PLACA DE COCCIÓN [es] INSTRUCCIONES DE USO T59.F6...
: : : : : : ,(& 2 Ø = cm
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 6 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 z Función Mantener caliente . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Desactivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 s Transferencia de ajustes . . . . . . . . . . . . . . .
es e Conectar la campana . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Desconectar de la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Controlar la campana mediante la placa de cocción. 47 Ajustes del control de la campana. . . . . . . . . . . . . . . 48 D Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Placa de cocción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para futuros compradores. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
es Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es :Advertencia – ¡Peligro de incendio! El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡Peligro de incendio! ■ Las zonas de cocción se calientan mucho.
Causas de los daños es : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! El Sensor de cocción inalámbrico lleva una batería que puede dañarse si se expone a temperaturas elevadas. Retirar el sensor del recipiente y guardarlo en un lugar lejos de cualquier foco de calor. ¡Peligro de lesiones! ■ Al retirar el Sensor de cocción del recipiente tras el proceso de cocción, éste puede estar muy caliente. Utilizar guantes de cocina o un paño para retirarlo.
es Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente fLa cocción por inducción Este capítulo ofrece información sobre ahorro de energía y la eliminación del aparato. La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente.
La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad: ■ ■ Al utilizar recipientes grandes con un área ferromagnética de diámetro más pequeño, se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que la distribución de calor puede no ser homogénea. Por tanto la zona no ferromagnética puede quedar sin temperatura suficiente para cocinar.
es Presentación del aparato * Presentación del aparato Encontrará información sobre las medidas y potencias de las zonas de cocción en~ Página 2 Pr esent aci ón del apar at o Nota: . Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato. El panel de mando Sensores de selección Interruptor principal # 0 Menú principal 1 Seguro para niños 4 ! 0 Ajustes básicos Menú de información Menú de tiempo œ Cronómetro de cocina .
Presentación del aparato es Las zonas de cocción Zonas de cocción Zona de cocción simple Û Þ á Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Zona de cocción simple central Utilizar un recipiente del tamaño adecuado Zona Flex Ver capítulo ~ "Zona Flex" Utilizar solo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver capítulo ~ "La cocción por inducción" Vista general de los menús La estructura intuitiva de los menús de la placa de cocción ayuda a encontrar rápidamente lo que se busca.
es Manejo del aparato Menú de clases de cocción La placa de cocción dispone de diferentes clases de cocción. Para acceder al menú de clases de cocción, pulsar el símbolo ¢ en la barra de estado. Clase de cocción Niveles de ~ potencia Asistente de £ cocción Función Freír Û n | Funciones de cocción PowerMove Función Selección del nivel de potencia para la zona de cocción. Asar y cocinar con preselección de los alimentos. Freír con detección automática de la temperatura de la placa de cocción.
Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia La placa de cocción debe estar encendida. 1. Pulsar el indicador de la zona de cocción deseada para seleccionarla. En la pantalla se muestra el área de programación de la zona seleccionada. Consejos para cocinar Recomendaciones ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 2. Deslizar el dedo por la zona de programación y pulsar sobre el nivel de potencia deseado.
es Manejo del aparato Tabla de cocción La tabla indica qué nivel de potencia es adecuado para cocinar cada alimento. El tiempo de cocción puede variar en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. Nivel de potencia Tiempo de cocción (min) Derretir Chocolate, cobertura de chocolate Mantequilla, miel, gelatina 1 - 1.5 1-2 - Calentar y mantener caliente Potaje, p. ej. potaje de lentejas Leche* Salchichas calentadas en agua* 1.5 - 2 1.5 - 2.
Manejo del aparato Asar / Freír con poco aceite* Escalopes, al natural o empanados Escalopes ultracongelados Chuletas, al natural o empanadas** Bistec (3 cm de grosor) Pechuga (2 cm de grosor)** Pechuga ultracongelada** Albóngidas de carne (3 cm de grosor)** Hamburguesas (2 cm de grosor)** Pescado y filete de pescado al natural Pescado y filete de pescado empanado Pescado empanado ultracongelado, p. ej.
es Zona Flex |Zona Flex Recomendaciones En placas con más de una Zona Flex se recomienda no situar el recipiente cubriendo más de una Zona Flex al mismo tiempo. Las zonas de cocción no se activarán correctamente y no se obtendrán buenos resultados de cocción. Se puede utilizar como una zona única o como dos zonas independientes, en función de las necesidades culinarias de cada momento. Se compone de cuatro inductores que funcionan de forma independiente.
