PIANO DI COTTURA [it] ISTRUZIONI PER L’USO T68.F6...
: : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
it Indice [ i t ] I STRUZI ONI PER L’ USO 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . 6 ] Cause dei danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 x Funzione ShortBoost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Consigli sull'utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Attivazione . . . . . . . . . . . . . .
it [ Indicatore consumo di energia . . . . . . . . . . . . . 42 t Test per stoviglie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 h Power Manager. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Installazione . . . . . . . . . . . . . . . Impostazioni Home Connect . . Aggiornamento del software . . Ricerca guasti remota . . . . . . . Avvertenze sulla tutela dei dati. Dichiarazione di conformità . . . . . . . . . . . . . . .
Conformità d'uso 8Conformità d'uso Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di utilizzo futuro e cessione a terzi. Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio.
it Importanti avvertenze di sicurezza (Importanti avvertenze di sicurezza I mpor t ant i av er t enze di si cur ez a :Avviso – Pericolo di incendio! L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile. Pericolo di incendio! ■ Le zone di cottura si surriscaldano molto.
Cause dei danni it : Avviso. Pericolo di lesioni! Il sensore di cottura senza cavi è dotato di una batteria che può venire danneggiata se esposta ad elevate temperature. Togliere il sensore dalla stoviglia e conservarlo lontano da fonti di calore di ogni tipo. Pericolo di lesioni! ■ Il sensore di temperatura può essere molto caldo al momento di rimuoverlo dalla pentola. Per toglierlo utilizzare guanti da forno o un canovaccio.
it Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente Questo capitolo contiene informazioni relative al risparmio energetico e allo smaltimento dell'apparecchio. Tut el a del ' ambi ent e Consigli in materia di risparmio energetico ■ ■ ■ ■ ■ ■ Utilizzare sempre il coperchio corrispondente ad ogni pentola. Quando si cucina senza coperchio, il consumo di energia è alquanto maggiore. Utilizzare un coperchio di vetro per poter vedere all'interno senza necessità di sollevarlo.
Cottura con induzione Esistono anche stoviglie a induzione che non dispongono di un fondo completamente in materiale ferromagnetico: ■ ■ Se il fondo della stoviglia è soltanto in parte in materiale ferromagnetico, soltanto la superficie ferromagnetica si scalda. Pertanto può succedere che il calore non venga distribuito in maniera uniforme. La zona non in materiale ferromagnetico potrebbe avere una temperatura troppo bassa per la cottura.
it Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura si trovano in~ Pagina 2 Conoscer e l ' ap ar ec hi o Avvertenza: . A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli. Il pannello comandi Superfici di comando Interruttore principale # 0 Menu principale 1 Sicurezza bambini 4 ! 0 p/g 0... Boost Menu Info Menu tempo œ Funzione Cronometro .
Conoscere l'apparecchio it Le zone di cottura Zona di cottura Zona di cottura singola Û Zona di cottura flessibile á à / ß Zona di cottura FlexPlus Utilizzare una stoviglia di dimensioni adatte. Vedere sezione ~ "Zona flessibile" Le zone di cottura FlexPlus si accendono sempre in combinazione con la rispettiva zona di cottura flessibile destra o sinistra.
it Uso dell'apparecchio Menu Modalità di cottura L'apparecchio dispone di diverse modalità di cottura. Per raggiungere il menu nella modalità di cottura, toccare il simbolo ¢ sulla barra di stato. Modalità di cottura Livello di cot~ tura Assistente di £ cottura Sensore cotÛ tura arrosto n | Funzioni di cottura PowerMove Funzione Selezione del livello di potenza per la zona di cottura. Cottura arrosto e cottura con la preselezione delle pietanze.
Uso dell'apparecchio Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura Il piano di cottura deve essere attivato. 1. Selezionare la zona di cottura desiderata toccando l'indicatore corrispondente. Sul campo degli indicatori compare il campo di regolazione della zona di cottura desiderata. Consigli per la cottura Consigli ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2. Strisciare con il dito sul campo di regolazione e ■ toccare sul livello di cottura desiderato.
it Uso dell'apparecchio Tabella di cottura Nella tabella viene visualizzato il livello di cottura adatto per ogni pietanza. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda del tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti. Livello di cottura Tempo di cottura (min.) Fondere Cioccolato, glassa Burro, miele, gelatina 1 - 1.5 1-2 - Riscaldare e mantenere caldo Minestra, ad es. minestra di lenticchie Latte* Salsicce scaldate in acqua* 1.5 - 2 1.5 - 2.
