Instruction Manual
Table Of Contents
- de Gebrauchsanleitung 3
- en Instruction manual 9
- fr Mode d’emploi 14
- it Istruzioni per l’uso 19
- nl Gebruiksaanwijzing 24
- da Brugsanvisning 29
- no Bruksveiledning 34
- sv Bruksanvisning 39
- fi Käyttöohje 44
- es Instrucciones de uso 49
- pt Instruções de serviço 55
- el Οδηγíες χρήσης 60
- tr Kullanma kιlavuzu 66
- cs Návod k použití 71
- sk Návod na používanie 76
- hu Használati utasítás 81
- pl Instrukcja obsługi 86
- ro Instrucţiuni de utilizare 92
- bg Ръководство 97
- ru Правила пользования 102
- uk Інструкція з використання 108
- sr Uputstva za upotrebu 114
- hr Upute za uporabu 119
- sl Navodila za uporabo 124
- sq Udhëzim për përdorim 129
- mk Упатство за употреба 134
- Inhaltsverzeichnis
- de Gebrauchsanleitung
- 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- ( Wichtige Sicherheitshinweise
- Wichtige Sicherheitshinweise
- : Warnung
- Gefahr durch Magnetismus!
- : Warnung
- Verletzungsgefahr!
- 7 Umweltschutz
- g Kabelloser Temperatursensor
- Kabelloser Temperatursensor
- Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
- Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
- Aufkleben des Silikonpatches
- 1. Die Klebestelle am Topf muss fettfrei sein. Den Topf reinigen, gut trocknen und die Klebestelle z. B. mit Spiritus abreiben.
- 2. Die Schutzfolie vom Silikonpatch entfernen. Mithilfe der mitgelieferten Schablone den Silikonpatch in entsprechender Höhe auf den Topf kleben.
- 3. Den Silikonpatch andrücken, auch die Innenfläche.
- Hinweise
- Verwendung des kabellosen Temperatursensors
- Hinweise
- Auswechseln der Batterie
- Hinweis:
- Reinigen
- Konformitätserklärung
- Table of contents
- en Instruction manual
- 8 Intended use
- ( Important safety information
- Important safety information
- : Warning
- Hazard due to magnetism!
- : Warning
- Risk of injury!
- 7 Environmental protection
- g Wireless temperature sensor
- Wireless temperature sensor
- Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
- Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
- Adhering the silicone patch
- 1. The adhesion point on the saucepan must be free of grease. Clean the saucepan, dry it thoroughly and wipe the adhesion point with a degreasing agent such as spirit.
- 2. Remove the protective film from the silicone patch. Adhere the silicone patch to the saucepan in the correct place using the the enclosed template as a guide.
- 3. Press the silicone patch down, including its inside surface.
- Notes
- Using the wireless temperature sensor
- Notes
- Changing the battery
- Note:
- Cleaning
- Declaration of Conformity
- Table des matières
- fr Mode d’emploi
- 8 Utilisation conforme
- ( Précautions de sécurité importantes
- Précautions de sécurité importantes
- : Mise en garde
- Danger par magnétisme !
- : Mise en garde
- Risque de blessure !
- 7 Protection de l'environnement
- g Capteur de température sans fil
- Capteur de température sans fil
- Préparation et entretien du capteur de température sans fil
- Préparation et entretien du capteur de température sans fil
- Collage du patch en silicone
- 1. L'emplacement de collage doit être exempt de graisse. Nettoyer la casserole, bien la sécher et frotter l'emplacement de collage avec de l'alcool par ex.
- 2. Enlever le film de protection sur le patch en silicone. A l'aide du pochoir fourni, coller le patch en silicone à la hauteur correspondante sur la casserole.
- 3. Bien appuyer sur le patch en silicone, même sur la partie intérieure.
- Remarques
- Utilisation du capteur de température sans fil
- Remarques
- Remplacement de la pile
- Remarque :
- Nettoyage
- Déclaration de conformité
- Indice
- it Istruzioni per l’uso
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- Importanti avvertenze di sicurezza
- : Avviso
- Pericoli dovuti ai campi magnetici!
- : Avviso
- Pericolo di lesioni!
- 7 Tutela dell'ambiente
- g Sensore temperatura senza cavo
- Sensore temperatura senza cavo
- Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
- Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
- Applicazione del patch di silicone
- 1. Il punto in cui verrà incollato il patch non deve essere unto. Pulire la pentola, asciugarla bene e pulire il punto di incollaggio con alcool.