Función Move uFunción Move Con esta función la Zona Flex se activa en su totalidad y se divide en tres áreas de cocción con un nivel de potencia predeterminado en cada una. Utilizar solo un recipiente. El tamaño de cada área dependerá del tamaño del recipiente y de su correcto posicionamiento. Funci ón Move Áreas de cocción es Activar 1. Seleccionar una zona de cocción correspondiente a la Zona Flex. 2. Pulsar el símbolo ¢ en el área de programación de la zona de cocción. 3.
es Funciones de programación del tiempo OFunciones de programación del tiempo Su placa dispone de tres funciones para programar el tiempo: Funci ones de pr ogr amci ón del t i empo ■ ■ ■ Programación del tiempo de cocción Reloj avisador Cronómetro de cocina Programación del tiempo de cocción La zona se apaga automáticamente una vez transcurrido el tiempo seleccionado. Así se programa 1. Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia deseado. 2. Pulsar x Duración. 3.
Función PowerBoost es vFunción PowerBoost xFunción ShortBoost Con la función PowerBoost se pueden calentar grandes cantidades de agua más rápidamente que utilizando el nivel de potencia 9. Esta función está disponible en todas las zonas de cocción, siempre que otra zona del mismo grupo no esté en funcionamiento, (ver imagen). Con la función ShortBoost se puede calentar el recipiente más rápidamente que utilizando el nivel de potencia 9.
es Función Mantener caliente Desactivar Seleccionar la zona de cocción y ajustar otro nivel de potencia en el área de programación. La función se habrá desactivado. Nota: Esta función se desconecta automáticamente transcurridos 30 segundos. zFunción Mantener caliente Esta función es apropiada para derretir chocolate o mantequilla y para mantener calientes los alimentos. Funci ón Mant ener cal i ent e Activar 1. Seleccionar una zona de cocción. 2. Seleccionar el símbolo « en la zona de programación.
Transferencia de ajustes es sTransferencia de ajustes Esta función permite transferir el nivel de potencia, el tiempo de cocción programado y la función de cocción seleccionada, de una zona de cocción a otra. Para transferir los ajustes, desplazar el recipiente de la zona de cocción activa a otra zona de cocción. Tr ansf er enci a de aj ust es Nota: Encontrará más información sobre el posicionamiento correcto de los recipientes en el capítulo ~ "Zona Flex" Activar 1.
es Funciones de asistencia al cocinado ÜFunciones de asistencia al cocinado Las Funciones de asistencia al cocinado resultan perfectas para cocinar de forma fácil, garantizando unos excelentes resultados. Los niveles de temperatura recomendados son los apropiados para cada tipo de cocinado. Esto permite cocinar sin exceso de ebullición y con unos resultados de cocción y fritura perfectos. Los sensores miden continuamente la temperatura del recipiente.
Funciones de asistencia al cocinado es Recipientes apropiados Sensores y accesorios especiales Elegir la zona de cocción que mas se adecue al diámetro de la base del recipiente que desee utilizar y situar el recipiente en el centro de dicha zona de cocción. Las Funciones de Cocción se pueden utilizar con recipientes lo suficientemente profundos que permitan utilizar la cantidad de líquido necesaria para cubrir la altura a la que está situada la base de silicona del sensor de cocción inalámbrico.
es Funciones de asistencia al cocinado Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura 1 muy bajo 2 bajo 3 medio - bajo 4 medio - alto 5 alto Apropiado para Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. Freír pescado y alimentos gruesos, p. ej. albóndigas y salchichas. Freír bistecs muy hechos, congelados empanados y alimentos finos, p.