Uso dell'apparecchio Stufare / cuocere arrosto con poco olio* Fettina, naturale o impanata Fettina, surgelata Cotoletta, naturale o impanata** Bistecca (spessore 3 cm) Petto di pollo/tacchino (spessore 2 cm)** Petto di pollo/tacchino, surgelato** Polpette (spessore 3 cm)** Hamburger (spessore 2 cm)** Pesce e filetto di pesce, naturale Pesce e filetto di pesce, impanato Pesce, impanato e surgelato, ad es.
it Zona flessibile |Zona flessibile Se necessario può essere utilizzata come un'unica zona di cottura o come due zone di cottura indipendenti. È composta da quattro induttori che funzionano indipendentemente l'uno dall'altro. Se la zona di cottura flessibile è in funzione, viene attivata soltanto la zona su cui è collocata la stoviglia. Come due zone di cottura indipendenti La zona di cottura flessibile viene utilizzata come due zone di cottura indipendenti.
Funzione Move uFunzione Move Con questa funzione viene attivata l'intera area di cottura flessibile, che è suddivisa in tre parti e sulla quale sono stati preimpostati i livelli di cottura. Utilizzare soltanto una stoviglia. La dimensione della superficie di cottura dipende dalla stoviglia desiderata e dal suo corretto posizionamento. Funzi one Move Superficie di cottura it Attivazione 1. Selezionare una zona di cottura dell'area di cottura flessibile. 2.
it Zona FlexPlus }Zona FlexPlus Attivazione Il piano di cottura dispone di due aree di cottura FlexPlus, che si trovano tra entrambe le aree di cottura flessibili e che ogni volta sono in funzione in collegamento con l'area di cottura flessibile a destra o a sinistra. A tal proposito è possibile utilizzare recipienti più grandi e raggiungere risultati di cottura migliori.
Funzioni durata OFunzioni durata Funzi oni dur at a Il piano di cottura dispone di tre funzioni timer: ■ ■ ■ Programmazione del tempo di cottura Contaminuti Funzione cronometro Programmazione del tempo di cottura Trascorso il tempo impostato la zona di cottura si disattiva automaticamente. Regolazione: 1. Selezionare l'area di cottura desiderata e il livello di potenza. 2. Toccare x Durata. 3. Impostare il tempo di cottura desiderato. 4. Toccare Avvio.
it Funzione PowerBoost vFunzione PowerBoost Con la funzione PowerBoost possono essere riscaldate grandi quantità di acqua più rapidamente che con il livello di cottura corrispondente 9. È sempre possibile attivare questa funzione per una zona di cottura a condizione che l'altra zona di cottura dello stesso gruppo non sia in funzione (vedere immagine).
Funzione scaldavivande Disattivazione it zFunzione scaldavivande Selezionare la zona di cottura e impostare nel campo di regolazione un altro livello di cottura. La funzione è disattivata. Questa funzione è adatta per fondere il cioccolato o il burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. Avvertenza: Dopo circa 30 secondi questa funzione si spegne automaticamente. Attivazione Funzi one scal davi vande 1. Selezionare una zona di cottura. 2.
it Trasferimento delle impostazioni sTrasferimento delle impostazioni Con questa funzione è possibile trasmettere il livello di cottura, il tempo di cottura programmato e la funzione cottura selezionata da una zona di cottura all'altra. Per trasmettere le impostazioni, spostare la stoviglia dalla zona di cottura accesa su un'altra zona di cottura.
Funzioni di cottura assistita ÜFunzioni di cottura assistita Le funzioni di cottura assistita sono la garanzia di una cottura semplice e garantiscono risultati di cottura impeccabili. I livelli di temperatura consigliati sono adatti ad ogni tipo di cucina. Permettono di cuocere senza eccedere con i tempi e garantiscono risultati perfetti per piatti arrosto e non. I sensori misurano durante tutto il processo di cottura la temperatura della stoviglia.
it Funzioni di cottura assistita Stoviglie adatte Sensori e accessori speciali Selezionare l'area di cottura che corrisponde al meglio al diametro del fondo della stoviglia e collocare la stoviglia al centro di questa area di cottura. Per le funzioni di cottura utilizzare la stoviglia che ha un'altezza tale che per cui la quantità d'acqua necessaria si trovi al di sopra del patch di silicone del sensore di cottura senza cavo. Esistono padelle perfettamente adatte al Sensore di cottura arrosto.
