Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- á Szerelési útmutató
- Fontos megjegyzések
- A bútorzat előkészítése, 1./2./3. ábra
- A készülék beépítése, 4./5./6./7./8./9./10./11. ábra
- Utasítás
- Előre beépített vezetékkel nem rendelkező készülékek esetén a hálózati kábelt dugja be a csatlakozódobozba.
- 2. A csatlakozódoboz fedelét emelje fel egy csavarhúzóval (4. ábra).
- 3. Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és az ABA-bilincset emelje fel egy csavarhúzó segítségével (5. ábra).
- 5. A hálózati kábelt rögzítse az ABA-bilinccsel, és húzza meg a rögzítőcsavart (7a ábra).
- 6. Zárja le a csatlakozódoboz fedelét.
- Utasítás
- Utasítás
- A főzőfelület felhelyezése, 8./9./10. ábra
- 1. A ragasztószalagot helyezze a munkalap szélére (8. ábra).
- 2. A készüléket tolja be vízszintesen a fülkébe.
- 3. Ügyeljen arra, hogy a főzőfelület egy magasságban legyen a munkalappal. Ha a főzőfelület nem ugyanazon magasságban van, szükség esetén a csomagban lévő rögzítőkkel szerelje fel, és óvatosan húzza szorosra a rögzítést (9. ábra)
- Utasítás
- Figyelem!
- A készülék csatlakoztatása, 11. ábra
- Utasítás
- A készülék leszerelése
- Pregătirea mobilei, figura 1/2/3
- Montarea aparatului, figurile 4/5/6/7/8/9/10/11
- Indicaţie
- La aparatele fără cablu preinstalat, introduceţi cablul de reţea în priza de conectare.
- 2. Ridicaţi cu ajutorul unei şurubelniţe capacul prizei de conectare (Figura 4).
- 3. Desfaceţi şurubul de fixare şi ridicaţi colierul furtunului cu ajutorul unei şurubelniţe (Figura 5).
- 5. Fixaţi cablul de reţea cu colierul furtunului şi strângeţi şurubul de prindere (Figura 7a).
- 6. Închideţi capacul prizei de conectare.
- Indicaţie
- Indicaţie
- Aşezaţi plita, figura 8/9/10
- 1. Aplicaţi banda adezivă pe marginea profilată a blatului de lucru (Figura 8).
- 2. Împingeţi aparatul simetric în nişă.
- 3. Aveţi grijă ca plita să se afle la acelaşi nivel cu blatul de lucru. În cazul în care plita nu se află la acelaşi nivel cu blatul de lucru, dacă este necesar, instalaţi elementele de ancorare livrate împreună cu aparatul şi strângeţ...
- Indicaţie
- Atenţie!
- Racordarea aparatului, figura 11
- Indicaţie
- Demontaţi aparatul
- Підготовка меблів, малюнок 1/2/3
- Встановлення приладу, малюнки 4/5/6/7/8/9/10/11
- Вказівка
- Для приладів без попередньо встановленого кабеля введіть мережевий кабель у розподільчу коробку.
- 2. Підніміть кришку розподільчої коробки за допомогою викрутки (малюнок 4).
- 3. Ослабте кріпильний гвинт та підніміть затискач шлангу за допомогою викрутки (малюнок 5).
- 5. Закріпіть мережевий кабель хомутом для шлангу і підтягніть кріпильний гвинт (малюнок 7a).
- 6. Закрийте кришку розподільчої коробки.
- Вказівка
- Вказівка
- Встановіть варильну поверхню, малюнки 8/9/10
- Приєднання приладу, малюнок 11
- Демонтаж варильної панелі
- Příprava nábytku, obrázek 1/2/3
- Vestavba spotřebiče, obrázky 4/5/6/7/8/9/10/11
- Upozornění
- U spotřebičů bez předem nainstalovaného kabelu zapojte síťový kabel do připojovací zásuvky.
- 2. Šroubovákem nazdvihněte kryt připojovací zásuvky (obrázek 4).