- 2. Rimuovere il film protettivo dal patch di silicone. Con l'aiuto del modello fornito applicare il patch di silicone sulla pentola all'altezza desiderata.
- 3. Premere contro il patch di silicone, anche la superficie interna.
- Avvertenze
- Utilizzo del sensore di temperatura senza cavo
- Avvertenze
- Sostituzione della batteria
- Sostituzione della batteria
- 1. Rimuovere la copertura di silicone dalla parte inferiore dell'alloggiamento. Svitare le viti con un cacciavite.
- 2. Rimuovere la parte superiore dell'alloggiamento. Rimuovere la batteria esausta. Inserire la batteria nuova. Prestare attenzione alla disposizione dei poli.
- Attenzione!
- Avvertenza:
- Pulizia
- Dichiarazione di conformità
- Inhoudsopgave
- nl Gebruiksaanwijzing
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- : Waarschuwing
- Gevaar door magnetisme!
- : Waarschuwing
- Risico van letsel!
- 7 Milieubescherming
- g Draadloze temperatuursensor
- Draadloze temperatuursensor
- Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
- Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
- Siliconenpatch opplakken
- 1. De plaats waar de patch wordt opgeplakt dient vrij van vet te zijn. De pan schoonmaken, goed drogen en de plaats van de lijm inwrijven met bijv. spiritus.
- 2. De beschermfolie van de siliconenpatch nemen. Met behulp van het meegeleverde sjabloon de siliconenpatch op de juiste plaats aan de pan lijmen.
- 3. De siliconenpatch aandrukken, ook de binnenkant.
- Aanwijzingen
- Gebruik van de draadloze temperatuursensor
- Aanwijzingen
- Batterij vervangen
- Batterij vervangen
- 1. De siliconenafdekking van het onderste deel van de behuizing afnemen.De schroeven losdraaien met een schroevendraaier.
- 2. Het bovenste deel van de behuizing aftrekken. De oude batterij verwijderen. De nieuwe batterij plaatsen.Let erop dat de positieve en negatieve pool aan de goede kant zitten.
- Attentie!
- Aanwijzing:
- Reinigen
- Conformiteitsverklaring
- Indholdsfortegnelse
- da Brugsanvisning
- 8 Brugsbetingelser
- ( Vigtige sikkerhedsanvisninger
- Vigtige sikkerhedsanvisninger
- : Advarsel
- Fare pga. af magnetfelt!
- : Advarsel
- Fare for tilskadekomst!
- 7 Miljøbeskyttelse
- g Trådløs temperatursensor
- Trådløs temperatursensor
- Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
- Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
- Påklæbning af silikone-patchen
- 1. Påklæbningsstedet på gryden skal være fedtfrit.Rengør gryden, tør den godt, og gnid påklæbningsstedet af f.eks. med sprit.
- 2. Fjern beskyttelsesfolien fra silikone-patchen. Klæb silikone-patchen fast på gryden på den korrekte højde ved hjælp af den leverede skabelon.
- 3. Tryk silikone-patchen fast, også på indersiden.
- Anvisninger
- Anvendelse af den trådløse temperatursensor
- Anvisninger
- Udskiftning af batteriet
- Bemærk:
- Rengøring
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- no Bruksveiledning
- 8 Forskriftsmessig bruk
- ( Viktige sikkerhetsanvisninger
- Viktige sikkerhetsanvisninger
- : Advarsel
- Fare pga. magnetisme!
- : Advarsel
- Fare for personskader!
- 7 Miljøvern
- g Trådløs temperatursensor
- Trådløs temperatursensor
- Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
- Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
- Lime på silikonfeste
- Merknader
- Bruk av trådløs temperatursensor
- Merknader
- Bytte av batteri
- Merk:
- Rengjøring
- Samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- sv Bruksanvisning
- 8 Bestämmelser för användningen
- ( Viktiga säkerhetsanvisningar!
- Viktiga säkerhetsanvisningar!
- : Varning
- Fara för magnetpåverkan!!
- : Varning
- Risk för personskador!!
