Instruction Manual
Table Of Contents
- de Gebrauchsanleitung 3
- en Instruction manual 9
- fr Mode d’emploi 14
- it Istruzioni per l’uso 19
- nl Gebruiksaanwijzing 24
- da Brugsanvisning 29
- no Bruksveiledning 34
- sv Bruksanvisning 39
- fi Käyttöohje 44
- es Instrucciones de uso 49
- pt Instruções de serviço 55
- el Οδηγíες χρήσης 60
- tr Kullanma kιlavuzu 66
- cs Návod k použití 71
- sk Návod na používanie 76
- hu Használati utasítás 81
- pl Instrukcja obsługi 86
- ro Instrucţiuni de utilizare 92
- bg Ръководство 97
- ru Правила пользования 102
- uk Інструкція з використання 108
- sr Uputstva za upotrebu 114
- hr Upute za uporabu 119
- sl Navodila za uporabo 124
- sq Udhëzim për përdorim 129
- mk Упатство за употреба 134
- Inhaltsverzeichnis
- de Gebrauchsanleitung
- 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
- ( Wichtige Sicherheitshinweise
- Wichtige Sicherheitshinweise
- : Warnung
- Gefahr durch Magnetismus!
- : Warnung
- Verletzungsgefahr!
- 7 Umweltschutz
- g Kabelloser Temperatursensor
- Kabelloser Temperatursensor
- Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
- Vorbereitung und Pflege des kabellosen Temperatursensors
- Aufkleben des Silikonpatches
- 1. Die Klebestelle am Topf muss fettfrei sein. Den Topf reinigen, gut trocknen und die Klebestelle z. B. mit Spiritus abreiben.
- 2. Die Schutzfolie vom Silikonpatch entfernen. Mithilfe der mitgelieferten Schablone den Silikonpatch in entsprechender Höhe auf den Topf kleben.
- 3. Den Silikonpatch andrücken, auch die Innenfläche.
- Hinweise
- Verwendung des kabellosen Temperatursensors
- Hinweise
- Auswechseln der Batterie
- Hinweis:
- Reinigen
- Konformitätserklärung
- Table of contents
- en Instruction manual
- 8 Intended use
- ( Important safety information
- Important safety information
- : Warning
- Hazard due to magnetism!
- : Warning
- Risk of injury!
- 7 Environmental protection
- g Wireless temperature sensor
- Wireless temperature sensor
- Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
- Preparing and maintaining the wireless temperature sensor
- Adhering the silicone patch
- 1. The adhesion point on the saucepan must be free of grease. Clean the saucepan, dry it thoroughly and wipe the adhesion point with a degreasing agent such as spirit.
- 2. Remove the protective film from the silicone patch. Adhere the silicone patch to the saucepan in the correct place using the the enclosed template as a guide.
- 3. Press the silicone patch down, including its inside surface.
- Notes
- Using the wireless temperature sensor
- Notes
- Changing the battery
- Note:
- Cleaning
- Declaration of Conformity
- Table des matières
- fr Mode d’emploi
- 8 Utilisation conforme
- ( Précautions de sécurité importantes
- Précautions de sécurité importantes
- : Mise en garde
- Danger par magnétisme !
- : Mise en garde
- Risque de blessure !
- 7 Protection de l'environnement
- g Capteur de température sans fil
- Capteur de température sans fil
- Préparation et entretien du capteur de température sans fil
- Préparation et entretien du capteur de température sans fil
- Collage du patch en silicone
- 1. L'emplacement de collage doit être exempt de graisse. Nettoyer la casserole, bien la sécher et frotter l'emplacement de collage avec de l'alcool par ex.
- 2. Enlever le film de protection sur le patch en silicone. A l'aide du pochoir fourni, coller le patch en silicone à la hauteur correspondante sur la casserole.
- 3. Bien appuyer sur le patch en silicone, même sur la partie intérieure.