Funciones de asistencia al cocinado Consejos para cocinar con las Funciones de Cocción ■ ■ ■ ■ ■ Función Calentar / Conservar caliente: Alimentos congelados en bloque, p. ej. espinacas. Colocar el alimento congelado en el recipiente. Añadir agua de acuerdo con las indicaciones del fabricante. Tapar el recipiente y seleccionar el nivel 1 / 70 °C. Remover de vez en cuando. Función Cocer a fuego lento: Esta función es adecuada para cocinar alimentos a temperaturas bajas y para espesar salsas o guisos.
es Funciones de asistencia al cocinado Tabla La siguiente tabla muestra una selección de los platos por categorías de alimentos. La temperatura y la duración del tiempo de cocción pueden variar en función de la cantidad, el estado y la calidad de los alimentos.
Funciones de asistencia al cocinado Carne Asistencia al cocinado es Nivel de Tiempo total de cocinado a temperatura partir de la señal acústica (min) Hervir Albóndigas 4 n 3 - 100 ºC 20 - 30 Pollo hervido 4 n 3 - 100 ºC 60 - 90 Ternera hervida 4 n 3 - 100 ºC 60 - 90 Pollo 5 n 4 - 120 ºC 15 - 25 Ternera 5 n 4 - 120 ºC 15 - 25 Freír por inmersión porciones de pollo 6 n 5 - 170 ºC 10 - 15 Freír por inmersión albóndigas 6 n 5 - 170 ºC 10 - 15 Cocinar con olla exprés Freír con gr
es Funciones de asistencia al cocinado Platos elaborados con huevo Asistencia al cocinado Nivel de Tiempo total de cocinado a temperatura partir de la señal acústica (min) Freír con poco aceite Huevos a la plancha con mantequilla 1 Û 2 2-6 Huevos fritos 2 Û 4 2-6 Huevos revueltos 3 Û 2 4-9 Tortilla francesa 4 Û 2 3-6 Crepes 4 Û 5 1,5 - 2,5 Tostadas francesas 4 Û 3 4-8 Crepes dulces con pasas 4 Û 3 10 - 15 n 3 - 100 ºC 5 - 10 Hervir Huevos cocidos 5 1 Añadir la mantequilla
Funciones de asistencia al cocinado Verduras y legumbres Asistencia al cocinado es Nivel de Tiempo total de cocinado a temperatura partir de la señal acústica (min) Hervir Brócoli 3 n 3 - 100 ºC 10 - 20 Coliflor 3 n 3 - 100 ºC 10 - 20 Coles de bruselas 3 n 3 - 100 ºC 30 - 40 Judías verdes 3 n 3 - 100 ºC 15 - 30 Garbanzos 4 n 3 - 100 ºC 60 - 90 Guisantes 3 n 3 - 100 ºC 15 - 20 Lentejas 4 n 3 - 100 ºC 45 - 60 Verduras en olla exprés 4 n 4 - 120 ºC 3-6 Garbanzos en olla expr
es Funciones de asistencia al cocinado Patatas Asistencia al cocinado Nivel de Tiempo total de cocinado a temperatura partir de la señal acústica (min) Freír con poco aceite Saltear patatas hervidas sin pelar 1 Û 5 6 - 12 Patatas fritas (preparadas con patatas crudas) 1 Û 4 15 - 25 Crepes de patata 2 Û 5 2,5 - 3,5 Rösti suizo 3 Û 2 50 - 55 Patatas glaseadas 1 Û 3 10 - 15 n 2 - 90 ºC 30 - 40 n 3 - 100 ºC 30 - 45 n 4 - 120 ºC 10 - 20 Cocer a fuego lento Cocer albóndigas de pa
Funciones de asistencia al cocinado Sopas Asistencia al cocinado es Nivel de Tiempo total de cocinado a temperatura partir del tono de aviso (min) Cocer a fuego lento n 2 - 90 ºC 10 - 15 Caldos caseros 2 n 3 - 100 ºC 60 - 90 Sopas instantáneas 1 n 3 - 100 ºC 5 - 10 n 4 - 120 ºC 20 - 30 Cremas instantáneas 1 Hervir Cocinar con olla exprés Caldo casero en olla exprés 2 1 Remover con frecuencia. 2 Introducir el alimento desde el inicio.