- 7 Återvinning
- g Trådlös temperaturgivare
- Trådlös temperaturgivare
- Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
- Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
- Sätta fast silikonlappen
- Anvisningar
- Använda den trådlösa temperaturgivaren
- Anvisningar
- Byta batteri
- Anvisning:
- Rengöring
- CE-överensstämmelseintyg
- Sisällysluettelo
- fi Käyttöohje
- 8 Määräystenmukainen käyttö
- ( Tärkeitä turvaohjeita
- Tärkeitä turvaohjeita
- : Varoitus
- Magneetin aiheuttamat vaarat!
- : Varoitus
- Loukkaantumisvaara!
- 7 Ympäristönsuojelu
- g Langaton lämpötilatunnistin
- Langaton lämpötilatunnistin
- Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
- Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
- Silikonilapun liimaaminen
- 1. Kattilassa olevan liimapinnan pitää olla rasvaton. Puhdista kattila, kuivaa se huolellisesti ja pyyhi liimapinta esimerkiksi spriillä.
- 2. Poista suojakalvo silikonilapusta. Liimaa silikonilappu mukana toimitetun mallinteen avulla kattilaan asianmukaiselle korkeudelle kattilaan.
- 3. Paina silikonilappu paikalleen, myös sisäpinta.
- Huomautuksia
- Langattoman lämpötilatunnistimen käyttö
- Huomautuksia
- Pariston vaihto
- Huomautus:
- Puhdistus
- Standardinmukaisuustodistus
- Índice
- es Instrucciones de uso
- 8 Uso correcto del aparato
- ( Indicaciones de seguridad importantes
- Indicaciones de seguridad importantes
- : Advertencia
- ¡Peligros derivados del magnetismo!
- : Advertencia
- ¡Peligro de lesiones!
- 7 Protección del medio ambiente
- g Sensor de cocción inalámbrico
- Sensor de cocción inalámbrico
- Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
- Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
- Pegar la base de silicona
- 1. Limpiar y secar la superficie exterior del recipiente.
- 2. Retirar la pegatina de la base de silicona y pegarla sobre el lateral exterior del recipiente a la altura correspondiente (utilizar la plantilla adjunta).
- 3. Presionar la base de silicona por toda su supuerficie, incluyendo su parte interior.
- Notas
- Uso del Sensor de cocción inalámbrico
- Notas
- Cambiar la batería
- Cambiar la batería
- 1. Retirar el protector de silicona de la base del Sensor de cocción y quitar los dos tornillos con un destornillador.
- 2. Abrir la tapa del Sensor de cocción. Retirar la batería del interior de la base y colocar la nueva batería (seguir las instrucciones de polaridad de la batería).
- ¡Atención!
- Nota:
- Limpieza
- Declaración de conformidad
- Índice
- pt Instruções de serviço
- 8 Utilização adequada
- ( Instruções de segurança importantes
- Instruções de segurança importantes
- : Aviso
- Perigo devido a magnetismo!
- : Aviso
- Perigo de ferimentos!
- 7 Protecção do meio ambiente
- g Sensor de temperatura sem fios
- Sensor de temperatura sem fios
- Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
- Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
- Colar adesivos de silicone
- 1. O ponto de colagem na panela não deve ter gordura. Limpe a panela, seque-a bem e esfregue o ponto de colagem com, por ex. álcool.
- 2. Retire a película de proteção do adesivo de silicone. Cole o adesivo de silicone na altura correspondente na panela com a ajuda do molde fornecido.
- 3. Pressione o adesivo de silicone, mesmo a parte de dentro.
- Conselhos
- Utilização do sensor de temperatura sem fios
- Conselhos
- Substituição da pilha
- Conselho:
- Limpeza
- Declaração de conformidade
- Πίνακας περιεχομένων
- el Οδηγíες χρήσης
- 8 Αρμόζουσα χρήση
- ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
- : Προειδοποίηση
- Κίνδυνος λόγω μαγνητισμού!
- Κίνδυνος τραυματισμού!
- 7 Προστασία περιβάλλοντος
- g Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
- Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
- Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
- Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
- Κόλλημα του αυτοκόλλητου σιλικόνης
- 1. Η θέση κόλλησης στην κατσαρόλα πρέπει να είναι καθαρή από λίπος.Καθαρίστε την κατσαρόλα, στεγνώστε την καλά και τρίψτε τη θέση κόλληση...
- 2. Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από το αυτοκόλλητο σιλικόνης. Με τη βοήθεια του συνημμένου δείγματος κολλήστε το αυτοκόλλητο σι...