- Remarques
- Utilisation du capteur de température sans fil
- Remarques
- Remplacement de la pile
- Remarque :
- Nettoyage
- Déclaration de conformité
- Indice
- it Istruzioni per l’uso
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- Importanti avvertenze di sicurezza
- : Avviso
- Pericoli dovuti ai campi magnetici!
- : Avviso
- Pericolo di lesioni!
- 7 Tutela dell'ambiente
- g Sensore temperatura senza cavo
- Sensore temperatura senza cavo
- Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
- Preparazione e cura del sensore di temperatura senza cavo
- Applicazione del patch di silicone
- 1. Il punto in cui verrà incollato il patch non deve essere unto. Pulire la pentola, asciugarla bene e pulire il punto di incollaggio con alcool.
- 2. Rimuovere il film protettivo dal patch di silicone. Con l'aiuto del modello fornito applicare il patch di silicone sulla pentola all'altezza desiderata.
- 3. Premere contro il patch di silicone, anche la superficie interna.
- Avvertenze
- Utilizzo del sensore di temperatura senza cavo
- Avvertenze
- Sostituzione della batteria
- Sostituzione della batteria
- 1. Rimuovere la copertura di silicone dalla parte inferiore dell'alloggiamento. Svitare le viti con un cacciavite.
- 2. Rimuovere la parte superiore dell'alloggiamento. Rimuovere la batteria esausta. Inserire la batteria nuova. Prestare attenzione alla disposizione dei poli.
- Attenzione!
- Avvertenza:
- Pulizia
- Dichiarazione di conformità
- Inhoudsopgave
- nl Gebruiksaanwijzing
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n
- Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- : Waarschuwing
- Gevaar door magnetisme!
- : Waarschuwing
- Risico van letsel!
- 7 Milieubescherming
- g Draadloze temperatuursensor
- Draadloze temperatuursensor
- Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
- Voorbereiding en verzorging van de draadloze temperatuursensor
- Siliconenpatch opplakken
- 1. De plaats waar de patch wordt opgeplakt dient vrij van vet te zijn. De pan schoonmaken, goed drogen en de plaats van de lijm inwrijven met bijv. spiritus.
- 2. De beschermfolie van de siliconenpatch nemen. Met behulp van het meegeleverde sjabloon de siliconenpatch op de juiste plaats aan de pan lijmen.
- 3. De siliconenpatch aandrukken, ook de binnenkant.
- Aanwijzingen
- Gebruik van de draadloze temperatuursensor
- Aanwijzingen
- Batterij vervangen
- Batterij vervangen
- 1. De siliconenafdekking van het onderste deel van de behuizing afnemen.De schroeven losdraaien met een schroevendraaier.
- 2. Het bovenste deel van de behuizing aftrekken. De oude batterij verwijderen. De nieuwe batterij plaatsen.Let erop dat de positieve en negatieve pool aan de goede kant zitten.
- Attentie!
- Aanwijzing:
- Reinigen
- Conformiteitsverklaring
- Indholdsfortegnelse
- da Brugsanvisning
- 8 Brugsbetingelser
- ( Vigtige sikkerhedsanvisninger
- Vigtige sikkerhedsanvisninger
- : Advarsel
- Fare pga. af magnetfelt!
- : Advarsel
- Fare for tilskadekomst!
- 7 Miljøbeskyttelse
- g Trådløs temperatursensor
- Trådløs temperatursensor
- Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
- Klargøring og pleje af den trådløse temperatursensor
- Påklæbning af silikone-patchen
- 1. Påklæbningsstedet på gryden skal være fedtfrit.Rengør gryden, tør den godt, og gnid påklæbningsstedet af f.eks. med sprit.
- 2. Fjern beskyttelsesfolien fra silikone-patchen. Klæb silikone-patchen fast på gryden på den korrekte højde ved hjælp af den leverede skabelon.
- 3. Tryk silikone-patchen fast, også på indersiden.