- 3. Povolte upevňovací šroub a šroubovákem nazdvihněte hadicovou objímku (obrázek 5).
- 5. Síťový kabel upevněte hadicovou objímkou a utáhněte upevňovací šroub (obrázek 7a).
- 6. Zavřete kryt připojovací zásuvky.
- Upozornění
- Upozornění
- Nasazení varné desky, obrázky 8/9/10
- 1. Lepicí pásku upevněte na výřez pracovní desky (obrázek 8).
- 2. Spotřebič zasuňte rovnoměrně do výřezu.
- 3. Dbejte na to, aby varná deska byla ve stejné výšce jako pracovní deska. Pokud varná deska není ve stejné výšce, v případě potřeby namontujte dodané spony a opatrně je utáhněte, (obrázek 9).
- Upozornění
- Pozor!
- Připojení spotřebiče, obrázek 11
- Upozornění
- Demontáž spotřebiče
- Príprava nábytku, obrázok 1/2/3
- Montáž spotrebiča, obrázky 4/5/6/7/8/9/10/11
- Upozornenie
- Pri spotrebičoch bez predinštalovaného kábla zaveďte sieťový kábel do pripojovacej zásuvky.
- 2. Veko pripojovacej zásuvky nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 4).
- 3. Uvoľnite upevňovaciu skrutku a hadicovú objímku nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 5).
- 5. Sieťový kábel upevnite pomocou hadicovej objímky a utiahnite upevňovaciu skrutku (obrázok 7a).
- 6. Zatvorte veko pripojovacej zásuvky.
- Upozornenie
- Upozornenie
- Osaďte varný panel, obrázky 8/9/10
- 1. Lepiacu pásku umiestnite na výstupok pracovnej dosky (obrázok 8).
- 2. Spotrebič rovnomerne zasuňte do výklenku.
- 3. Dávajte pozor na to, aby bol varný panel v rovnakej výške ako pracovná doska. Ak varný panel nie je v rovnakej výške, potom v prípade potreby nainštalujte dodané ukotvenia a opatrne ich utiahnite, (obrázok 9).
- Upozornenie
- Pozor!
- Pripojenie spotrebiča, obrázok 11
- Upozornenie
- Demontáž spotrebiča
- Mööbli ettevalmistamine, joonis 1/2/3
- Seadme paigaldamine, joonised 4/5/6/7/8/9/10/11
- Märkus
- Seadmetel, millel eelnevalt installeeritud kaabel puudub, ühendage võrgukaabel ühenduspessa.
- 2. Ühenduspesa katet kergitage kruvikeeraja abil (joonis 4).
- 3. Keerake lahti kinnituskruvi ja kergitage voolikuklambrit kruvikeeraja abil (joonis 5).
- 5. Kinnitage võrgukaabel voolikuklambriga ja pingutage kinni kinnituskruvi (joonis 7a).
- 6. Sulgege ühenduspesa kate.
- Märkus
- Märkus
- Pliidiplaadi kohaleasetamine, joonised 8/9/10
- 1. Kinnitage töötasapinna väljalõike servadesse teip (joonis 8).
- 2. Lükake seade sujuvalt nišši.
- 3. Veenduge, et pliidiplaat on töötasapinnaga ühel ja samal kõrgusel. Kui pliidiplaat ei ole samal kõrgusel, siis paigaldage vajaduse korral tarnekomplekti kuuluvad ankrud ja pingutage need ettevaatlikult kinni, (joonis 9).
- Märkus
- Tähelepanu!
- Seadme ühendamine vooluvõrku, joonis 11
- Märkus
- Seadme lahtivõtmine
- Baldų paruošimas, 1 / 2 / 3 paveikslėliai
- Prietaiso įmontavimas, 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 / 10 / 11 paveikslėliai
- Pastaba
- Naudodami prietaisus be iš anksto prijungto laido, elektros laidą įveskite į prijungimo lizdą.
- 2. Atsuktuvu pakelkite prijungimo lizdo dangtelį (4 paveikslėlis).