Funzioni di cottura assistita it Livelli di temperatura Livello di temperatura 1 molto basso 2 basso 3 medio - basso 4 medio-alta 5 alto Adatto a Preparare e addensare le salse, stufare le verdure e cuocere di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o margarina. Cottura di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o margarina, ad es. omelette. Per cuocere pesce, alimenti spessi, come ad es. polpette e salsicce.
it Funzioni di cottura assistita Consigli per la cottura con le funzioni di cottura ■ ■ ■ ■ ■ Funzione scaldare/mantenere in caldo: Prodotti surgelati porzionati, per es. spinaci. Inserire il prodotto surgelato nella stoviglia. Versare la quantità d'acqua indicata dal produttore. Coprire la stoviglia e selezionare il livello 1/70 ºC. Girare di tanto in tanto. Funzione cottura lenta: questa funzione di addice per la cottura delle pietanze a temperature basse e per addensare salse e minestroni.
Funzioni di cottura assistita it Pietanze consigliate La seguente tabella mostra una selezione di piatti ed è suddivisa per alimenti. Temperatura e tempi di cottura dipendono da quantità, stato e qualità degli alimenti. Funzioni di cottura assistita: Û n Sistema di cottura a sensori per padelle Sensore di cottura Carne Funzioni di cottura Livello di assistita temperatura Tempo di cottura totale a partire dal segnale acustico (min.
it Funzioni di cottura assistita Carne Funzioni di cottura Livello di assistita temperatura Tempo di cottura totale a partire dal segnale acustico (min.) Cottura in pentola a pressione Pollo per bollito 5 n 4 - 120 ºC 15 - 25 Bollito 5 n 4 - 120 ºC 15 - 25 Friggere porzioni di pollo6 n 5 - 170 ºC 10 - 15 Friggere polpette di carne 6 n 5 - 170 ºC 10 - 15 Frittura in olio abbondante 1 Girare ripetutamente.
Funzioni di cottura assistita Piatti a base di uova Funzioni di cottura Livello di assistita temperatura it Tempo di cottura totale a partire dal segnale acustico (min.
it Funzioni di cottura assistita Verdure e legumi Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a partire assistita temperatura dal segnale acustico (min.
Funzioni di cottura assistita Patate it Funzioni di cottura Livello di Tempo di cottura totale a partire assistita temperatura dal segnale acustico (min.) Cottura Cuocere le patate 5 n 3 - 100 ºC 30 - 45 n 4 - 120 ºC 10 - 20 Cottura in pentola a pressione Patate nella pentola a pressione 5 1 Mescolare regolarmente. 2 Durata totale per porzione. Cuocere una alla volta. 3 Inserire l'olio e l'alimento nella padella dopo l'emissione del segnale acustico. 4 Riscaldamento e cottura con coperchio.
it Funzioni di cottura assistita Salse e sughi Funzioni di cottura Livello di assistita temperatura Tempo di cottura totale a partire dal segnale acustico (min.) Cottura arrosto con poco olio Salsa di pomodoro con verdure 1 Û 1 25 - 35 Besciamella 1 Û 1 10 - 20 Salsa al formaggio 1 Û 1 10 - 20 Ridurre la salsa 1 Û 1 25 - 35 Salse dolci 1 Û 1 15 - 25 1 Mescolare regolarmente.
Funzioni di cottura assistita Prodotti surgelati Funzioni di cottura Livello di assistita temperatura it Tempo di cottura totale a partire dal segnale acustico (min.
it Funzioni di cottura assistita Altro Funzioni di cottura Livello di assistita temperatura Tempo di cottura totale a partire dal segnale acustico (min.
Funzioni di cottura assistita it Teppan Yaki e Grill per la Flex Zone «Teppan Yaki Gli accessori Teppan Yaki e Grill sono ideali per la Flex Zone e ottimi per l'impiego del sensore cottura arrosto. Il Teppan Yaki permette di preparare carne, pesce, frutti di mare, verdure, dolci e pane con pochissimo olio, in modo semplice e salutare. Il Teppan Yaki si adatta perfettamente alla Flex Zone.
it Funzioni di cottura assistita Stoviglie Livello di temperatura Durata complessiva della cottura dal segnale acustico (min.