- Anvisninger
- Anvendelse af den trådløse temperatursensor
- Anvisninger
- Udskiftning af batteriet
- Bemærk:
- Rengøring
- Overensstemmelseserklæring
- Innholdsfortegnelse
- no Bruksveiledning
- 8 Forskriftsmessig bruk
- ( Viktige sikkerhetsanvisninger
- Viktige sikkerhetsanvisninger
- : Advarsel
- Fare pga. magnetisme!
- : Advarsel
- Fare for personskader!
- 7 Miljøvern
- g Trådløs temperatursensor
- Trådløs temperatursensor
- Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
- Klargjøring og pleie av den trådløse temperatursensoren
- Lime på silikonfeste
- Merknader
- Bruk av trådløs temperatursensor
- Merknader
- Bytte av batteri
- Merk:
- Rengjøring
- Samsvarserklæring
- Innehållsförteckning
- sv Bruksanvisning
- 8 Bestämmelser för användningen
- ( Viktiga säkerhetsanvisningar!
- Viktiga säkerhetsanvisningar!
- : Varning
- Fara för magnetpåverkan!!
- : Varning
- Risk för personskador!!
- 7 Återvinning
- g Trådlös temperaturgivare
- Trådlös temperaturgivare
- Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
- Förbereda och sköta om den trådlösa temperaturgivaren
- Sätta fast silikonlappen
- Anvisningar
- Använda den trådlösa temperaturgivaren
- Anvisningar
- Byta batteri
- Anvisning:
- Rengöring
- CE-överensstämmelseintyg
- Sisällysluettelo
- fi Käyttöohje
- 8 Määräystenmukainen käyttö
- ( Tärkeitä turvaohjeita
- Tärkeitä turvaohjeita
- : Varoitus
- Magneetin aiheuttamat vaarat!
- : Varoitus
- Loukkaantumisvaara!
- 7 Ympäristönsuojelu
- g Langaton lämpötilatunnistin
- Langaton lämpötilatunnistin
- Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
- Langattoman lämpötilatunnistimen esikäsittely ja hoito
- Silikonilapun liimaaminen
- 1. Kattilassa olevan liimapinnan pitää olla rasvaton. Puhdista kattila, kuivaa se huolellisesti ja pyyhi liimapinta esimerkiksi spriillä.
- 2. Poista suojakalvo silikonilapusta. Liimaa silikonilappu mukana toimitetun mallinteen avulla kattilaan asianmukaiselle korkeudelle kattilaan.
- 3. Paina silikonilappu paikalleen, myös sisäpinta.
- Huomautuksia
- Langattoman lämpötilatunnistimen käyttö
- Huomautuksia
- Pariston vaihto
- Huomautus:
- Puhdistus
- Standardinmukaisuustodistus
- Índice
- es Instrucciones de uso
- 8 Uso correcto del aparato
- ( Indicaciones de seguridad importantes
- Indicaciones de seguridad importantes
- : Advertencia
- ¡Peligros derivados del magnetismo!
- : Advertencia
- ¡Peligro de lesiones!
- 7 Protección del medio ambiente
- g Sensor de cocción inalámbrico
- Sensor de cocción inalámbrico
- Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
- Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
- Pegar la base de silicona
- 1. Limpiar y secar la superficie exterior del recipiente.
- 2. Retirar la pegatina de la base de silicona y pegarla sobre el lateral exterior del recipiente a la altura correspondiente (utilizar la plantilla adjunta).
- 3. Presionar la base de silicona por toda su supuerficie, incluyendo su parte interior.
- Notas
- Uso del Sensor de cocción inalámbrico
- Notas
- Cambiar la batería
- Cambiar la batería
- 1. Retirar el protector de silicona de la base del Sensor de cocción y quitar los dos tornillos con un destornillador.
- 2. Abrir la tapa del Sensor de cocción. Retirar la batería del interior de la base y colocar la nueva batería (seguir las instrucciones de polaridad de la batería).
- ¡Atención!
- Nota:
- Limpieza
- Declaración de conformidad
- Índice
- pt Instruções de serviço
- 8 Utilização adequada
- ( Instruções de segurança importantes
- Instruções de segurança importantes
- : Aviso
- Perigo devido a magnetismo!