- 3. Πιέστε το αυτοκόλλητο σιλικόνης, καθώς επίσης και την εσωτερική επιφάνεια.
- Υποδείξεις
- Χρήση του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
- Αντικατάσταση της μπαταρίας
- Αντικατάσταση της μπαταρίας
- 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα σιλικόνης από το κάτω μέρος του περιβλήματος.Ξεβιδώστε τις βίδες, χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι.
- 2. Αφαιρέστε το επάνω μέρος του περιβλήματος. Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία. Τοποθετήστε την καινούργια μπαταρία.Σε αυτή την περίπτωση πρ...
- Προσοχή!
- Υπόδειξη:
- Καθαρισμός
- Δήλωση πιστότητας
- İçindekiler
- tr Kullanma kιlavuzu
- 8 Amacına uygun kullanım
- ( Önemli güvenlik uyarıları
- Önemli güvenlik uyarıları
- : Uyarı
- Manyetizma tehlikesi!
- : Uyarı
- Yaralanma tehlikesi!
- 7 Çevre koruma
- g Sıcaklık sensörü
- Kablosuz sıcaklık sensörü
- Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
- Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
- Silikon yamaların yapıştırılması
- 1. Tenceredeki yapıştırma noktası yağsız olmalıdır. Tencereyi temizleyiniz, iyice kurulayınız ve yapıştırma noktasını örneğin Spiritus ile fırçalayınız.
- 2. Koruyucu folyoyu silikon yamadan çıkarılmalıdır. Birlikte verilen şablon yardımıyla silikon yamayı uygun bir yükseklikte tencereye yapıştırınız.
- 3. Silikon yamaya bastırınız, iç yüzeyine de.
- Bilgiler
- Kablosuz sıcaklık sensörünün kullanılması
- Bilgiler
- Pilin değiştirilmesi
- Bilgi:
- Temizleme
- Uygunluk beyanı
- Obsah
- cs Návod k použití
- 8 Použití podle určení
- ( Důležitá bezpečnostní upozornění
- Důležitá bezpečnostní upozornění
- : Varování
- Nebezpečí v důsledku magnetického pole!
- : Varování
- Nebezpečí poranění!
- 7 Ochrana životního prostředí
- g Bezdrátový teplotní senzor
- Bezdrátový teplotní senzor
- Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
- Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
- Nalepení silikonové lepicí pásky
- 1. Místo přilepení na hrnci nesmí být mastné. Hrnec umyjte, dobře osušte a místo přilepení otřete např. lihem.
- 2. Sejměte ochrannou fólii ze silkonové lepicí pásky. Pomocí dodané šablony nalepte silikonovou lepicí pásku v příslušné výšce na hrnec.
- 3. Silikonovou lepicí pásku přitlačte, také vnitřní plochu.
- Upozornění
- Použití bezdrátového teplotního senzoru
- Upozornění
- Výměna baterie
- Upozornění:
- Čištění
- Prohlášení o shodě
- Obsah
- sk Návod na používanie
- 8 Použitie k určenému účelu
- ( Dôležité bezpečnostné pokyny
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- : Varovanie
- Nebezpečenstvo účinkom magnetizmu!
- : Varovanie
- Nebezpečenstvo poranenia!
- 7 Ochrana životného prostredia
- g Bezkáblový teplotný senzor
- Bezkáblový teplotný senzor
- Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
- Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
- Nalepenie silikónovej izolácie
- 1. Miesto lepenia na hrnci musí byť zbavené mastnoty. Hrniec očistite, dobre ho osušte a miesto lepenia potrite napríklad liehom.
- 2. Odstráňte ochrannú fóliu zo silikónovej izolácie. Pomocou dodanej šablóny nalepte silikónovú izoláciu v zodpovedajúcej výške na hrniec.
- 3. Pritlačte silikónovú izoláciu a aj vnútornú plochu.
- Upozornenia
- Použitie bezkáblového senzora teploty
- Upozornenia
- Výmena batérie
- Upozornenie:
- Čistenie
- Vyhlásenie o zhode
- Tartalomjegyzék
- hu Használati utasítás
- 8 Rendeltetésszerű használat
- ( Fontos biztonsági előírások
- Fontos biztonsági előírások
- : Figyelmeztetés
- Mágneses veszély!
- : Figyelmeztetés
- Sérülésveszély!
