentė ir stalviršis yra vienodame aukštyje. Jei kaitlentė nėra tokiame pat aukštyje, galite pritvirtinti pristatytus tvirtinimo įtaisus ir kaitlentę atsargiai pakelti, (9 paveikslėlis).
- Pastaba
- Dėmesio!
- Prietaiso prijungimas, 11 paveikslėlis
- Pastaba
- Prietaiso išmontavimas
- Mēbeļu sagatavošana, 1., 2., 3. attēls
- Ierīces iebūvēšana, 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11. attēls
- Norādījums
- Ierīcēm bez uzstādīta vada, barošanas vadu ievadiet ligzdā.
- 2. Rozetes vāciņu paceliet ar skrūvgrieža palīdzību (4. attēls).
- 3. Atskrūvējiet sprostskrūvi un paceliet šļūtenes skavu, izmantojot skrūvgriezi (5. attēls).
- 5. Nostipriniet barošanas vadu ar šļūtenes apskavu un pievelciet sprostskrūvi (7.a attēls).
- 6. Aizveriet kontaktligzdas vāciņu.
- Norādījums
- Norādījums
- Sildvirsmas uzlikšana, 8., 9., 10. attēls
- 1. Uzlieciet līmlenti darba virsmas padziļinājumā (8. att.).
- 2. Vienmērīgi iebīdiet ierīci nišā.
- 3. Raugieties, lai sildvirsma ir vienā augstumā ar darba virsmu. Ja sildvirsma nav tādā pašā augstumā, nepieciešamības gadījumā uzstādiet piegādes komplektācijā iekļautos stiprinājumus un uzmanīgi pievelciet (9. attēls).
- Norādījums
- Uzmanību!
- Ierīces pieslēgšana, 11. attēls
- Norādījums
- Ierīces demontāža
$KiOy]DWLNiEHOWU|J]tWVHD]$%$ELOLQFFVHOpVK~]]DPHJD
U|J]tWŌFVDYDUW D iEUD
=iUMDOHDFVDWODNR]yGRER]IHGHOpW
8WDVtWiV $ NiEHOW D FVDWODNR]yGRER] N|]pSVŌ UpV]pQ KHO\H]]H
HOKRJ\N|QQ\HEEOHJ\HQD]WEH]iUQL
+DDKiOy]DWLNiEHOpVDILyNN|]|WWLQWHUIHUHQFLDOpSIHOD
PHOOpNHOWNiEHOU|J]tWŌYHOU|J]tWVHDNiEHOWDIŌ]ŌIHOOHWDOVy
UpV]pUH E iEUD
8WDVtWiV +DKRVV]DEEFVDWODNR]yYH]HWpNUHOHQQHV]NVpJH
IRUGXOMRQYHYŌV]ROJiODWXQNKR]0D[PKRVV]~
FVDWODNR]yYH]HWpNHNiOOQDNUHQGHONH]pVUH
$IŌ]ŌIHOOHWIHOKHO\H]pVHiEUD