- : Aviso
- Perigo de ferimentos!
- 7 Protecção do meio ambiente
- g Sensor de temperatura sem fios
- Sensor de temperatura sem fios
- Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
- Preparação e conservação do sensor de temperatura sem fios
- Colar adesivos de silicone
- 1. O ponto de colagem na panela não deve ter gordura. Limpe a panela, seque-a bem e esfregue o ponto de colagem com, por ex. álcool.
- 2. Retire a película de proteção do adesivo de silicone. Cole o adesivo de silicone na altura correspondente na panela com a ajuda do molde fornecido.
- 3. Pressione o adesivo de silicone, mesmo a parte de dentro.
- Conselhos
- Utilização do sensor de temperatura sem fios
- Conselhos
- Substituição da pilha
- Conselho:
- Limpeza
- Declaração de conformidade
- Πίνακας περιεχομένων
- el Οδηγíες χρήσης
- 8 Αρμόζουσα χρήση
- ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
- Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας
- : Προειδοποίηση
- Κίνδυνος λόγω μαγνητισμού!
- Κίνδυνος τραυματισμού!
- 7 Προστασία περιβάλλοντος
- g Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
- Ασύρματος αισθητήρας θερμοκρασίας
- Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
- Προετοιμασία και φροντίδα του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
- Κόλλημα του αυτοκόλλητου σιλικόνης
- 1. Η θέση κόλλησης στην κατσαρόλα πρέπει να είναι καθαρή από λίπος.Καθαρίστε την κατσαρόλα, στεγνώστε την καλά και τρίψτε τη θέση κόλληση...
- 2. Αφαιρέστε την προστατευτική μεμβράνη από το αυτοκόλλητο σιλικόνης. Με τη βοήθεια του συνημμένου δείγματος κολλήστε το αυτοκόλλητο σι...
- 3. Πιέστε το αυτοκόλλητο σιλικόνης, καθώς επίσης και την εσωτερική επιφάνεια.
- Υποδείξεις
- Χρήση του ασύρματου αισθητήρα θερμοκρασίας
- Αντικατάσταση της μπαταρίας
- Αντικατάσταση της μπαταρίας
- 1. Αφαιρέστε το κάλυμμα σιλικόνης από το κάτω μέρος του περιβλήματος.Ξεβιδώστε τις βίδες, χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι.
- 2. Αφαιρέστε το επάνω μέρος του περιβλήματος. Αφαιρέστε την παλιά μπαταρία. Τοποθετήστε την καινούργια μπαταρία.Σε αυτή την περίπτωση πρ...
- Προσοχή!
- Υπόδειξη:
- Καθαρισμός
- Δήλωση πιστότητας
- İçindekiler
- tr Kullanma kιlavuzu
- 8 Amacına uygun kullanım
- ( Önemli güvenlik uyarıları
- Önemli güvenlik uyarıları
- : Uyarı
- Manyetizma tehlikesi!
- : Uyarı
- Yaralanma tehlikesi!
- 7 Çevre koruma
- g Sıcaklık sensörü
- Kablosuz sıcaklık sensörü
- Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
- Kablosuz sıcaklık sensörünün hazırlanması ve bakımı
- Silikon yamaların yapıştırılması
- 1. Tenceredeki yapıştırma noktası yağsız olmalıdır. Tencereyi temizleyiniz, iyice kurulayınız ve yapıştırma noktasını örneğin Spiritus ile fırçalayınız.
- 2. Koruyucu folyoyu silikon yamadan çıkarılmalıdır. Birlikte verilen şablon yardımıyla silikon yamayı uygun bir yükseklikte tencereye yapıştırınız.
- 3. Silikon yamaya bastırınız, iç yüzeyine de.