Sensore temperatura senza cavo Assistente di cottura Con questa funzione è possibile preparare i piatti più diversi. L'apparecchio adotta l'impostazione ottimale. Selezione e impostazione del programma ‚Sensore temperatura senza cavo Sensor e t emper at ur a senza cavo 1. Selezionare una zona di cottura. 2.
it Sensore temperatura senza cavo Posizionamento del sensore di temperatura senza cavo Apportare il sensore di temperatura sul patch di silicone in modo che aderisca perfettamente. Resettare il sensore di temperatura senza cavo 1. Toccare il simbolo n per ca. 8-10 secondi. In questo lasso di tempo si accende tre volte il display LED del sensore di temperatura. Alla terza accensione del LED inizia il reset. A questo punto non toccare più il simbolo.
Sensore temperatura senza cavo it 3. Chiudere la copertura del sensore di temperatura (i Sostituzione della batteria Sost i t uzi one del a bat er i a Se il sensore di temperatura non si accende quando si preme il simbolo significa che la batteria è scarica. Sostituzione della batteria: fori delle viti sulla copertura devono essere coperti con gli avvallamenti sull'alloggiamento inferiore). Stringere le viti con un cacciavite. 1.
it Sicurezza bambino ASicurezza bambino Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini possano attivare il piano di cottura. Si cur ez a bambi no Attivazione e disattivazione della sicurezza bambini kProtezione per la pulizia Se si pulisce il pannello di comando quando il piano cottura è ancora attivo si rischia di modificare le impostazioni. Per evitare ciò, il piano di cottura dispone della funzione di bloccaggio del pannello di comando per poter procedere con la pulizia.
Impostazioni di base it QImpostazioni di base L'apparecchio dispone di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. I mpost azi oni di base Impostazioni Lingua Home Connect Controllo aerazione Segnali acustici Durata segnali acustici Tono tasti Luminosità pann. di comando FlexZone Livelli powerMove Sicurezza bambini EasyAdjust Logo Ripristinare le impostazioni Potenza assorbita massima Consumo di energia Sensore di cottura Imp.
it Indicatore consumo di energia [Indicatore consumo di energia Questa funzione indica il consumo di energia totale dell'ultimo processo di cottura di questo piano di cottura. Dopo la disattivazione viene visualizzato per 10 secondi il consumo kWh. Nel capitolo ~ "Impostazioni di base" viene illustrato come attivare questa funzione I ndi cat or e consumo di ener gi a tTest per stoviglie Con questa funzione la rapidità e la qualità del processo di cottura vengono verificate a seconda della stoviglia.
Power Manager hPower Manager Con la funzione Power-Manager è possibile impostare la potenza totale del piano cottura. Il piano cottura è preimpostato di fabbrica. La sua potenza massima è indicata sulla targhetta identificativa. La funzione Power-Manager permette di modificare il valore secondo i requisiti delle rispettive installazioni elettroniche.
it Home Connect Registrazione automatica nella rete domestica È necessario disporre di un router con funzionalità WPS. È necessario l'accesso al router. Se ciò non fosse possibile, seguire quanto descritto al punto "Registrazione manuale nella rete domestica". 1. Toccare il sensore 0 e infine selezionare l'opzione 4 MyProfile, per raggiungere le impostazioni di base. 2. Toccare l'impostazione "Home Connect". 3. Per avviare l'assistente di Home Connect, toccare l'opzione "Imposta con Assistente".
Home Connect it 7. Seguire le istruzioni dell'app e inserire il nome della rete e la password della propria rete domestica (WLAN). Appare il messaggio che l'apparecchio può ora essere collegato con l'app. 8. Toccare "Avanti", per stabilire la connessione con l'app. &ROOHJDUH DOOD UHWH &ROOHJDPHQWR DOOD UHWH GRPHVWLFD ULXVFLWR )DVH VXFFHVVLYD FROOHJDUH DOO DSS $YDQWL Se la procedura di registrazione è avvenuta correttamente, appare il messaggio di notifica dell'avvenuta registrazione.
Home Connect it Avvertenza: "Imposta con Assistente" viene visualizzato solo se non è ancora stato stabilito alcun collegamento con la rete domestica. Tutti gli altri tipi di impostazione vengono visualizzati solo se è già stato stabilito il collegamento con la rete domestica. Simbolo WLAN L'indicatore relativo alla WLAN si modifica a seconda dello stato e della qualità del collegamento e della disponibilità del server Home-Connect.