$UDJDV]WyV]DODJRWKHO\H]]HDPXQNDODSV]pOpUH iEUD
$NpV]OpNHWWROMDEHYt]V]LQWHVHQDIONpEH
² $KiOy]DWLNiEHOWQHFVtSWHVVHEHpVQHK~]]DiWpOHV
SHUHPHNHQ+DVWŌYDQDOipStWYHDYH]HWpNHWDVWŌKiWVy
VDUNDLQiOK~]]DiWDFVDWODNR]yGRER]LJ$YH]HWpNHW~J\
pStWVHEHKRJ\QHpULQWNH]]HQDIŌ]ŌIHOOHWYDJ\DVWŌIRUUy
UpV]HLYHO
² &VHPSp]HWWPXQNDODSRNQiODFVHPSHIXJiWV]LOLNRQJXPLYDO
W|PtWVH
hJ\HOMHQDUUDKRJ\DIŌ]ŌIHOOHWHJ\PDJDVViJEDQOHJ\HQD
PXQNDODSSDO+DDIŌ]ŌIHOOHWQHPXJ\DQD]RQPDJDVViJEDQ
YDQV]NVpJHVHWpQDFVRPDJEDQOpYŌU|J]tWŌNNHOV]HUHOMHIHO
pVyYDWRVDQK~]]DV]RURVUDDU|J]tWpVW iEUD
8WDVtWiV 1HKDV]QiOMRQHOHNWURPRVFVDYDUK~]yW
$W|PtWpVHNV]LJHWHOpVHHOŌWW iEUDKDMWVRQYpJUHHJ\
PHJIHOHOŌPŦN|GpVLWHV]WHW
$N|UEHQK~]yGyUpVWPHJIHOHOŌKŌiOOyV]LOLNRQQDOV]LJHWHOMH
SO 1RYDVLO
62WWRVHDO
6$W|PtWpVWDJ\iUWyiOWDO
DMiQORWWIHOOHWNLHJ\HQOtWŌWHUPpNNHOVLPtWVDHO.|YHVVHD
V]LOLNRQWHUPpNUHYRQDWNR]yXWDVtWiVRNDW$NpV]OpNHWFVDN
D]XWiQ]HPHOWHVVHKDDV]LOLNRQPiUWHOMHVHQPHJV]iUDGW
OHJDOiEE yUDHOWHOWpYHODN|UQ\H]HWKŌPpUVpNOHWpWŌO
IJJŌHQ
0HJIHOHOŌV]LOLNRQYHYŌV]ROJiODWXQNQiONDSKDWy
)LJ\HOHP
1HPPHJIHOHOŌV]LOLNRQKDV]QiODWDHVHWpQDQDW~UPiUYiQ\EyO
NpV]OWPXQNDODSRNRQWDUWyVHOV]tQH]ŌGpVHNNHOHWNH]KHWQHN
$NpV]OpNFVDWODNR]WDWiVDiEUD
■ )HV]OWVpJOiVGDWtSXVWiEOiQ
■ &VDNDNDSFVROiVLUDM]QDNPHJIHOHOŌHQFVDWODNR]WDVVD
%1EDUQD
%8NpN
*1<(ViUJDpV]|OG
%.IHNHWH
*<V]UNH
■ $FVDWODNR]iVWtSXViWyOIJJŌHQDPHOOpNHOWNDSFVRN
HOUHQGH]pVpWDGRWWHVHWEHQPyGRVtWDQLNHOO(KKH]DGRWW
HVHWEHQOHNHOOU|YLGtWHQLDNDSFVRNDWpVHONHOOWiYROtWDQLD
V]LJHWHOpVWPDMGEHNHOOKHO\H]QLHJ\NDSFVRWDNpWNiEHO
|VV]HN|WpVpUH
8WDVtWiV h]HPNpV]VpJHOOHQŌU]pVHKDDNpV]OpNNLMHO]ŌMpQ
PHJMHOHQLND
—…‹‹ “‹†‚„ YDJ\ “DNpV]OpNQHP
PHJIHOHOŌHQYDQFVDWODNR]WDWYD9iODVV]DOHDNpV]OpNHWD
KiOy]DWUyOpVHOOHQŌUL]]HDFVDWODNR]iVW
$NpV]OpNOHV]HUHOpVH
9iODVV]DOHDNpV]OpNHWD]HOHNWURPRVKiOy]DWUyO