- Bilgiler
- Kablosuz sıcaklık sensörünün kullanılması
- Bilgiler
- Pilin değiştirilmesi
- Bilgi:
- Temizleme
- Uygunluk beyanı
- Obsah
- cs Návod k použití
- 8 Použití podle určení
- ( Důležitá bezpečnostní upozornění
- Důležitá bezpečnostní upozornění
- : Varování
- Nebezpečí v důsledku magnetického pole!
- : Varování
- Nebezpečí poranění!
- 7 Ochrana životního prostředí
- g Bezdrátový teplotní senzor
- Bezdrátový teplotní senzor
- Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
- Příprava a ošetřování bezdrátového teplotního senzoru
- Nalepení silikonové lepicí pásky
- 1. Místo přilepení na hrnci nesmí být mastné. Hrnec umyjte, dobře osušte a místo přilepení otřete např. lihem.
- 2. Sejměte ochrannou fólii ze silkonové lepicí pásky. Pomocí dodané šablony nalepte silikonovou lepicí pásku v příslušné výšce na hrnec.
- 3. Silikonovou lepicí pásku přitlačte, také vnitřní plochu.
- Upozornění
- Použití bezdrátového teplotního senzoru
- Upozornění
- Výměna baterie
- Upozornění:
- Čištění
- Prohlášení o shodě
- Obsah
- sk Návod na používanie
- 8 Použitie k určenému účelu
- ( Dôležité bezpečnostné pokyny
- Dôležité bezpečnostné pokyny
- : Varovanie
- Nebezpečenstvo účinkom magnetizmu!
- : Varovanie
- Nebezpečenstvo poranenia!
- 7 Ochrana životného prostredia
- g Bezkáblový teplotný senzor
- Bezkáblový teplotný senzor
- Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
- Príprava a starostlivosť o bezkáblový senzor teploty
- Nalepenie silikónovej izolácie
- 1. Miesto lepenia na hrnci musí byť zbavené mastnoty. Hrniec očistite, dobre ho osušte a miesto lepenia potrite napríklad liehom.
- 2. Odstráňte ochrannú fóliu zo silikónovej izolácie. Pomocou dodanej šablóny nalepte silikónovú izoláciu v zodpovedajúcej výške na hrniec.
- 3. Pritlačte silikónovú izoláciu a aj vnútornú plochu.
- Upozornenia
- Použitie bezkáblového senzora teploty
- Upozornenia
- Výmena batérie
- Upozornenie:
- Čistenie
- Vyhlásenie o zhode
- Tartalomjegyzék
- hu Használati utasítás
- 8 Rendeltetésszerű használat
- ( Fontos biztonsági előírások
- Fontos biztonsági előírások
- : Figyelmeztetés
- Mágneses veszély!
- : Figyelmeztetés
- Sérülésveszély!
- 7 Környezetvédelem
- g Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
- Vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő
- A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
- A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő előkészítése és ápolása
- A szilikontapasz felragaszása
- 1. A ragasztás helye a fazékon legyen zsírmentes. Tisztítsa meg és alaposan szárítsa meg a fazekat, és a ragasztás helyét dörzsölje be pl. spiritusszal.
- 2. Távolítsa el a védőfóliát a szilikontapaszról. A csomagban található sablon segítségével ragassza a szilikontapaszt megfelelő magasságban a fazékra.
- 3. Ezután nyomja rá a szilikontapaszt, a belső felületét is.
- Utasítások
- A vezeték nélküli hőmérséklet-érzékelő használata
- Utasítások
- Az elem cseréje
- Utasítás:
- Tisztítás
- Megfelelőségi nyilatkozat
- Spis treści
- pl Instrukcja obsługi
- 8 Używanie zgodne z przeznaczeniem
- ( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
- : Ostrzeżenie
- Niebezpieczeństwo na skutek magnetyzmu!
- : Ostrzeżenie
- Niebezpieczeństwo zranienia!
- 7 Ochrona środowiska
- g Bezprzewodowy czujnik temperatury
- Bezprzewodowy czujnik temperatury
- Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
- Przygotowanie i konserwacja bezprzewodowego czujnika temperatury
- Naklejanie nakładki silikonowej
- 1. Miejsce naklejenia na garnku musi być odtłuszczone. Garnek wyczyścić, starannie osuszyć i przetrzeć miejsce naklejenia np. spirytusem.