Home Connect 1. Toccare il sensore 0 e infine selezionare l'opzione 4 MyProfile, per raggiungere le impostazioni di base. 2. Toccare l'impostazione "Home Connect". 3. Toccare "Collega all'app". ( +RPH &RQQHFW &ROOHJDUH DOO DSS it 4. Toccare "Sì" per attivare la trasmissione, toccare "No" per disattivarla. Conferma delle impostazioni per la cottura Non appena vengono trasmesse le impostazioni all'area di cottura, appare un messaggio di notifica sul piano cottura.
it Home Connect Ricerca guasti remota Dichiarazione di conformità In caso di guasti, l'assistenza tecnica può intervenire sull'apparecchio tramite il servizio di ricerca guasti remota. Contattare l'assistenza tecnica e accertarsi che l'apparecchio sia collegato con il server Home Connect e verificare se il servizio di ricerca guasti remota sia disponibile nel vostro Paese.
Collegamento della cappa aspirante eCollegamento della cappa aspirante Col egament o del a cap a aspi r ant e Questo apparecchio può essere collegato a una cappa aspirante abbinata, consentendo quindi di comandare le funzioni della cappa dal piano cottura. Esistono diverse possibilità per collegare gli apparecchi fra di loro: Home Connect Se entrambi gli apparecchi sono compatibili con Home Connect, il collegamento può essere effettuato tramite l'app Home Connect.
it Collegamento della cappa aspirante Collegamento tramite la rete domestica È necessario disporre di un router con funzionalità WPS. È necessario un accesso al router. In caso contrario seguire i passi indicati in "Collegamento diretto". Per cominciare, accertarsi che la cappa di aspirazione sia già collegata alla stessa rete domestica. 1. Toccare il sensore 0 e infine selezionare l'opzione 4 MyProfile, per raggiungere le impostazioni di base. 2. Toccare l'impostazione "Controllo aerazione". 3.
Collegamento della cappa aspirante it Impostazioni per il comando della cappa I mpost azi oni per i l comando del a cap a È sempre possibile adattare il comando cappa dal piano cottura alle proprie esigenze. Avvertenza: Le impostazioni vengono visualizzate soltanto quando l'apparecchio è collegato a una cappa aspirante. Impostazione Comando della ventola (avvio automatico) Descrizione e opzioni È possibile impostare se e come avviare la ventola dopo l'accensione del piano cottura.
it Pulizia DPulizia I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di assistenza clienti o nel nostro e-shop. Telaio del piano di cottura Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non provocare danni al telaio del piano di cottura: Pul i zi a ■ ■ Piano di cottura Pulizia A cottura ultimata pulire sempre il piano di cottura. In questo modo i residui incrostati non vengono bruciati. Pulire il piano di cottura soltanto quando l'indicatore calore residuo è spento.
Domande frequenti e risposte (FAQ) it {Domande frequenti e risposte (FAQ) Domande f r equent i e r i spost e ( FAQ) Utilizzo Sul campo degli indicatori non compare alcuna figura. È possibile che la luminosità non sia impostata correttamente. Guardare sul display dall'alto e impostare la luminosità dalle impostazioni di base.
it Malfunzionamento, che fare? Pulizia Come si pulisce il piano di cottura? I risultati migliori si ottengono utilizzando specifici detergenti per la pulizia della vetroceramica. Si consiglia di non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi, detersivi per lavastoviglie (concentrati) o panni abrasivi.
Malfunzionamento, che fare? it Problema Non è possibile attivare la funzione Trasmissione delle impostazioni. Soluzione Confermare l'indicatore di errore, toccando un qualsiasi campo dei sensori. È possibile cucinare come di consueto senza utilizzare la funzione Trasmissione delle impostazioni. Contattare il servizio di assistenza tecnica. Non è possibile attivare la zona di cottura FlexPlus. Confermare l'indicatore di errore, toccando un qualsiasi campo dei sensori.
it Servizio assistenza clienti 4Servizio assistenza clienti Il servizio di assistenza tecnica è a disposizione per eventuali riparazioni. Troviamo sempre la soluzione adatta, anche per evitare l'intervento del personale del servizio di assistenza clienti quando non è necessario.
Pietanze sperimentate it EPietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi.
it Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Cottura riso al latte Riso al latte, cotto con il coperchio Temperatura del latte: 7 ºC Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Impostare il livello di cottura consigliato e aggiungere al latte riso, zucchero e sale. Tempo di cottura incluso preriscaldamento ca. 45 min.
*9001387675* 9001387675 981004(01) it