0HJIHOHOŌ V]HUV]iP VHJtWVpJpYHO WiYROtWiVD HO D V]LOLNRQV]DODJRW D
IŌ]ŌODSV]pOHLUŌO
9HJ\HOHDU|J]tWŌFVDSRNDW
$OXOUyOELOOHQWVHPHJpVHPHOMHNLDIŌ]ŌODSRW
)LJ\HOHP
$NpV]OpNNiURVRGiViQDNYHV]pO\H$NLHPHOpVWVRKDQH~J\
YpJH]]HKRJ\DV]pOpQpOIHOIHV]tWLDNpV]OpNHW
ro
í
,QVWUXFŘLXQLGHPRQWDM
2EVHUYDŘLLLPSRUWDQWH
6LJXUDQŘć VLJXUDQŘD vQ WLPSXO XWLOL]ćULL HVWH JDUDQWDWć QXPDL GDFć
LQVWDODUHD D IRVW HIHFWXDWć vQ PRG FRUHVSXQ]ćWRU VXE DVSHFW WHKQLF
üLvQFRQIRUPLWDWHFXDFHVWHLQVWUXFŘLXQLGHPRQWDUH'DXQHOH
FDX]DWHGHRPRQWDUHLQDGHFYDWćYRUILUHVSRQVDELOLWDWHD
LQVWDODWRUXOXL
'XSćLQVWDODUHWUHEXLHVćYćDVLJXUDŘLFćXWLOL]DWRUXOQXDUHDFFHV
ODFRPSRQHQWHOHHOHFWULFH
$FHVW DSDUDW HVWH RPRORJDW SHQWUX D IL XWLOL]DW OD vQćOŘLPL GH SkQć OD
GHPHWUL
: 3HQWUXSXUWćWRULLGHLPSODQWXULHOHFWURQLFH
$SDUDWXOSRDWHFRQŘLQHPDJQHŘLSHUPDQHQŘLFDUHSRWSHUWXUED
IXQFŘLRQDUHDLPSODQWXULORUHOHFWURQLFHGHH[VWLPXODWRUFDUGLDF
VDXSRPSHGHLQVXOLQć$VWIHOODPRQWDMWUHEXLHPHQŘLQXWćR
GLVWDQŘćPLQLPćGHFPIDŘćGHLPSODQWXULOHHOHFWURQLFH
&RQH[LXQHHOHFWULFćVHUHDOL]HD]ćQXPDLGHFćWUHXQWHKQLFLDQ
GHVSHFLDOLWDWHDXWRUL]DW5HVSHFWDŘLGLVSR]LŘLLOHFRPSDQLHL
IXUQL]RDUHGHHOHFWULFLWDWHGLQ]RQDGXPQHDYRDVWUć
$SDUDWXO WUHEXLH UDFRUGDW OD R LQVWDODŘLH IL[ć üL FRQIRUP GLVSR]LŘLLORU
GHLQVWDODUHWUHEXLHVćVHPRQWH]HVHSDUDWRDUHFRUHVSXQ]ćWRDUH
7LSGHFRQH[LXQHDSDUDWXODSDUŘLQHFODVHLGHSURWHFŘLH ,üLSRDWH
ILXWLOL]DWGRDUFXRFRQH[LXQHSULQWUXQFRQGXFWRUGHOHJDUHOD
SćPkQW
)DEULFDQWXOQXvüLDVXPćUHVSRQVDELOLWDWHDSHQWUXIXQFŘLRQDUHD
LQDGHFYDWćüLSHQWUXSRVLELOHOHGDXQHSURYRFDWHGHLQVWDODŘLLOH
HOHFWULFHLQDGHFYDWH
&DEOXUHŘHDHVWHSRVLELOFDDFHVWDVćILHGHMDFRQHFWDWOD
FXWLDGHMRQFŘLXQHDSOLWHLVDXHVWHOLYUDWvPSUHXQćFX
DSDUDWXOüLYDSXWHDILLQVWDODWGRDUGHSHUVRQDOFDOLILFDWUHVSHFWLY
GHSHUVRQDOFDOLILFDWGLQXQLWDWHDVHUYLFH'DWHOHGHUDFRUGDUH