- 2. Usunąć folię ochronną z nakładki silikonowej. Za pomocą dołączonego szablonu nakleić na odpowiedniej wysokości nakładkę silikonową na garnek.
- 3. Docisnąć nakładkę silikonową, również powierzchnię wewnętrzną.
- Wskazówki
- Stosowanie bezprzewodowego czujnika temperatury
- Wskazówki
- Wymiana baterii
- Wskazówka:
- Czyszczenie
- Deklaracja zgodności
- Cuprins
- ro Instrucţiuni de utilizare
- 8 Folosire conform destinaţiei
- ( Instrucţiuni de siguranţă importante
- Instrucţiuni de siguranţă importante
- : Avertizare
- Pericol prin magnetizare!
- : Avertizare
- Pericol de rănire!
- 7 Protecţia mediului
- g Senzor de temperatură fără cablu
- Senzor de temperatură fără cablu
- Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
- Pregătirea şi îngrijirea senzorului de temperatură fără cablu
- Lipirea bandajului de silicon
- 1. Locul de lipire de pe oală trebuie să fie fără grăsime. Curăţaţi oala, uscaţi-o bine şi frecaţi locul de lipire de ex. cu spirt.
- 2. Îndepărtaţi folia de protecţie de pe bandajul de silicon. Cu ajutorul şablonului din pachetul de livrare, lipiţi bandajul de silicon la înălţimea corespunzătoare pe oală.
- 3. Apăsaţi bandajul de silicon, inclusiv suprafaţa interioară.
- Indicaţii
- Utilizarea senzorului de temperatură fără cablu
- Indicaţii
- Înlocuirea bateriei
- Indicaţie:
- Curăţare
- Declaraţie de conformitate
- Съдържание
- bg Ръководство
- 8 Използване по предназначение
- ( Важни указания за безопасност
- Важни указания за безопасност
- : Предупреждение
- Опасност поради магнетизъм!
- Опасност от нараняване!
- 7 Опазване на околната среда
- g Безкабелен сензор за температура
- Безкабелен сензор за температура
- Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
- Подготовка и рижа за безкабелния сензор за температура
- Залепване на силиконова лепенка
- 1. Мястото на залепване върху тенджерата трябва да е обезмаслено. Почистете тенджерата, изсушете добре и изтъркайте мястото на залепване...
- 2. Свалете защитното фолио от силиконовата лепенка. С помощта на доставения шаблон залепете силиконовата лепенка на съответната височин...
- 3. Притиснете силиконовата лепенка, включително и вътрешната повърхност.
- Указание
- Използване на безкабелния сензор за температура
- Смяна на батерията
- Почистване
- Заявление за съответствие
- Оглавление
- ru Правила пользования
- 8 Применение по назначению
- ( Важные правила техники безопасности
- Важные правила техники безопасности
- : Предупреждение
- Опасность, связанная с магнитным полем!
- Опасность травмирования!
- 7 Охрана окружающей среды
- g Беспроводной датчик температуры
- Беспроводной датчик температуры
- Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
- Подготовка и уход за беспроводным температурным сенсором
- Наклеивание силиконовой накладки
- 1. Очистите место наклеивания на посуде от возможных остатков жира. Вымойте посуду, хорошо просушите и протрите место наклеивания, напри...
- 2. Снимите защитную плёнку с силиконовой накладки. Используя специальный шаблон из комплекта поставки, наклейте силиконовую накладку на...
- 3. Прижмите силиконовую накладку, в том числе внутреннюю поверхность.
- Указания
- Использование беспроводного температурного сенсора
- Замена батарейки
- Очистка
- Декларация о соответствии
- Зміст
- uk Інструкція з використання
- 8 Використання за призначенням
- ( Важливі настанови з безпеки
- Важливі настанови з безпеки
- : Попередження
- Небезпека впливу магнітних полів!