- 3. Atsukite tvirtinimo varžtą ir atsuktuvu atkelkite žarnos apkabą (5 paveikslėlis).
- 5. Elektros laidą pritvirtinkite žarnos apkaba ir priveržkite tvirtinimo varžtus (7a paveikslėlis).
- 6. Uždarykite prijungimo lizdo dangtelį.
- Pastaba
- Pastaba
- Kaitlentės uždėjimas, 8 / 9 / 10 paveikslėliai
- 1. Prie stalviršio plokštės iškyšos priklijuokite lipnią juostelę (8 paveikslėlis).
- 2. Prietaisą tolygiai įstumkite į nišą.
- 3. Atkreipkite dėmesį, kad kaitlentė ir stalviršis yra vienodame aukštyje. Jei kaitlentė nėra tokiame pat aukštyje, galite pritvirtinti pristatytus tvirtinimo įtaisus ir kaitlentę atsargiai pakelti, (9 paveikslėlis).
- Pastaba
- Dėmesio!
- Prietaiso prijungimas, 11 paveikslėlis
- Pastaba
- Prietaiso išmontavimas
- Mēbeļu sagatavošana, 1., 2., 3. attēls
- Ierīces iebūvēšana, 4., 5., 6., 7., 8., 9., 10., 11. attēls
- Norādījums
- Ierīcēm bez uzstādīta vada, barošanas vadu ievadiet ligzdā.
- 2. Rozetes vāciņu paceliet ar skrūvgrieža palīdzību (4. attēls).
- 3. Atskrūvējiet sprostskrūvi un paceliet šļūtenes skavu, izmantojot skrūvgriezi (5. attēls).
- 5. Nostipriniet barošanas vadu ar šļūtenes apskavu un pievelciet sprostskrūvi (7.a attēls).
- 6. Aizveriet kontaktligzdas vāciņu.
- Norādījums
- Norādījums
- Sildvirsmas uzlikšana, 8., 9., 10. attēls
- 1. Uzlieciet līmlenti darba virsmas padziļinājumā (8. att.).
- 2. Vienmērīgi iebīdiet ierīci nišā.
- 3. Raugieties, lai sildvirsma ir vienā augstumā ar darba virsmu. Ja sildvirsma nav tādā pašā augstumā, nepieciešamības gadījumā uzstādiet piegādes komplektācijā iekļautos stiprinājumus un uzmanīgi pievelciet (9. attēls).
- Norādījums
- Uzmanību!
- Ierīces pieslēgšana, 11. attēls
- Norādījums
- Ierīces demontāža
(OHNWURV ODLGĉ SULWYLUWLQNLWH çDUQRV DSNDED LU SULYHUçNLWH WYLUWLQLPR