QHFHVDUHVHJćVHVFSHSOćFXŘDGHIDEULFDŘLHüLSHVFKHPDGH
FRQHFWDUHDDSDUDWXOXL
6HYDXWLOL]DQXPDLFDEOXOOLYUDWvPSUHXQćFXDSDUDWXOVDXIXUQL]DW
GHXQLWDWHDVHUYLFHDELOLWDWć
0RQWDMVXEEODWXOGHOXFUX3OLWDFXLQGXFŘLHSRDWHILLQVWDODWć
GRDUGHDVXSUDVHUWDUHORUVDXFXSWRDUHORUFXYHQWLODWRU6XESOLWć
QXSRWILPRQWDWHIULJLGHUHPDüLQLGHVSćODWYDVHFXSWRDUHIćUć
YHQWLODŘLHVDXPDüLQLGHVSćODWUXIH
&RüGHWLUDMGLVWDQŘDGLQWUHFRüXOGHWLUDMüLSOLWćWUHEXLHVć
FRUHVSXQGćPLQLPFXGLVWDQŘDLQGLFDWćvQLQVWUXFŘLXQLOHGHPRQWDM
SHQWUXFRüXOGHWLUDM
6XSUDIDŘDGHOXFUXSODQćRUL]RQWDOćVWDELOć8UPDŘL
LQVWUXFŘLXQLOHSURGXFćWRUXOXLVXSUDIHŘHLGHOXFUX
■ %ODWXOGHOXFUXvQFDUHVHPRQWHD]ćSOLWDWUHEXLHVćDLEćR
FDSDFLWDWHSRUWDQWćGHDSUR[LPDWLY NJ'DFćHVWHQHFHVDU
FRQVROLGDŘLEODWXOGHOXFUXFXPDWHULDOUH]LVWHQWODWHPSHUDWXUć
ULGLFDWćüLDSć
■ 9HULILFDŘLSODQHLWDWHDSOLWHLGRDUGXSćPRQWDUHDDFHVWHLD
$SDUDWXOSRDWHILPRQWDWvQXUPćWRDUHOHEODWXULGHOXFUXUH]LVWHQWH
ODFćOGXUćüLXPLGLWDWH
■ %ODWXULGHOXFUXGLQPDUPXUćSLDWUćQDWXUDOć
■ %ODWXULGHOXFUXVLQWHWLFH
■ %ODWXULGHOXFUXGLQOHPQPDVLYGRDUFXDFRUGXOSURGXFćWRUXO
EODWXOXLGHOXFUXPXFKLLVHFŘLRQDWHVLJLODWH
■ 0RQWDMXODOWRUWLSXULGHEODWGHOXFUXGRDUFXDFRUGXO
SURGXFćWRUXOXLEODWXOXLGHOXFUX
,QGLFDŘLL
■ 1XXWLOL]DŘLüWXŘXULvQORFXULLQGLYLGXDOHSHQWUXDQLYHODDSDUDWXO
■ $MXVWćULOHVXSUDIHŘHLGHOXFUXWUHEXLHH[HFXWDWHGHFćWUHXQ
IXUQL]RU GH VHUYLFLL VSHFLDOL]DW FRQIRUP VFKLŘHL GH PRQWDM 0XFKLD
VHFŘLRQDWćWUHEXLHVćILHFXUDWćüLSUHFLVćGHRDUHFHPDUJLQHD
HVWHYL]LELOćSHVXSUDIDŘć&XUćŘDŘLüLGHJUHVDŘLPXFKLLOH
VHFŘLRQDWHFXXQDJHQWGHFXUćŘDUHDGHFYDW
*DUDQŘLHRLQVWDODUHFRQH[LXQHVDXRPRQWDUHLQDGHFYDWć
SUHVXSXQHSLHUGHUHDYDODELOLWćŘLLJDUDQŘLHLSURGXVXOXL
,QGLFDŘLH 2ULFHLQWHUYHQŘLHDVXSUDLQWHULRUXOXLDSDUDWXOXLLQFOXVLY
VFKLPEDUHDFDEOXOXLGHDOLPHQWDUHWUHEXLHUHDOL]DWćGRDUGHFćWUH
SHUVRQDOXOWHKQLFDOVHUYLFLXOXLGHDVLVWHQŘćGHVSHFLDOLWDWH