- Небезпека травмування!
- 7 Захист навколишнього середовища
- g Бездротовий датчик температури
- Бездротовий датчик температури
- Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
- Підготовка бездротового датчика температури й догляд за ним
- Наклеювання силіконової накладки
- 1. Необхідно знежирити місце приклеювання на каструлі. Очистіть каструлю, добре висушіть та протріть місце приклеювання, наприклад спир...
- 2. Зніміть захисну плівку з силіконової накладки. За допомогою шаблону, що постачається в комплекті, наклейте силіконову накладку на кас...
- 3. Притисніть накладку до стінки каструлі.
- Вказівка:
- Застосування бездротового датчика температури
- Заміна батареї
- Очищення
- Декларація відповідності
- Sadržaj
- sr Uputstva za upotrebu
- 8 Upotreba u skladu s odredbama
- ( Uputstva za sigurnost
- Uputstva za sigurnost
- : Upozorenje
- Opasnost od magnetizma!
- : Upozorenje
- Opasnost od povrede!
- 7 Zaštita životne sredine
- g Bežični senzor temperature
- Bežični senzor temperature
- Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
- Priprema i održavanje bežičnog senzora temperature
- Nalepljivanje silikonskog umetka
- 1. Na mestu lepljenja na posudi ne sme biti masnoće. Posudu očistite, dobro osušite i mesto lepljenja protrljajte npr. špiritusom.
- 2. Uklonite silikonsku foliju sa silikonskog umetka. Pomoću isporučenih šablona, silikonski umetak zalepite na odgovarajućoj visini lonca.
- 3. Pritisnite silikonski umetak, takođe i unutrašnju površinu.
- Uputstva
- Upotreba bežičnog senzora temperature
- Uputstva
- Zamena baterije
- Uputstvo:
- Čišćenje
- Izjava o usaglašenosti
- Kazalo
- hr Upute za uporabu
- 8 Predvidjena uporaba
- ( Važne sigurnosne napomene
- Važne sigurnosne napomene
- : Upozorenje
- Opasnost zbog magnetizma!
- : Upozorenje
- Opasnost od ozljede!
- 7 Zaštita okoliša
- g Bežični senzor temperature
- Bežični senzor temperature
- Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
- Priprema i čišćenje bežičnog senzora temperature
- Lijepljenje silikonske pločice
- 1. Mjesto za lijepljenje na loncu ne smije biti masno. Operite lonac, dobro ga obrišite, a mjesto za lijepljenje obrišite npr. alkoholom.
- 2. Skinite zaštitnu foliju sa silikonske pločice. Pomoću priložene šablone zalijepite silikonsku pločicu na odgovarajućoj visini na loncu.
- 3. Utisnite silikonsku pločicu, čak i unutarnju površinu.
- Napomene
- Uporaba bežičnog senzora temperature
- Napomene
- Zamjena baterije
- Napomena:
- Čišćenje
- Izjava o sukladnosti
- Vsebina
- sl Navodila za uporabo
- 8 Namembna uporaba
- ( Pomembna varnostna navodila
- Pomembna varnostna navodila
- : Opozorilo
- Nevarnost zaradi magnetnih polj!
- : Opozorilo
- Nevarnost telesnih poškodb!
- 7 Varstvo okolja
- g Brezžičen senzor za temperaturo
- Brezžičen senzor za temperaturo
- Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
- Priprava in nega brezžičnega senzorja za temperaturo
- Namestitev silikonske nalepke
- 1. Mesto, na katero jo boste prilepili, ne sme biti mastno. Očistite posodo, dobro jo posušite in mesto, kamor jo boste prilepili, zdrgnite, npr. z alkoholom.
- 2. Odstranite zaščitno folijo s silikonske nalepke. Nalepite nalepko na posodo v ustrezni višini, pri čemer si pomagajte s priloženo šablono.
- 3. Silikonsko nalepko pritisnite na površino, tudi notranjo stran.