es Funciones de asistencia al cocinado Productos congelados Asistencia al cocinado Nivel de Tiempo total de cocinado a temperatura partir de la señal acústica (min) Freír con poco aceite Escalope 1 Û 4 15 - 20 Cordon bleu 1 Û 4 10 - 30 Pechuga 1 Û 4 10 - 30 Nuggets de pollo 1 Û 4 10 - 15 Gyros 2 Û 4 10 - 15 Kebab 2 Û 4 10 - 15 Filete de pescado natural 1 Û 3 10 - 20 Filete de pescado empanado 1 Û 3 10 - 20 Varitas de pescado 1 Û 4 8 - 12 Patatas fritas en sartén 2 Û
Funciones de asistencia al cocinado Otros Asistencia al cocinado es Nivel de Tiempo total de cocinado a temperatura partir de la señal acústica (min) Freír con poco aceite Camembert 1 Û 3 7 - 10 Picatostes 2 Û 3 6 - 10 Platos precocinados deshidratados 3 Û 1 5 - 10 Tostar almendras 4 Û 4 3 - 15 Tostar nueces 4 Û 4 3 - 15 Tostar piñones 4 Û 4 3 - 15 Calentar sopa de gulasch 5 n 1 - 70 ºC 10 - 20 Calentar vino especiado 5 n 1 - 70 ºC 5 - 15 n 2 - 90 ºC 3 - 10 Mantener c
es Sensor de cocción inalámbrico ‚Sensor de cocción inalámbrico Colocar el Sensor de cocción inalámbrico Fijar el Sensor de cocción sobre la base de silicona de manera que encaje perfectamente. Antes de utilizar las Funciones de Cocción por primera vez, debe establecerse la conexión entre el Sensor de cocción inalámbrico y el panel de mando.
Sensor de cocción inalámbrico Reiniciar el Sensor de cocción inalámbrico 1. Mantener pulsado el símbolo n del Sensor de cocción durante 8-10 segundos. Durante este proceso, el indicador led del sensor de cocción se iluminará tres veces. El proceso de reinicio comienza cuando se ilumina el led por tercera vez. Dejar de pulsar el símbolo en ese momento. Cuando el led se apague el Sensor de cocción inalámbrico se habrá reiniciado. 2. Volver a repetir el proceso de conexión.
es Seguro para niños 3. Cerrar la tapa del Sensor de cocción (debe coincidir el espacio para los tornillos de la tapa y de la base). Colocar los tornillos con un destornillador. ASeguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. Segur o par a ni ños Activar y desactivar el seguro para niños Todas las zonas de cocción deben estar apagadas. Activar 4.
Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida, los ajustes se pueden modificar. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de la función Bloqueo del control para limpieza. Bl oqueo del cont r ol par a l i mpi eza Activar Pulsar el sensor z. Suena una señal. El panel de mando queda bloqueado durante 30 segundos. Ahora se puede limpiar la superficie del panel de mando sin riesgo a modificar los ajustes.
es Ajustes básicos QAjustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de energía Esta función permite visualizar el consumo total de energía durante el tiempo que ha estado encendida la placa de cocción. Tras apagar la placa de cocción, el consumo en kWh se visualizará durante 10 segundos.
es PowerManager hPowerManager La función PowerManager permite configurar la potencia total de la placa de cocción. La placa de cocción viene configurada de fábrica y su potencia máxima se muestra en la placa de características, a través de esta función, se puede ajustar dicha configuración a las necesidades de cada instalación eléctrica.
Home Connect Conexión automática a la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los pasos en «Conexión manual a la red doméstica». 1. Pulsar el sensor 0 y, a continuación, seleccionar la opción 4 MyProfile para acceder a los ajustes básicos. 2. Seleccionar el ajuste «Home Connect». 3. Seleccionar «Configurar con el asistente» para iniciar el asistente de Home Connect.
es Home Connect 7. Seguir la petición de la aplicación e introducir el nombre y la contraseña de su red doméstica (WLAN). Aparece un mensaje indicando que el electrodoméstico ya se puede conectar con la aplicación. 8. Seleccionar «Continuar» para iniciar la conexión con la aplicación. &RQHFWDU OD UHG &RQH[LyQ FRUUHFWD FRQ OD UHG GRPpVWLFD 6LJXLHQWH SDVR FRQHFWDU FRQ OD DSOLFDFLyQ &RQWLQXDU Cuando el proceso de inicio de sesión ha concluido con éxito aparece el mensaje correspondiente.
