T6..S6...
: : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
de Inhaltsverzeichnis [ de] GEBRAUCHSANLEI TUNG 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 5 ( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Übersicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Tipps zum Energiesparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . .
de { Häufige Fragen und Antworten (FAQ) . . . . . . . 39 3 Störungen, was tun? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4 Kundendienst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 E-Nummer und FD-Nummer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 E Prüfgerichte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Produktinfo Weitere Informationen zu Produkten, Zubehör, Ersatzteilen und Services finden Sie im Internet: www.neff-international.com und Online-Shop: www.neff-eshop.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren. Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch. Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen.
de Wichtige Sicherheitshinweise (Wichtige Sicherheitshinweise Wicht i ge Si cher hei t shi nwei se :Warnung – Brandgefahr! Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken. Brandgefahr! ■ Die Kochstellen werden sehr heiß. Nie brennbare Gegenstände auf das Kochfeld legen. Keine Gegenstände auf dem Kochfeld lagern.
Ursachen für Schäden de ]Ursachen für Schäden Achtung! Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld. ■ Niemals Kochgeschirr leerkochen lassen. Das könnte zu Schäden führen. ■ Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen. ■ Wenn harte und spitze Gegenstände auf das Kochfeld fallen, können Schäden entstehen. ■ Alufolie und Kunststoffgefäße schmelzen auf heißen Kochstellen.
de Umweltschutz 7Umweltschutz In diesem Kapitel erhalten Sie Informationen zum Energiesparen und zur Geräteentsorgung. Umwel t schut z Tipps zum Energiesparen ■ ■ ■ ■ ■ ■ Schließen Sie Töpfe immer mit einem passenden Deckel. Kochen ohne Deckel verbraucht erheblich mehr Energie. Benutzen Sie einen Glasdeckel, um in den Topf sehen zu können, ohne den Deckel anheben zu müssen. Benutzen Sie Töpfe und Pfannen mit ebenen Böden. Unebene Böden erhöhen den Energieverbrauch.
Kochen mit Induktion Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht komplett ferromagnetisch ist: ■ ■ Ist der Boden des Kochgeschirrs nur teilweise ferromagnetisch, wird nur die ferromagnetische Fläche heiß. Dadurch kann es sein, dass die Wärme nicht gleichmäßig verteilt wird. Der nicht ferromagnetische Bereich könnte eine zu niedrige Temperatur zum Kochen aufweisen. Besteht das Material des Geschirrbodens unter anderem aus Aluminiumanteilen ist die ferromagnetische Fläche ebenfalls verringert.
de Gerät kennen lernen *Gerät kennen lernen Sie finden Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen in~ Seite 2 Ger ät ken en l er nen Bedienfeld Anzeigen Bedienflächen # – ˜ Û { | œ x .
Gerät kennen lernen de Die Kochstellen Kochstellen Einfache Kochstelle Û á à/ß Flexible Kochzone Kochgeschirr in geeigneter Größe verwenden. Siehe Abschnitt ~ "Flex Zone" FlexPlus-Kochzone Die FlexPlus-Kochzone schaltet sich immer in Verbindung mit der jeweils rechten oder linken flexiblen Kochzone ein.
de Twist-Pad mit Twist Knopf jTwist-Pad mit Twist Knopf Das Twistpad ist der Einstellbereich, in dem Sie mit dem Twist-Knopf die Kochstellen und die Kochstufen wählen können. Im Twistpad-Bereich zentriert sich der Twist-Knopf automatisch. Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das Twistpad aufgelegt. Um eine Kochstelle zu aktivieren, berühren Sie den Twist-Knopf auf Höhe der gewünschten Kochstelle. Durch Drehen des TwistKnopfes wählen Sie die Kochstufe.
Gerät bedienen 1Gerät bedienen In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. de Kochstufe ändern Die Kochstelle auswählen und die Kochstufe mit dem Twist-Knopf ändern. Ger ät bedi enen Kochfeld ein- und ausschalten Das Kochfeld mit dem Hauptschalter ein und ausschalten. Einschalten: Symbol # berühren.
de Gerät bedienen Gartabelle In der Tabelle wird angezeigt, welche Kochstufe für jede Speise geeignet ist. Die Garzeit kann je nach Art, Gewicht, Dicke und Qualität der Speisen variieren. Kochstufe Garzeit (Min.) Schmelzen Schokolade, Kuvertüre Butter, Honig, Gelatine 1 - 1. 1-2 - Erwärmen und Warmhalten Eintopf, z. B. Linseneintopf Milch* Würstchen in Wasser erhitzen* 1. - 2 1. - 2.