- 7 Környezetvédelem
- g Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
- Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
- A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
- A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
- A szilikontapasz felragaszása
- 1. A ragasztás helye a fazékon legyen zsírmentes. Tisztítsa meg és alaposan szárítsa meg a fazekat, és a ragasztás helyét dörzsölje be pl. spiritusszal.
- 2. Távolítsa el a védőfóliát a szilikontapaszról. A csomagban található sablon segítségével ragassza a szilikontapaszt megfelelő magasságban a fazékra.
- 3. Ezután nyomja rá a szilikontapaszt, a belső felületét is.
- Utasítások
- A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő használata
- Utasítások
- Az elem cseréje
- Utasítás:
- Tisztítás
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Spis treści
- pl Instrukcja obsługi
- 8 Używanie zgodne z przeznaczeniem
- ( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- : Ostrzeżenie
- Niebezpieczeństwo na skutek magnetyzmu!
- : Ostrzeżenie
- Niebezpieczeństwo zranienia!
- 7 Ochrona środowiska
- g Bezprzewodowy czujnik temperatury
- Bezprzewodowy czujnik temperatury
- Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
- Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
- Naklejanie nakładki silikonowej
- 1. Miejsce naklejenia na garnku musi być odtłuszczone. Garnek wyczyścić, starannie osuszyć i przetrzeć miejsce naklejenia np. spirytusem.
- 2. Usunąć folię ochronną z nakładki silikonowej. Za pomocą dołączonego szablonu nakleić na odpowiedniej wysokości nakładkę silikonową na garnek.
- 3. Docisnąć nakładkę silikonową, również powierzchnię wewnętrzną.
- Wskazówki
- Stosowanie bezprzewodowego czujnika temperatury
- Wskazówki
- Wymiana baterii
- Wskazówka:
- Czyszczenie
- Deklaracja zgodności
- Cuprins
- ro Instrucţiuni de utilizare
- 8 Folosire conform destinaţiei
- ( Instrucţiuni de siguranţă importante
- Instrucţiuni de siguranţă importante
- : Avertizare
- Pericol prin magnetizare!
- : Avertizare
- Pericol de rănire!
- 7 Protecţia mediului
- g Senzor de temperatură fără cablu
- Senzor de temperatură fără cablu
- Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
- Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
- Lipirea bandajului de silicon
- 1. Locul de lipire de pe oală trebuie să fie fără grăsime. Curăţaţi oala, uscaţi-o bine şi frecaţi locul de lipire de ex. cu spirt.
- 2. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe bandajul de silicon. Cu ajutorul şablonului din pachetul de livrare, lipiţi bandajul de silicon la înălţimea corespunzătoare pe oală.
- 3. Apăsaţi bandajul de silicon, inclusiv suprafaţa interioară.
- Indicaţii
- Utilizarea senzorului de temperatură fără cablu
- Indicaţii
- Înlocuirea bateriei
- Indicaţie:
- Curăţare
- Declaraţie de conformitate
- Съдържание
- bg Ръководство
- 8 Използване по предназначение
- ( Важни указания за безопасност
- Важни указания за безопасност
- : Предупреждение
- Опасност поради магнетизъм!
- Опасност от нараняване!
- 7 Опазване на околната среда
- g Безкабелен сензор за температура
- Безкабелен сензор за температура
- Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
- Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
- Залепване на силиконова лепенка
- 1. Мястото на залепване върху тенджерата трябва да е обезмаслено. Почистете тенджерата, изсушете добре и изтъркайте мястото на залепване...
- 2. Свалете защитното фолио от силиконовата лепенка. С помощта на доставения шаблон залепете силиконовата лепенка на съответната височин...
- 3. Притиснете силиконовата лепенка, включително и вътрешната повърхност.
- Указание
- Използване на безкабелния сензор за температура
- Смяна на батерията
- Почистване
- Заявление за съответствие
- Оглавление
- ru Правила пользования
- 8 Применение по назначению
- ( Важные правила техники безопасности
- Важные правила техники безопасности
- : Предупреждение
- Опасность, связанная с магнитным полем!
- Опасность травмирования!
- 7 Охрана окружающей среды
- g Беспроводной датчик температуры
- Беспроводной датчик температуры
- Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
- Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
- Наклеивание силиконовой накладки
- 1. Очистите место наклеивания на посуде от возможных остатков жира. Вымойте посуду, хорошо просушите и протрите место наклеивания, напри...