Home Connect Nota: «Configurar con el asistente» solo se mostrará cuando aún no haya una conexión con la red doméstica. El resto de ajustes solo se mostrarán cuando ya se haya establecido una conexión con la red doméstica. Símbolos Wi-Fi El símbolo Wi-Fi del área principal del panel de control cambia dependiendo del estado y la intensidad de la conexión y de la disponibilidad del servidor de Home Connect. Para ver una descripción de los símbolos mostrados, pulsar el símbolo D.
es Home Connect 1. Pulsar el sensor 0 y, a continuación, seleccionar la opción 4 MyProfile para acceder a los ajustes básicos. 2. Seleccionar el ajuste «Home Connect». 3. Seleccionar «Conectar con la aplicación». ( +RPH &RQQHFW Confirmar los ajustes de cocción Tan pronto como se transfieren los ajustes de cocción a una zona de cocción, aparece un mensaje en la placa de cocción. Se consultará si los ajustes deben aceptarse. Para confirmar los ajustes, seleccionar «Aplicar».
Home Connect es Diagnóstico remoto Declaración de conformidad En caso de que se produzca una avería, el Servicio de Atención al Cliente puede acceder al aparato a través del Diagnóstico Remoto. Contactar con el Servicio de Atención al Cliente y asegurarse de que el aparato está conectado al servidor de HomeConnect. Además, comprobar si el servicio de Diagnóstico Remoto está disponible en el país en cuestión.
es Conectar la campana eConectar la campana Conect ar l a campana Este aparato se puede conectar con una campana extractora adecuada y controlarse así las funciones de la campana mediante la placa de cocción. Existen varias posibilidades para conectar los aparatos: Home Connect Si los dos aparatos son compatibles con Home Connect, se puede realizar una conexión mediante la aplicación Home Connect. Pueden controlarse los dos aparatos con la aplicación a través del panel de control.
Conectar la campana Conexión con la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los pasos en «Conexión directa». Asegurarse al principio de que la campana extractora esté en la misma red doméstica. 1. Pulsar el sensor 0 y, a continuación, seleccionar la opción 4 MyProfile para acceder a los ajustes básicos. 2. Seleccionar el ajuste «Control de la ventilación». 3. Pulsar «Conectar a la red». 4.
es Conectar la campana Ajustes del control de la campana Aj ust es del cont r ol de l a campana El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las necesidades. Nota: Los ajustes solo se muestran cuando el electrodoméstico está conectado con una campana extractora.
Limpieza DLimpieza Los productos de cuidado y limpieza se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en nuestra tienda online. es Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: Li mpi eza ■ ■ ■ Placa de cocción Limpieza Limpiar la placa después de cada cocción. De este modo, se evita que los restos adheridos se quemen. No limpiar la placa de cocción hasta que desaparezca el indicador de calor residual.
es Preguntas frecuentes {Preguntas frecuentes Pr egunt as f r ecuent es Uso No se ve ninguna imagen en la pantalla. Puede que el nivel de brillo no sea el adecuado. Colóquese justo encima de la pantalla y ajuste el nivel de brillo de la pantalla a través de los ajustes básicos.
¿Qué hacer en caso de avería? es Limpieza ¿Cómo debo limpiar la placa de inducción? Para un resultado óptimo utilizar detergentes especialmente recomendados para vitrocerámicas. Se recomienda evitar detergentes, detergentes para lavavajillas (concentrados) o estropajos abrasivos.
es ¿Qué hacer en caso de avería? Problema La zona de cocción se ha sobrecalentado y se ha apagado para proteger su encimera. La función Transferencia de ajustes no se activa. Solución Esperar a que el sistema electrónico se haya enfriado lo suficiente y volver a encenderla de nuevo. Confirmar el indicador de avería pulsando cualquier sensor. Se puede cocinar con normalidad sin utilizar la funciónTransferencia de ajustes. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Servicio de Asistencia Técnica es 4Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Siempre encontramos la solución adecuada, incluso para evitar que el personal del Servicio de Asistencia Técnica deba desplazarse innecesariamente.
es Comidas normalizadas EComidas normalizadas Esta tabla ha sido elaborada para institutos de evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de cocción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche. Tiempo total, incluido el precalentamiento, 45 min aprox.
*9001387688* 9001387688 981008(01) es