Gerät bedienen Schmoren / Braten mit wenig Öl* Schnitzel, natur oder paniert Schnitzel, tiefgekühlt Kotelett, natur oder paniert** Steak (3 cm dick) Geflügelbrust (2 cm dick)** Geflügelbrust, tiefgekühlt** Frikadellen (3 cm dick)** Hamburger (2 cm dick)** Fisch und Fischfilet, natur Fisch und Fischfilet, paniert Fisch paniert und tiefgekühlt, z. B. Fischstäbchen Scampi, Garnelen Sautieren von Gemüse und Pilzen, frisch Pfannengerichte, Gemüse, Fleisch in Streifen nach asiatischer Art Tiefkühlgerichte, z. B.
de Flex Zone Als zwei unabhängige Kochstellen |Flex Zone Sie kann je nach Bedarf als einzige Kochstelle oder als zwei unabhängige Kochstellen verwendet werden. Sie besteht aus vier Induktoren, die unabhängig voneinander funktionieren. Wenn die flexible Kochzone in Betrieb ist, wird nur der Bereich aktiviert, der vom Kochgeschirr bedeckt ist. Die flexible Kochzone wird wie zwei unabhängige Kochstellen verwendet.
Move Funktion de uMove Funktion Aktivieren Mit dieser Funktion wird die gesamte flexible Kochzone aktiviert und in drei Kochbereiche aufgeteilt. Jeder Kochbereich hat eine voreingestellte Kochstufe. Verwenden Sie nur ein Geschirr. Die Größe des Kochbereichs hängt vom verwendeten Geschirr und seiner Positionierung ab. auswählen. | berühren. Die Anzeige neben dem Symbol | leuchtet. Die Flexible Kochzone wird als eine einzige Kochstelle aktiviert.
de FlexPlus Zone }FlexPlus Zone Aktivieren Das Kochfeld verfügt über eine FlexPlus-Kochzone, die sich zwischen den beiden flexiblen Kochzonen befindet. Sie kann in Verbindung mit der jeweils rechten oder linken flexiblen Kochzone verwendet werden. Dadurch werden beim Kochen mit größerem Geschirr gute Kochergebnisse erzielt. Die FlexPlus-Kochzone schaltet sich immer in Verbindung mit einer der beiden flexiblen Kochzonen ein. Es ist nicht möglich, die FlexPlus-Kochzone unabhängig zu aktivieren.
Zeitfunktionen OZeitfunktionen Zei t f unkt i onen Ihr Kochfeld verfügt über drei Timerfunktionen: ■ ■ ■ Programmierung der Garzeit Küchenwecker Stoppuhr_Funktion Programmierung der Garzeit Die Kochstelle schaltet sich nach Ablauf der eingestellten Zeit automatisch aus. So stellen Sie ein: 1. Die Kochstelle und die gewünschte Kochstufe auswählen. 2. Symbol x berühren. Die Anzeige x der Kochstelle leuchtet. In der Timer-Anzeige leuchtet ‹‹.
de PowerBoost Funktion Stoppuhr-Funktion Die Stoppuhr-Funktion zeigt die seit der Aktivierung verstrichene Zeit an. Sie funktioniert unabhängig von den Kochstellen und anderen Einstellungen. Diese Funktion schaltet eine Kochstelle nicht automatisch aus. Aktivieren Symbol œ berühren. In der Timer-Anzeige leuchten das Symbol ‹‹ und die Anzeige b. vPowerBoost Funktion Mit der PowerBoost-Funktion können große Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š.
ShortBoost Funktion xShortBoost Funktion de zWarmhaltefunktion Mit der ShortBoost-Funktion kann das Kochgeschirr schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š. Shor t Bo st Funkt i on Wählen Sie nach Deaktivierung der Funktion die geeignete Fortkochstufe für Ihre Speisen aus. Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung).
de Übertragung von Einstellungen sÜbertragung von Einstellungen Mit dieser Funktion lassen sich die Kochstufe und die programmierte Garzeit von einer Kochstelle auf eine andere übertragen. Um die Einstellungen zu übertragen, stellen Sie das Geschirr von der eingeschalteten Kochstelle auf eine andere Kochstelle. Über t r agung von Ei nst el ungen Hinweis: Zusätzliche Informationen zur richtigen Positionierung des Kochgeschirrs finden Sie im Kapitel ~ "Flex Zone" Aktivieren 1.
Bratsensorik cBratsensorik Bei dieser Funktion wird die Pfannentemperatur über Temperaturstufen geregelt. Die geeignete Temperatur wird während des gesamten Bratvorgangs beibehalten. Die Kochstellen mit dieser Funktion sind durch das Symbol für die Bratsensorik gekennzeichnet. Br at sensor i k ■ de Andere Pfannen können überhitzen. Die Temperatur kann sich unter oder über der gewählten Temperaturstufe einstellen.
de Bratsensorik Temperaturstufen Temperaturstufe 1 sehr niedrig 2 3 4 niedrig mittel - niedrig mittel - hoch 5 hoch Geeignet für Zubereitung und Reduzieren von Saucen, Andünsten von Gemüse und Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, Butter oder Margarine. Braten von Speisen mit nativem Olivenöl extra, Butter oder Margarine, z. B. Omelettes. Braten von Fisch und dickem Bratgut, z. B. Frikadellen und Würstchen.
