Operation Manual
Table Of Contents
- [nl] Gebruiksaanwijzing 3
- Inhoudsopgave
- [nl] Gebruiksaanwijzing
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften 5
- ] Oorzaken van schade 6
- 7 Milieubescherming 7
- f Koken met inductie 7
- * Het apparaat leren kennen 9
- j Twist-pad met Twist knop 11
- 1 Apparaat bedienen 12
- | Flex zone 15
- u Move-functie 16
- O Tijdfuncties 17
- vPowerBoost-functie 18
- x ShortBoost functie 19
- z Warmhoudfunctie 19
- c Braadsensor 20
- A Kinderslot 23
- k Wrijfbeveiliging 24
- b Automatische veiligheidsuitschakeling 24
- Q Basisinstellingen 25
- [ Weergave van het energieverbruik 27
- t Vormtest 27
- D Reinigen 28
- { Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ) 29
- 3 Wat te doen bij storingen? 31
- 4 Servicedienst 32
- E Testgerechten 33
- 8 Gebruik volgens de voorschriften
- ( Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- ] Oorzaken van schade
- 7 Milieubescherming
- f Koken met inductie
- * Het apparaat leren kennen
- j Twist-pad met Twist knop
- Twist-pad met Twist knop
- Aanwijzing:
- Verwijder de twist-knop.
- : Waarschuwing
- Risico van brand!
- De twist-knop bewaren
- Gebruik zonder twist-knop
- 1. De kookplaat inschakelen met de hoofdschakelaar.
- 2. In de volgende 5 seconden de symbolen œ en . tegelijkertijd aanraken. Er klinkt een signaal.
- 3. Het symbool . meerdere keren aanraken tot de indicatie van de gewenste kookzone verlicht is.
- 4. Vervolgens de gewenste kookstand instellen met de symbolen œ of x.
- Aanwijzingen
- 1 Apparaat bedienen
- | Flex zone
- u Move-functie
- O Tijdfuncties
- vPowerBoost-functie
- x ShortBoost functie
- z Warmhoudfunctie
- c Braadsensor
- Braadsensor
- Voordelen bij het bakken en braden
- Voor het bakken en braden met de braadsensor
- Temperatuurstanden
- Tabel
- Temperatuurstand
- Totale bereidingstijd vanaf het geluidssignaal (min.)
- Zo stelt u in
- 1. De kookzone kiezen en het symbool Û aanraken.In de kookzone-indicatie is Û verlicht.
- 2. Binnen de volgende 5 seconden met de twist-knop de gewenste temperatuurstand kiezen.
- 3. Doe wanneer de braadtemperatuur bereikt is eerst de olie en vervolgens de gerechten in de pan.
- Aanwijzing:
- BraadSensor uitschakelen
- A Kinderslot
- k Wrijfbeveiliging
- b Automatische veiligheidsuitschakeling
- Q Basisinstellingen
- [ Weergave van het energieverbruik
- t Vormtest
- D Reinigen
- { Veelgestelde vragen en antwoorden (FAQ)
- 3 Wat te doen bij storingen?
- 4 Servicedienst
- E Testgerechten
- [nl] Gebruiksaanwijzing
- Indice
- [it] Istruzioni per l’uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza 37
- ] Cause dei danni 38
- 7 Tutela dell'ambiente 39
- f Cottura con induzione 39
- * Conoscere l'apparecchio 41
- j Tipp-Pad con selettore Tipp 43
- 1 Uso dell'apparecchio 44
- | Zona flessibile 47
- u Funzione Move 48
- O Funzioni durata 49
- v Funzione PowerBoost 50
- x Funzione ShortBoost 51
- z Funzione scaldavivande 51
- c Sistema di cottura arrosto a sensori 52
- A Sicurezza bambino 55
- k Protezione per la pulizia 56
- b Spegnimento di sicurezza automatico 56
- Q Impostazioni di base 57
- [ Indicatore consumo di energia 59
- t Test per stoviglie 59
- D Pulizia 60
- { Domande frequenti e risposte (FAQ) 61
- 3 Malfunzionamento, che fare? 63
- 4 Servizio assistenza clienti 64
- E Pietanze sperimentate 65
- 8 Conformità d'uso
- ( Importanti avvertenze di sicurezza
- ] Cause dei danni
- 7 Tutela dell'ambiente
- f Cottura con induzione
- * Conoscere l'apparecchio
- j Tipp-Pad con selettore Tipp
- Tipp-Pad con selettore Tipp
- Avvertenza:
- Rimuovere il selettore Tipp.
