Operation Manual
Table Of Contents
- [nl] Gebruiksaanwijzing 3
- Inhoudsopgave
- [nl] Gebruiksaanwijzing
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 5
- ] Oorzaken van schade 6
- 7 Milieubescherming 7
- f Koken met inductie 7
- * Het apparaat leren kennen 9
- j Twist-pad met Twist knop 11
- 1 Apparaat bedienen 12
- | Flex zone 15
- u Move-functie 16
- O Tijdfuncties 17
- vPowerBoost-functie 18
- x ShortBoost functie 19
- z Warmhoudfunctie 19
- c Braadsensor 20
- A Kinderslot 23
- k Wrijfbeveiliging 24
- b Automatische veiligheidsuitschakeling 24
- Q Basisinstellingen 25
- [ Weergave van het energieverbruik 27
- t Vormtest 27
- D Reinigen 28
- { Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) 29
- 3 Wat te doen bij storingen? 31
- 4 Servicedienst 32
- E Testgerechten 33
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- ] Oorzaken van schade
- 7 Milieubescherming
- f Koken met inductie
- * Het apparaat leren kennen
- j Twist-pad met Twist knop
- Twist-pad met Twist knop
- Aanwijzing:
- Verwijder de twist-knop.
- : Waarschuwing
- Risico van brand!
- De twist-knop bewaren
- Gebruik zonder twist-knop
- 1. De kookplaat inschakelen met de hoofdschakelaar.
- 2. In de volgende 5 seconden de symbolen œ en . tegelijkertijd aanraken. Er klinkt een signaal.
- 3. Het symbool . meerdere keren aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht is.
- 4. Vervolgens de gewenste kookstand instellen met de symbolen œ of x.
- Aanwijzingen
- 1 Apparaat bedienen
- | Flex zone
- u Move-functie
- O Tijdfuncties
- vPowerBoost-functie
- x ShortBoost functie
- z Warmhoudfunctie
- c Braadsensor
- Braadsensor
- Voordelen bij het bakken en braden
- Voor het bakken en braden met de braadsensor
- Temperatuurstanden
- Tabel
- Temperatuurstand
- Totale bereidingstijd vanaf het geluidssignaal (min.)
- Zo stelt u in
- 1. De kookzone kiezen en het symbool Û aanraken.In de kookzone-indicatie is Û verlicht.
- 2. Binnen de volgende 5 seconden met de twist-knop de gewenste temperatuurstand kiezen.
- 3. Doe wanneer de braadtemperatuur bereikt is eerst de olie en vervolgens de gerechten in de pan.
- Aanwijzing:
- BraadSensor uitschakelen
- A Kinderslot
- k Wrijfbeveiliging
- b Automatische veiligheidsuitschakeling
- Q Basisinstellingen
- [ Weergave van het energieverbruik
- t Vormtest
- D Reinigen
- { Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ)
- 3 Wat te doen bij storingen?
- 4 Servicedienst
- E Testgerechten
- [nl] Gebruiksaanwijzing
- Indice
- [it] Istruzioni per l’uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza 37
- ] Cause dei danni 38
- 7 Tutela dell'ambiente 39
- f Cottura con induzione 39
- * Conoscere l'apparecchio 41
- j Tipp-Pad con selettore Tipp 43
- 1 Uso dell'apparecchio 44
- | Zona flessibile 47
- u Funzione Move 48
- O Funzioni durata 49
- v Funzione PowerBoost 50
- x Funzione ShortBoost 51
- z Funzione scaldavivande 51
- c Sistema di cottura arrosto a sensori 52
- A Sicurezza bambino 55
- k Protezione per la pulizia 56
- b Spegnimento di sicurezza automatico 56
- Q Impostazioni di base 57
- [ Indicatore consumo di energia 59
- t Test per stoviglie 59
- D Pulizia 60
- { Domande frequenti e risposte (FAQ) 61
- 3 Malfunzionamento, che fare? 63
- 4 Servizio assistenza clienti 64
- E Pietanze sperimentate 65
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- ] Cause dei danni
- 7 Tutela dell'ambiente
- f Cottura con induzione
- * Conoscere l'apparecchio
- j Tipp-Pad con selettore Tipp
- Tipp-Pad con selettore Tipp
- Avvertenza:
- Rimuovere il selettore Tipp.
- : Avviso
- Pericolo di incendio!
- Conservazione del selettore Tipp
- Funzionamento senza selettore Tipp
- 1. Attivare il piano di cottura con l'interruttore principale.
- 2. Nei 5 secondi seguenti toccare contemporaneamente i simboli œ e .. Viene emesso un segnale acustico.
- 3. Toccare più volte il simbolo . finché si accende l'indicatore della zona di cottura desiderata.