Bratsensorik Temperatur-stufe Gesamtbratzeit ab Signalton (Min.) Kartoffeln Bratkartoffeln (aus Pellkartoffeln) Bratkartoffeln (aus rohen Kartoffeln) Kartoffelpuffer** Schweizer Rösti Glasierte Kartoffeln 5 4 5 2 3 6 - 12 15 - 25 2,5 - 3,5 50 - 55 15 - 20 Gemüse Knoblauch, Zwiebeln Zucchini, Auberginen Paprika, grüner Spargel Dünsten von Gemüse mit Fettzugabe und ohne Wassserzugabe, z. B.
de Kindersicherung So stellen Sie ein Wählen Sie aus der Tabelle die passende Temperaturstufe aus. Stellen Sie die leere Pfanne auf die Kochstelle. 1. Kochstelle auswählen und das Symbol In der Kochstellen-Anzeige leuchtet Û. AKindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten. Ki nder si cher ung Û berühren. Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Aktivieren: Symbol . ca. 4 Sekunden lang berühren.
Wisch-Schutz de kWisch-Schutz bAutomatische Abschaltung Wenn Sie über das Bedienfeld wischen, während das Kochfeld eingeschaltet ist, können sich die Einstellungen verändern. Um dies zu vermeiden, verfügt das Kochfeld über die Funktion Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren. Aktivieren: Twist-Knopf entfernen. Die Anzeige zleuchtet. Das Bedienfeld ist für 35 Sekunden gesperrt. Die Oberfläche des Bedienfeldes kann nun gereinigt werden, ohne dass sich die Einstellungen verändern.
de Grundeinstellungen QGrundeinstellungen Das Gerät bietet verschiedene Grundeinstellungen. Diese können an Ihre eigenen Gewohnheiten angepasst werden. Gr undei nst el ungen Anzeige Funktion ™‚ Automatische Kindersicherung ‹ ‚ ƒ ™ƒ Akustische Signale ‹ ‚ ƒ „ ™„ Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet. Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet. Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet. Alle Signaltöne sind eingeschaltet.* Energieverbrauch anzeigen ‹ ‚ ™† Manuell*. Automatisch.
Grundeinstellungen Anzeige Funktion ™‹ Auf Werkseinstellungen zurücksetzen ‹ ‚ de Individuelle Einstellungen.* Auf Werkseinstellungen zurücksetzen. * Werkseinstellungen So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen: Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. 1. Das Kochfeld einschalten. 2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol . ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinformationen an. Den Twist-Knopf drehen, um jede einzelne Anzeige sehen zu können.
de Energie-Verbrauchsanzeige [EnergieVerbrauchsanzeige Diese Funktion zeigt den gesamten Energieverbrauch des letzten Kochvorgangs dieses Kochfelds an. Nach dem Ausschalten wird 10 Sekunden lang der Verbrauch in kWh angezeigt. Die Abbildung zeigt ein Beispiel mit einem Verbrauch von ‚.‹‰ kWh. Ener gi e- Ver br auchsanzei ge tKochgeschirr-Test Mit dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr überprüft werden.
Home Connect oHome Connect Hinweis: Für NEFF ist eine Einführung von Home Connect ab Ende 2018 geplant. Home Con ect Dieses Gerät ist WLAN-fähig, Einstellungen können über ein mobiles Endgerät an das Gerät gesendet werden. Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, funktioniert das Gerät wie ein Kochfeld ohne Netzwerkanbindung. Das Kochfeld ist immer über das Bedienfeld bedienbar.
de Home Connect Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk 1. Symbol . 3 Sekunden lang berühren. Es werden die Produktinformationen angezeigt. 2. Symbol . sooft berühren, bis die Einstellung •’‚ angezeigt wird. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet ‹. Das Gerät versucht automatisch, sich mit der App zu verbinden, die Einstellung •’ƒ wird angezeigt. Im Einstellbereich blinkt der Wert ‚. 5. App auf dem mobilen Endgerät starten und 3. Mit dem Twist-Knopf den Wert ƒ einstellen.