- Opombe
- Uporaba brezžičnega senzorja za temperaturo
- Opombe
- Menjava baterije
- Opomba:
- Čiščenje
- Izjava o skladnosti
- Përmbajtja
- sq Udhëzim për përdorim
- 8 Përdorimi sipas përcaktimit
- ( Udhëzime të rëndësishme sigurie
- Udhëzime të rëndësishme sigurie
- : Paralajmërim
- Rreziku nga magnetizimi!
- : Paralajmërim
- Rrezik plagosjeje!
- 7 Mbrojtja e Mjedisit
- g Sensor temperature pa kabull
- Sensor temperature pa kabull
- Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
- Përgatitja dhe përkujdesja për sensorit pa kabull të temperaturës
- Ngjitja e kapakut të silikonit
- 1. Pjesa e tenxheret ku ai do ngjitet nuk duhet të jetë me yndyrë. Pastroni tenxheren, thajeni mirë dhe vendin e ngjitjes p.sh lyejeni me spiritus.
- 2. Hiqni qesen mbrojtëse nga kapaku i silikonit. Me anë të shablonëve që keni marrë bashkë me pajisjen ngjitni kapakun e silikonit në lartësinë e duhur në tenxhere.
- 3. Shtypni kapakun e silikonit, edhe pjesën e brendshme.
- Udhëzime
- Përdorimi i sensorit pa kabull të temperaturës
- Udhëzime
- Ndërrimi i baterisë
- Udhëzim:
- Pastrimi
- Deklarata e konformitetit
- Содржина
- mk Упатство за употреба
- 8 Користење според намената
- ( Важни сигурносни напомени
- Важни сигурносни напомени
- : Предупредување
- Опасност поради магнетното поле!
- Опасност од повреда!
- 7 Заштита на животна средина
- g Безжичен сензор за температура
- Безжичен сензор за температура
- Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
- Подготовка и нега на безжичниот сензор за температура
- Лепење на силиконската лепенка
- 1. Местото за лепење на садот мора да е без маснотии. Исчистете го садот, добро исушете го и истријте го местото за лепење на пр. со шпиритус.
- 2. Извадете ја заштитната фолија од силиконската лепенка. Со помош на испорачаните шаблони залепете ја силиконската лепенка на соодветн...
- 3. Притиснете ја силиконската лепенка, исто така и внатрешната површина.
- Напомени
- Користење на безжичен сензор за температура
- Промена на батеријата
- Чистење
- Изјава за сообразност
Protección del medio ambiente es
51
7 Protección del medio
ambiente
Protección del medio ambiente
Eliminación de residuos
respetuosa con el medio
ambiente
La pila que lleva dentro el Sensor de
cocción inalámbrico debe extraerse y
ser depositada separadamente para su
adecuada gestión.
g Sensor de cocción
inalámbrico
Sensor de cocción inalámbrico
Si desea obtener información más
detallada, consulte el capítulo
“Funciones de asistencia al cocinado”
en las instrucciones de uso de la placa
de cocción. Lea detenidamente dichas
instrucciones.
Preparación y mantenimiento
del Sensor de cocción
inalámbrico
Preparación y mantenimiento del Sensor de cocción inalámbrico
En este apartado encontrará
información sobre:
■ Pegar la base de silicona
■ Uso del Sensor de cocción
inalámbrico
■ Cambiar la batería
La base de silicona y el Sensor de
cocción pueden adquirirse con
posterioridad, como accesorio, en
comercios especializados o en nuestro
Servicio de Asistencia Técnica,
indicando la referencia
correspondiente:
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Este aparato está marcado con el
símbolo de cumplimiento con la
Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los aparatos eléctricos y
electrónicos usados (Residuos de
aparatos eléctricos y electrónicos
RAEE).
La directiva proporciona el marco
general válido en todo el ámbito
de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.
00577921 Set de 5 bases de silicona
Z31PX10X0 Sensor de cocción y set de 5
bases de silicona