YDUçWXV D SDYHLNVOėOLV
8çGDU\NLWHSULMXQJLPROL]GRGDQJWHOĭ
3DVWDED .DGEŠWŨOHQJYLDXSULMXQJWLODLGXVLåGėVW\NLWH
SULMXQJLPROL]GRYLGXU\MH
-HL HOHNWURV ODLGDV SDWHQND ĭ VWDOĀLŨ ODLGĉ SULH NDLWOHQWėV DSDĀLRV
SULWYLUWLQNLWHSULGėWXMXRVWLQLXODLGRSDYDONėOLX E SDYHLNVOėOLV
3DVWDED -HLJXUHLNLDLOJHVQLRMXQJLPRĭWLQNOĉODLGRVXVLVLHNLWHVX
NOLHQWŨ DSWDUQDYLPR VN\ULXPL *DOLPD ĭVLJ\WL LNL P LOJLR MXQJLPR
ĭWLQNOĉODLGŨ
.DLWOHQWėVXçGėMLPDVSDYHLNVOėOLDL
3ULHVWDOYLUåLRSORNåWėVLåN\åRVSULNOLMXRNLWHOLSQLĉMXRVWHOę
SDYHLNVOėOLV
3ULHWDLVĉWRO\JLDLĭVWXPNLWHĭQLåĉ
² 1HSULVSDXVNLWHHOHNWURVODLGRLUQHWUDXNLWHMRSHUDåWULXV
NUDåWXV-HLDSDĀLRMHPRQWXRMDPDRUNDLWėODLGĉLNLSULMXQJLPR
OL]GRQXWLHVNLWHSHUJDOLQLXVRUNDLWėVNDPSXV/DLGĉUHLNLD
ĭPRQWXRWLWDLSNDGMLVQHVLOLHVWŨSULHNDLWOHQWėVDURUNDLWėV
NDUåWŨYLHWŨ
² 3O\WHOėPLVGHQJWDVVWDOYLUåLVVLŠOHVWDUSSO\WHOLŨVDQGDULQNLWH
VLOLNRQLQLXNDXĀLXNX
$WNUHLSNLWHGėPHVĭNDGNDLWOHQWėLUVWDOYLUåLV\UDYLHQRGDPH
DXNåW\MH -HL NDLWOHQWė QėUD WRNLDPH SDW DXNåW\MH JDOLWH SULWYLUWLQWL
SULVWDW\WXVWYLUWLQLPRĭWDLVXVLUNDLWOHQWęDWVDUJLDLSDNHOWL
SDYHLNVOėOLV
3DVWDED 1HQDXGRNLWHHOHNWULQLŨVXNWXYŨ
3ULHåXçWHSGDPLWDUSLQHV SDYHLNVOėOLVDWOLNLWH
DWLWLQNDPĉYHLNLPREDQG\Pĉ
7DUSĉDSOLQNXLXçWHSNLWHWLQNDPXNDUåĀLXLDWVSDULXVLOLNRQX
SY] Å1RYDVLO
6´Å2WWRVHDO
6´7DUSLQęXçJODLVW\NLWH
JDPLQWRMRUHNRPHQGXRMDPDJODLVW\PRSULHPRQH9DGRYDXNLWėV
VLOLNRQLQLR JDPLQLR QDXGRMLPR LQVWUXNFLMRPLV 3ULHWDLVĉ QDXGRNLWH
WLN VLOLNRQXL YLVLåNDL LåGçLŠYXV SDODXNLWH PDçLDXVLDL YDODQGDV
DWVLçYHOJGDPLĭDSOLQNRVWHPSHUDWŠUĉ
7LQNDPR VLOLNRQR ĭVLJ\VLWH VXVLVLHNę VX PŠVŨ NOLHQWŨ DSWDUQDYLPR
WDUQ\ED
'ėPHVLR
1DXGRMDQWQHWLQNDPĉVLOLNRQĉJDOLYLVDPODLNXLSDNLVWLLå
QDWŠUDODXVPDUPXURSDJDPLQWŨVWDOYLUåLŨVSDOYD
3ULHWDLVRSULMXQJLPDVSDYHLNVOėOLV
■ ĬWDPSDQXURG\WDVSHFLILNDFLMŨOHQWHOėMH
■ 3ULMXQNLWHWLNUHPGDPLHVLSULMXQJLPRVFKHPD
%1UXGDV
%8PėO\QDV
*1<(JHOWRQDVLUçDOLDV