Home Connect Anzeige Funktion •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ WLAN Signalstärke •’‰ ‹ ‚ Verbindung zu Home Connect Server de Vom Netzwerk trennen Sie können Ihr Kochfeld jederzeit vom Netzwerk trennen. Vom Net zwer k t r en en Nicht mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden. Signalstärke 1 (schlecht) Signalstärke 2 (mittel) Signalstärke 3 (gut) Nicht verbunden. Verbunden. * Grundeinstellung Hinweise ■ Die Einstellung •’ƒ wird nur angezeigt, wenn das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
de Home Connect 2. Symbol . sooft berühren, bis die Einstellung •’ƒ erscheint. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet ‹. 3. Mit dem Twist-Knopf den Wert ‚ einstellen. 4. Folgen Sie den Anweisungen in der App, um den Verbindungsvorgang abzuschließen. Einstellungen über App Sie können mit der Home Connect App bequem auf die Grundeinstellungen Ihres Kochfelds zugreifen und Einstellungen für die Kochstellen an das Kochfeld senden.
Verbindung Dunstabzugshaube Konformitätserklärung Hiermit erklärt Constructa-Neff Vertriebs-GmbH, dass sich das Gerät mit Funkfunktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet. Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.neff-international.com auf der Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten.
de Verbindung Dunstabzugshaube Geräte über Heimnetzwerk verbinden Nutzen Sie diese Verbindungsart, wenn keines oder nur eines der beiden Geräte mit der Home Connect App verbunden ist. Werden die Geräte über das Heimnetzwerk miteinander verbunden, dann können Sie sowohl die Haubensteuerung als auch Home Connect für das Kochfeld nutzen. Verbindung über Heimnetzwerk Sie benötigen einen Router mit WPS-Funktionalität. Sie benötigen Zugriff auf Ihren Router.
Verbindung Dunstabzugshaube Haube über das Kochfeld steuern In den Grundeinstellungen Ihres Kochfelds können Sie das Verhalten Ihrer Dunstabzugshaube abhängig vom Einschalten und Ausschalten des Kochfelds oder einzelner Kochzonen einstellen. ~ "Haubensteuerung Einstellungen" auf Seite 37 Über das Bedienfeld können Sie weitere Einstellungen vornehmen. Lüfter einstellen Einschalten Symbol A berühren. Lüfterstufe einstellen Mit dem Twist-Knopf die Lüfterstufe wählen.
de Reinigen DReinigen Geeignete Reinigungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unserem e-Shop. Kochfeldrahmen Um Schäden am Kochfeldrahmen zu vermeiden, befolgen Sie bitte die folgenden Hinweise: Rei ni gen ■ ■ Kochfeld Reinigung Reinigen Sie das Kochfeld nach jedem Kochen. Dadurch wird verhindert, dass anhaftende Reste einbrennen. Reinigen Sie das Kochfeld erst, wenn die Restwärmeanzeige erloschen ist.
Häufige Fragen und Antworten (FAQ) de {Häufige Fragen und Antworten (FAQ) Häuf i ge Fr agen und Ant wor t en ( FAQ) Gebrauch Warum kann ich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung? Die Kindersicherung ist aktiviert. Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Kapitel ~ "Kindersicherung" Warum blinken die Anzeigen und ein Signalton ist zu hören? Entfernen Sie Flüssigkeiten oder Speisereste vom Bedienfeld.
de Störungen, was tun? Kochgeschirr Warum dauert es so lange, bis sich das Kochgeschirr erwärmt, bzw. warum erwärmt es sich nicht ausreichend, obwohl eine hohe Kochstufe eingestellt ist? Das Kochgeschirr ist für die eingeschaltete Kochstelle zu klein oder eignet sich nicht für Induktion. Vergewissern Sie sich, dass das Kochgeschirr für Induktion geeignet ist und dass es auf der Kochstelle steht, deren Größe dem Geschirr am besten entspricht.
Kundendienst Anzeige “Š‹‹‹ “Š‹‚‹ —…‹‹ š“ de Mögliche Ursache Die Betriebsspannung ist fehlerhaft, außerhalb des normalen Betriebsbereichs. Fehlerbehebung Setzen Sie sich mit Ihrem Stromanbieter in Verbindung. Das Kochfeld ist nicht richtig angeschlossen Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass es gemäß dem Schaltbild angeschlossen wurde. Trennen Sie das Kochfeld vom Stromnetz. Warten Sie 30 Sekunden und schließen Sie es erneut an.
de Prüfgerichte EPrüfgerichte Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das Testen unserer Geräte zu erleichtern.
Prüfgerichte Prüfgerichte Milchreis kochen Milchreis, mit Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene Kochstufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben. Garzeit einschließlich Vorheizen ca. 45 Min.
&RQVWUXFWD 1HII 9HUWULHEV *PE+ &DUO :HU\ 6WUDH ' 0QFKHQ 5HJLVWHU \RXU SURGXFW RQOLQH ZZZ QHII LQWHUQDWLRQDO FRP *9001292408* 9001292408 970222(00) de