- 2. Снимите защитную плёнку с силиконовой накладки. Используя специальный шаблон из комплекта поставки, наклейте силиконовую накладку на...
- 3. Прижмите силиконовую накладку, в том числе внутреннюю поверхность.
- Указания
- Использование беспроводного температурного сенсора
- Замена батарейки
- Очистка
- Декларация о соответствии
- Зміст
- uk Інструкція з використання
- 8 Використання за призначенням
- ( Важливі настанови з безпеки
- Важливі настанови з безпеки
- : Попередження
- Небезпека впливу магнітних полів!
- Небезпека травмування!
- 7 Захист навколишнього середовища
- g Бездротовий датчик температури
- Бездротовий датчик температури
- Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
- Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
- Наклеювання силіконової накладки
- 1. Необхідно знежирити місце приклеювання на каструлі. Очистіть каструлю, добре висушіть та протріть місце приклеювання, наприклад спир...
- 2. Зніміть захисну плівку з силіконової накладки. За допомогою шаблону, що постачається в комплекті, наклейте силіконову накладку на кас...
- 3. Притисніть накладку до стінки каструлі.
- Вказівка:
- Застосування бездротового датчика температури
- Заміна батареї
- Очищення
- Декларація відповідності
- Sadržaj
- sr Uputstva za upotrebu
- 8 Upotreba u skladu s odredbama
- ( Uputstva za sigurnost
- Uputstva za sigurnost
- : Upozorenje
- Opasnost od magnetizma!
- : Upozorenje
- Opasnost od povrede!
- 7 Zaštita životne sredine
- g Bežični senzor temperature
- Bežični senzor temperature
- Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
- Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
- Nalepljivanje silikonskog umetka
- 1. Na mestu lepljenja na posudi ne sme biti masnoće. Posudu očistite, dobro osušite i mesto lepljenja protrljajte npr. špiritusom.
- 2. Uklonite silikonsku foliju sa silikonskog umetka. Pomoću isporučenih šablona, silikonski umetak zalepite na odgovarajućoj visini lonca.
- 3. Pritisnite silikonski umetak, takođe i unutrašnju površinu.
- Uputstva
- Upotreba bežičnog senzora temperature
- Uputstva
- Zamena baterije
- Uputstvo:
- Čišćenje
- Izjava o usaglašenosti
- Kazalo
- hr Upute za uporabu
- 8 Predvidjena uporaba
- ( Važne sigurnosne napomene
- Važne sigurnosne napomene
- : Upozorenje
- Opasnost zbog magnetizma!
- : Upozorenje
- Opasnost od ozljede!
- 7 Zaštita okoliša
- g Bežični senzor temperature
- Bežični senzor temperature
- Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
- Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
- Lijepljenje silikonske pločice
- 1. Mjesto za lijepljenje na loncu ne smije biti masno. Operite lonac, dobro ga obrišite, a mjesto za lijepljenje obrišite npr. alkoholom.
- 2. Skinite zaštitnu foliju sa silikonske pločice. Pomoću priložene šablone zalijepite silikonsku pločicu na odgovarajućoj visini na loncu.
- 3. Utisnite silikonsku pločicu, čak i unutarnju površinu.
- Napomene
- Uporaba bežičnog senzora temperature
- Napomene
- Zamjena baterije
- Napomena:
- Čišćenje
- Izjava o sukladnosti
- Vsebina
- sl Navodila za uporabo
- 8 Namembna uporaba
- ( Pomembna varnostna navodila
- Pomembna varnostna navodila
- : Opozorilo
- Nevarnost zaradi magnetnih polj!
- : Opozorilo
- Nevarnost telesnih poškodb!
- 7 Varstvo okolja
- g Brezžičen senzor za temperaturo
- Brezžičen senzor za temperaturo
- Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
- Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
- Namestitev silikonske nalepke
- 1. Mesto, na katero jo boste prilepili, ne sme biti mastno. Očistite posodo, dobro jo posušite in mesto, kamor jo boste prilepili, zdrgnite, npr. z alkoholom.
- 2. Odstranite zaščitno folijo s silikonske nalepke. Nalepite nalepko na posodo v ustrezni višini, pri čemer si pomagajte s priloženo šablono.
- 3. Silikonsko nalepko pritisnite na površino, tudi notranjo stran.