- : Avviso
- Pericolo di incendio!
- Conservazione del selettore Tipp
- Funzionamento senza selettore Tipp
- 1. Attivare il piano di cottura con l'interruttore principale.
- 2. Nei 5 secondi seguenti toccare contemporaneamente i simboli œ e .. Viene emesso un segnale acustico.
- 3. Toccare più volte il simbolo . finché si accende l'indicatore della zona di cottura desiderata.
- 4. Infine selezionare il livello di cottura desiderato servendosi dei simboli œ x.
- Avvertenze
- 1 Uso dell'apparecchio
- | Zona flessibile
- u Funzione Move
- O Funzioni durata
- v Funzione PowerBoost
- x Funzione ShortBoost
- z Funzione scaldavivande
- c Sistema di cottura arrosto a sensori
- Sistema di cottura arrosto a sensori
- Vantaggi durante la cottura
- Per la cottura arrosto con sensore di cottura arrosto
- Livelli di temperatura
- Tabella
- Livello di temperatura
- Durata complessiva della cottura dal segnale acustico (min.)
- Impostazione
- 1. Selezionare la zona di cottura e toccare il simbolo Û. Sull'indicatore delle zone di cottura compare Û.
- 2. Nei 5 secondi successivi, selezionare il livello di temperatura selezionato con il selettore Tipp.
- 3. Quando viene raggiunta la temperatura della teglia, mettere prima l'olio nella padella, poi aggiungere gli alimenti.
- Avvertenza:
- Disattivazione del sensore di cottura
- A Sicurezza bambino
- k Protezione per la pulizia
- b Spegnimento di sicurezza automatico
- Q Impostazioni di base
- [ Indicatore consumo di energia
- t Test per stoviglie
- Test per stoviglie
- 1. Collocare la stoviglia fredda con ca. 200 ml di acqua al centro della zona di cottura che per diametro si addice al meglio al fondo della stoviglia.
- 2. Portarsi sulle impostazioni di base e selezionare l'impostazione ™‚ ƒ.
- 3. Ruotare il selettore Tipp. Sugli indicatori delle zone di cottura lampeggia b.
- Risultato
- Avvertenze
- D Pulizia
- { Domande frequenti e risposte (FAQ)
- 3 Malfunzionamento, che fare?
- 4 Servizio assistenza clienti
- E Pietanze sperimentate
- [it] Istruzioni per l’uso

it Cause dei danni
38
:Avviso – Pericolo di lesioni!
■ Durante la cottura a bagnomaria il piano di
cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a
causa del surriscaldamento. Nel
bagnomaria, la stoviglia non deve essere a
contatto diretto con il fondo della pentola
piena d'acqua. Utilizzare esclusivamente
stoviglie termoresistenti.
Pericolo di lesioni!
■ Se tra il fondo della pentola e la zona di
cottura è presente del liquido, le pentole
possono improvvisamente "saltare in aria".
Tenere sempre asciutti la zona di cottura e
il fondo delle pentole.
]Cause dei danni
Cause dei danni
Attenzione!
■ Le basi ruvide dei recipienti possono rigare il piano
di cottura.
■ Non posizionare alcun recipiente vuoto nella zona di
cottura. Potrebbe provocare danni.
■ Non collocare alcun recipiente caldo sul pannello
comandi, nell'area delle spie o sulla cornice del
piano di cottura. Potrebbe provocare danni.
■ La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano di
cottura può provocare danni.
■ La carta d'alluminio e i recipienti in plastica possono
fondersi se posizionati sulla zona di cottura calda.
Non si consiglia l'uso di lamine protettive sul piano
di cottura.
Panoramica
Nella seguente tabella sono riportati i danni più
frequenti:
Danni Causa Provvedimento
Macchie Residui di cibo. Rimuovere immediatamente i residui di cibo con un raschietto per vetro.
Detergenti non appropriati. Utilizzare esclusivamente detergenti indicati per piani di cottura di questo
tipo.
Graffi Sale, zucchero e sabbia. Non utilizzare il piano di cottura come superficie di lavoro o di appoggio.
I fondi delle stoviglie ruvidi graffiano il piano di cottura. Controllare la stoviglia.
Variazioni croma-
tiche
Detergenti non appropriati. Utilizzare esclusivamente detergenti indicati per piani di cottura di questo
tipo.
Abrasione causata dalle pentole. Sollevare pentole e padelle quando le si sposta.
Fratture Zucchero, alimenti contenenti molto zucchero. Rimuovere immediatamente i residui di cibo con un raschietto per vetro.