%.MXRGDV
*<SLONDV
■ $WVLçYHOJLDQW ĭ SULMXQJLPR EŠGĉ JDOL SULUHLNWL SDNHLVWL Lå JDP\NORV
SULVWDW\WŨJQ\EWŨLåGėVW\Pĉ1RULQWĭVWDW\WLGXODLGXVVXMXQJLDQWĭ
JQ\EWĉJDOLSULUHLNWLVXWUXPSLQWLJQ\EWXVLUSDåDOLQWLL]ROLDFLMĉ
3DVWDED 3DWLNULQNLWHDUSDUXRåWDQDXGRWLMHLSULHWDLVR
LQGLNDWRULXMHSDVLURGRURGPXR
—…‹‹ “‹†‚„ DUED “YDGLQDVL
SULHWDLVDVSULMXQJWDVQHWLQNDPDL$WMXQNLWHSULHWDLVĉQXRPDLWLQLPR
åDOWLQLRLUSDWLNULQNLWHPDLWLQLPRODLGRMXQJWĭ
3ULHWDLVRLåPRQWDYLPDV
$WMXQNLWHSULHWDLVĉQXRHOHNWURVVURYėV
1DXGRGDPLWLQNDPĉĭUDQNĭQXLPNLWHVLOLNRQLQęMXRVWĉQXRYLVŨ
NDLWOHQWėVNRQWŠUŨ
1XLPNLWHWYLUWLQLPRDWUDPDV
,åWUDXNLWHNDLWOHQWęVSDXVGDPLLåDSDĀLRV
'ėPHVLR
*DOLWHVXJDGLQWLSULHWDLVĉ1LHNDGDQHEDQG\NLWHLåLPWLSULHWDLVR
QDXGRGDPLVYLUWĭLåYLUåDXV
lv
å
0RQWąçDVLQVWUXNFLMD
6YDUĩJDVSLH]ĩPHV
'URåĩEDGURåĩEDOLHWRåDQDVODLNąLUJDUDQWēWDWLNDLWDGMD
X]VWąGĩåDQDLUYHLNWDWHKQLVNLSDUHL]LXQVDVNDŁąDUåLHP
X]VWąGĩåDQDVQRUąGĩMXPLHP3DUERMąMXPLHPNRL]UDLVĩMXVL
QHSDUHL]DX]VWąGĩåDQDMąDWELOGX]VWąGĩWąMDP
3ēFX]VWąGĩåDQDVMąSąUOLHFLQąVYDLOLHWRWąMVQHYDUSLHNĹŠWLHUĩFHV
HOHNWULVNDMąPVDVWąYGDĹąP
äRLHUĩFLDWĹDXWVL]PDQWRWSDWPDXJVWXPą
: 3HUVRQąPDUHOHNWULVNDMLHPLPSODQWLHP
,HUĩFēYDUEŠWSDVWąYĩJLHPDJQēWLNDVYDULHWHNPēWHOHNWURQLVNR
LPSODQWXSLHPēUDPVLUGVULWPDVWLPXODWRUXYDLLQVXOĩQDVŠNŁX
GDUEĩEX7ąSēFPRQWąçDVODLNąLHYēURMLHWYLVPD]FPDWWąOXPX
QRHOHNWULVNDMLHPLPSODQWLHP
3LHVOēJXPVSLHHOHNWURWĩNODGUĩNVWX]VWąGĩWWLNDLSLOQYDURWV
WHKQLĴLV-ąLHYēURHOHNWURHQHUġLMXSLHJąGąMRåąX]ŁēPXPD
SUDVĩEDV
,HUĩFHLMąEŠWSLHVOēJWDLSLHVWLQJUDVLHWDLVHVXQDWELOVWĩJL
X]VWąGĩåDQDVQRUąGēPMąEŠWLHUĩNRWLHPDWELOVWRåLHPMDXGDV
VOēGçLHP
6DYLHQRMXPDYHLGVåĩLHUĩFHDWELOVW, DL]VDUG]ĩEDVYHLGDPXQWR
YDUL]PDWRWWLNDLDULH]HPēWXVDYLHQRMXPX
5DçRWąMVQHDWELOGSDUQHSDUHL]XGDUEĩEXXQLHVSēMDPLHP
ERMąMXPLHPNRL]UDLVĩMXVLQHSDUHL]DHOHNWURLQVWDOąFLMD
%DURåDQDVYDGVLHVSēMDPVWDVMDXLUSLHVOēJWVVLOGYLUVPDV