- Opombe
- Uporaba brezžičnega senzorja za temperaturo
- Opombe
- Menjava baterije
- Opomba:
- Čiščenje
- Izjava o skladnosti
- Përmbajtja
- sq Udhëzim për përdorim
- 8 Përdorimi sipas përcaktimit
- ( Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- : Paralajmërim
- Rreziku nga magnetizimi!
- : Paralajmërim
- Rrezik plagosjeje!
- 7 Mbrojtja e Mjedisit
- g Sensor temperature pa kabull
- Sensor temperature pa kabull
- Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
- Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
- Ngjitja e kapakut të silikonit
- 1. Pjesa e tenxheret ku ai do ngjitet nuk duhet të jetë me yndyrë. Pastroni tenxheren, thajeni mirë dhe vendin e ngjitjes p.sh lyejeni me spiritus.
- 2. Hiqni qesen mbrojtëse nga kapaku i silikonit. Me anë të shablonëve që keni marrë bashkë me pajisjen ngjitni kapakun e silikonit në lartësinë e duhur në tenxhere.
- 3. Shtypni kapakun e silikonit, edhe pjesën e brendshme.
- Udhëzime
- Përdorimi i sensorit pa kabull të temperaturës
- Udhëzime
- Ndërrimi i baterisë
- Udhëzim:
- Pastrimi
- Deklarata e konformitetit
- Содржина
- mk Упатство за употреба
- 8 Користење според намената
- ( Важни сигурносни напомени
- Важни сигурносни напомени
- : Предупредување
- Опасност поради магнетното поле!
- Опасност од повреда!
- 7 Заштита на животна средина
- g Безжичен сензор за температура
- Безжичен сензор за температура
- Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
- Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
- Лепење на силиконската лепенка
- 1. Местото за лепење на садот мора да е без маснотии. Исчистете го садот, добро исушете го и истријте го местото за лепење на пр. со шпиритус.
- 2. Извадете ја заштитната фолија од силиконската лепенка. Со помош на испорачаните шаблони залепете ја силиконската лепенка на соодветн...
- 3. Притиснете ја силиконската лепенка, исто така и внатрешната површина.
- Напомени
- Користење на безжичен сензор за температура
- Промена на батеријата
- Чистење
- Изјава за сообразност
hu
82
megértették az ebből eredő
veszélyeket.
Soha ne engedjen gyerekeket a
készülékkel játszani. A tisztítást
és a felhasználói karbantartást
nem végezhetik gyerekek,
kivéve ha 8 évnél idősebbek és
felügyelet mellett vannak.
A főzőfunkciók használata
esetén a beállított főzőhelynek
illeszkednie kell ahhoz a
főzőhelyhez, amelyen a
hőmérséklet-érzékelővel ellátott
fazék található.
( Fontos biztonsági
előírások
Fontos biztonsági előírások
:Figyelmeztetés
Mágneses veszély!
A vezeték nélküli
hőmérséklet-érzékelő
mágneses. A mágneses részek
károsíthatják az elektronikus
implantátumok, pl.
pacemakerek vagy
inzulinpumpák működését. Az
elektromos implantátumot
viselő személyek ezért ne
hordják ruhájuk zsebében a
hőmérséklet-érzékelőt, és
tartsák azt legalább 10 cm
távolságban a pacemakertől
vagy más orvosi eszköztől.
:Figyelmeztetés
Sérülésveszély!
■ A vezeték nélküli
hőmérséklet-érzékelőben
lévő elem meghibásodhat
vagy megrepedhet, ha
túlságosan felforrósodik. Az
érzékelőt főzés után vegye le
a főzőhelyről, és ne hagyja
azt hőforrások közelében.
Sérülésveszély!
■ A hőmérséklet-érzékelő
nagyon forró lehet a fazékról
való eltávolításkor. A tapasz
levételéhez használjon
edényfogó kesztyűt vagy egy
konyharuhát.
7 Környezetvédelem
Környezetvédelem
Ártalmatlanítás
környezetbarát módon
A csomagolást környezetbarát módon
ártalmatlanítsa.
A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
elemmel van ellátva. A lemerült
elemeket környezetbarát módon
ártalmatlanítsa.
Ez a készülék az elhasznált
villamossági és elektronikai
készülékekről szóló
2012/19/EK irányelvnek
megfelelő jelölést kapott.
Ez az irányelv a már nem
használt készülékek
visszavételének és
hasznosításának EU-szerte
érvényes kereteit határozza
meg.










