Instructions for use
Table Of Contents
- Piano cottura a induzione
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Stoviglie adatte
- 5 Conoscere l'apparecchio
- 6 TwistPad®
- 7 Comandi di base
- 8 FlexZone
- 9 PowerMove
- 10 Funzioni durata
- 11 PowerBoost
- 12 PanBoost
- 13 Funzione scaldavivande
- 14 Frying Sensor
- 15 Sicurezza bambini
- 16 Protezione per la pulizia
- 17 Spegnimento di sicurezza individuale
- 18 Impostazioni di base
- 19 Test stoviglie da cucina
- 20 Home Connect
- 21 Comando cappa dal piano cottura
- 22 Pulizia e cura
- 23 Sistemazione guasti
- 24 Smaltimento
- 25 Dichiarazione di conformità
- 26 Servizio di assistenza clienti
- 27 Pietanze sperimentate
- 27.1 Sciogliere la glassa.
- 27.2 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di lenticchie
- 27.3 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di lenticchie
- 27.4 Besciamella
- 27.5 Cuocere il budino di riso con coperchio
- 27.6 Cottura del budino di riso senza coperchio
- 27.7 Cottura del riso
- 27.8 Cucinare la lombata di maiale
- 27.9 Fare le crêpes
- 27.10 Frittura di patatine fritte surgelate
it Sicurezza
2
Per ulteriori informazioni, si prega di fare riferimento
alla Guida utente digitale.
Indice
1 Sicurezza ..............................................................2
2 Prevenzione di danni materiali............................4
3 Tutela dell'ambiente e risparmio.........................5
4 Stoviglie adatte ....................................................6
5 Conoscere l'apparecchio.....................................7
6 TwistPad® ............................................................8
7 Comandi di base ..................................................8
8 FlexZone .............................................................10
9 PowerMove.........................................................11
10 Funzioni durata ..................................................11
11 PowerBoost........................................................12
12 PanBoost ............................................................13
13 Funzione scaldavivande....................................13
14 Frying Sensor.....................................................13
15 Sicurezza bambini..............................................15
16 Protezione per la pulizia ....................................15
17 Spegnimento di sicurezza individuale..............15
18 Impostazioni di base..........................................16
19 Test stoviglie da cucina.....................................17
20 HomeConnect ...................................................17
21 Comando cappa dal piano cottura....................20
22 Pulizia e cura ......................................................21
23 Sistemazione guasti...........................................22
24 Smaltimento .......................................................23
25 Dichiarazione di conformità ..............................23
26 Servizio di assistenza clienti.............................24
27 Pietanze sperimentate .......................................24
1 Sicurezza
Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza.
1.1 Avvertenze generali
¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni.
¡ Conservare le istruzioni, la scheda dell'ap-
parecchio e le informazioni sul prodotto per
il successivo utilizzo o per il futuro proprie-
tario.
¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito
danni durante il trasporto.
1.2 Utilizzo conforme all'uso previsto
L'allacciamento degli apparecchi senza l'im-
piego di spine deve essere eseguito esclusi-
vamente da personale specializzato. In caso
di danni causati da un allacciamento non cor-
retto, decade il diritto di garanzia.
La sicurezza di utilizzo è garantita solo per
l'installazione secondo le regole di buona tec-
nica riportate nelle istruzioni di montaggio.
L'installatore è responsabile del corretto fun-
zionamento nel luogo di installazione.
Utilizzare l'apparecchio soltanto:
¡ per la preparazione di cibi e bevande;
¡ sotto sorveglianza. Controllare ininterrotta-
mente i processi di cottura brevi.
¡ in case private e in locali chiusi in ambito
domestico;
¡ fino a un'altitudine di massimo 4000m sul
livello del mare.
Non usare l'apparecchio:
¡ con un timer esterno o un comando a di-
stanza separato. Questo non vale per il ca-
so in cui il funzionamento viene interrotto
con gli apparecchi coperti dalla EN50615.
Se avete un apparecchio medico impiantato
attivo (pace-maker o defibrillatore), consultan-
do un medico accertatevi che questo rientri
sia nella direttiva 90/385/CEE del Consiglio
dell'Unione Europea del 20 giugno 1990, sia
in EN 45502-2-1 che in EN 45502-2-2 e che
sia stato selezionato, impiantato e program-
mato in maniera conforme a VDE-AR-E
2750-10. Se tali requisiti vengono soddisfatti
e vengono utilizzati utensili non metallici e sto-
viglie senza maniglie metalliche, l'utilizzo con-
forme di questo piano di cottura a induzione
non presenta alcun pericolo.