SLHVOēJXPDNąUEDLYDLDUĩWLHNSLHJąGąWVNRSąDULHNąUWXXQWR
GUĩNVWX]VWąGĩWWLNDLSURIHVLRQąOLVSHFLąOLVWLYDLNYDOLILFēWVNOLHQWX
DSNDOSRåDQDVGLHQHVWDSHUVRQąOV9DMDG]ĩJLHSLHVOēJXPDGDWLLU
QRUąGĩWLLHNąUWDVGDWXSOąNVQĩWēXQSLHVOēJXPDVKēPą
,]PDQWRMLHWWLNDLLHUĩFHVNRPSOHNWąLHWLOSVWRåRYDLNOLHQWX
DSNDOSRåDQDVGLHQHVWDLHWHLNWRNDEHOL
0RQWąçD]HPGDUEDYLUVPDVLQGXNFLMDVVLOGYLUVPXYDULHEŠYēW
WLNDL YLUV DWYLONWQēP DU YHQWLOąFLMX =HP VLOGYLUVPDV QHGUĩNVW LHEŠYēW
OHGXVVNDSMXVWUDXNXPD]JąMDPąVPDåĩQDVFHSHåNUąVQLVEH]
YHQWLOąFLMDVYDLYHĹDVPD]JąMDPąVPDåĩQDV
7YDLNXQRVŠFēMVDWWąOXPDPVWDUSWYDLNXQRVŠFēMXXQVLOGYLUVPX
MąDWELOVWYLVPD]WYDLNDQRVŠFēMDPRQWąçDVSDPąFĩEąQRUąGĩWDMDP
DWWąOXPDP
9LUWXYHVGDUEDYLUVPDOĩG]HQDKRUL]RQWąODVWDELOD,HYēURMLHW
YLUWXYHVGDUEDYLUVPDVUDçRWąMDQRUąGHV
■ 'DUEDYLUVPDLNXUąWLHNLHEŠYēWDVLOGYLUVPDMąL]WXUDSP NJ
VORG]H-DQHSLHFLHåDPVSDVWLSULQLHWGDUEDYLUVPXDU
WHPSHUDWŠUDVXQŠGHQVL]WXUĩJXPDWHULąOX
■ 6LOGYLUVPDVOĩPHŁRMXPXSąUEDXGLHWWLNDLSēFWąVLHEŠYēåDQDV
,HUĩFLYDULHEŠYēWWąOąNPLQēWDMąVŠGHQVQHFDXUODLGĩJDMąVXQ
NDUVWXPL]WXUĩJDMąVGDUEDYLUVPąV
■ 'DUEDYLUVPąVQRPDUPRUDXQGDEĩJDDNPHQV
■ 6LQWēWLVNDPDWHULąODGDUEDYLUVPąV
■ .RNDGDUEDYLUVPąVWLNDLSēFYLHQRåDQąVDUGDUEDYLUVPDV
UDçRWąMXMąDSVWUąGąL]JULH]XPDPDODV
■ &LWD YHLGD GDUED YLUVPąV WLNDL SēF YLHQRåDQąV DU GDUED YLUVPDV
UDçRWąMX
1RUąGĩMXPL
■ 1ROĩPHŁRMRW LHUĩFL QHL]PDQWRMLHW VWLSULQąMXPXV WLNDL GDçąV YLHWąV
■ 'DUEDYLUVPDVSLHOąJRMXPXVMąYHLFWLNDLVSHFLDOL]ēWDMDP
SDNDOSRMXPXVQLHG]ēMDPDWELOVWĩJLLHEŠYēåDQDVVKēPDL
,]JULH]XPXPDODLMąEŠWSUHFĩ]DLODLJULH]XPDPDODVEŠWXVNDLGUL
UHG]DPDVYLUVSXVē,]JULH]XPXPDODVQRWĩULHWXQDWWDXNRMLHW
L]PDQWRMRWDWELOVWRåXVWĩUĩåDQDVOĩG]HNĹXV
*DUDQWLMD QHSDUHL]DV X]VWąGĩåDQDV YDL VDYLHQRMXPD GēĹ SURGXNWD
JDUDQWLMDQHEŠVVSēNą
1RUąGĩMXPV -HENXUD GDUEĩED LHUĩFHV LHNåSXVē WRVWDUS EDURåDQDV
YDGDPDLŁDLUMąYHLFWLNDLXQYLHQĩJLNYDOLILFēWDPWHKQLVNąDWEDOVWD
GLHQHVWDSHUVRQąODP