- 4. Infine selezionare il livello di cottura desiderato servendosi dei simboli œ x.
- Avvertenze
- 1 Uso dell'apparecchio
- | Zona flessibile
- u Funzione Move
- O Funzioni durata
- v Funzione PowerBoost
- x Funzione ShortBoost
- z Funzione scaldavivande
- c Sistema di cottura arrosto a sensori
- Sistema di cottura arrosto a sensori
- Vantaggi durante la cottura
- Per la cottura arrosto con sensore di cottura arrosto
- Livelli di temperatura
- Tabella
- Livello di temperatura
- Durata complessiva della cottura dal segnale acustico (min.)
- Impostazione
- 1. Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo Û. Sull'indicatore delle zone di cottura compare Û.
- 2. Nei 5 secondi successivi, selezionare il livello di temperatura selezionato con il selettore Tipp.
- 3. Quando viene raggiunta la temperatura della teglia, mettere prima l'olio nella padella, poi aggiungere gli alimenti.
- Avvertenza:
- Disattivazione del sensore di cottura
- A Sicurezza bambino
- k Protezione per la pulizia
- b Spegnimento di sicurezza automatico
- Q Impostazioni di base
- [ Indicatore consumo di energia
- t Test per stoviglie
- Test per stoviglie
- 1. Collocare la stoviglia fredda con ca. 200 ml di acqua al centro della zona di cottura che per diametro si addice al meglio al fondo della stoviglia.
- 2. Portarsi sulle impostazioni di base e selezionare l'impostazione ™‚ ƒ.
- 3. Ruotare il selettore Tipp. Sugli indicatori delle zone di cottura lampeggia b.
- Risultato
- Avvertenze
- D Pulizia
- { Domande frequenti e risposte (FAQ)
- 3 Malfunzionamento, che fare?
- 4 Servizio assistenza clienti
- E Pietanze sperimentate
- [it] Istruzioni per l’uso

it Pulizia
60
DPulizia
Pulizia
I detergenti adatti sono disponibili presso il servizio di
assistenza clienti o nel nostro e-shop.
Piano di cottura
Pulizia
A cottura ultimata pulire sempre il piano di cottura. In
questo modo i residui incrostati non vengono bruciati.
Pulire il piano di cottura soltanto quando l'indicatore
calore residuo è spento.
Pulire il piano di cottura con un panno umido e
asciugarlo in modo che non si formino macchie di
calcare.
Utilizzare esclusivamente detergenti indicati per piani di
cottura di questo tipo. Osservare le istruzioni del
produttore riportate sulla confezione del prodotto.
Non utilizzare in alcun caso:
■ detersivi per piatti non diluiti
■ detergenti per lavastoviglie
■ detersivi abrasivi
■ detergenti aggressivi come spray per il forno o
smacchiatori
■ spugne abrasive
■ detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di
vapore
In caso di sporco molto ostinato è preferibile utilizzare
un raschietto per vetro reperibile in commercio.
Rispettare le istruzioni del produttore.
I raschietti adatti sono disponibili presso il nostro
servizio di assistenza clienti o nel nostro negozio online.
Con spugne speciali per il trattamento dei piani di
cottura in vetroceramica è possibile ottenere buoni
risultati di pulizia.
Avvertenza: Non utilizzare alcun detergente quando il
piano di cottura è ancora caldo, poiché potrebbero
formarsi delle macchie. Accertarsi che tutti i residui del
detergente utilizzato vengano rimossi.
Telaio del piano di cottura
Attenersi alle seguenti avvertenze in modo da non
provocare danni al telaio del piano di cottura:
■ Utilizzare solo soluzione di lavaggio calda.
■ Lavare bene i panni spugna nuovi prima di utilizzarli.
■ Non impiegare detergenti aggressivi o abrasivi.
■ Non utilizzare raschietti per vetro oppure oggetti
appuntiti.
Selettore Tipp
Per la pulizia del selettore Tipp è meglio utilizzare una
soluzione di lavaggio tiepida. Non impiegare detergenti
aggressivi o abrasivi. Non lavare il selettore Tipp nella
lavastoviglie o nell'acqua di lavaggio. Il pannello
comandi potrebbe danneggiarsi.
Possibili macchie
Residui di calcare e di
acqua
Pulire il piano di cottura non appena si è com-
pletamente raffreddato. Può essere utilizzato
un detergente per piani di cottura in vetroce-
ramica.*
Zucchero, amido di
riso o plastica
Pulire subito. Utilizzare un raschietto per
vetro. Attenzione: pericolo di ustione.*
* Infine pulire con un panno spugna umido e asciugare con un panno.