Instruction Manual
Table Of Contents
- Placa de Inducción
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Recipientes adecuados
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 TwistPad®
- 7 Manejo básico
- 8 FlexZone
- 9 PowerMove
- 10 Funciones de programación del tiempo
- 11 PowerBoost
- 12 PanBoost
- 13 Mantener caliente
- 14 Frying Sensor
- 15 Seguro para niños
- 16 Bloqueo del control para limpieza
- 17 Desconexión individual de seguridad
- 18 Ajustes básicos
- 19 Prueba de recipientes
- 20 Home Connect
- 21 Control de la campana basado en la placa de cocción
- 22 Cuidados y limpieza
- 23 Solucionar pequeñas averías
- 24 Eliminación
- 25 Declaración de conformidad
- 26 Servicio de Asistencia Técnica
- 27 Comidas normalizadas
- 27.1 Derretir cobertura de chocolate
- 27.2 Calentar y mantener caliente potaje de lentejas
- 27.3 Calentar y mantener caliente potaje de lentejas en conserva
- 27.4 Salsa bechamel
- 27.5 Cocer arroz con leche con tapa
- 27.6 Cocer arroz con leche sin tapa
- 27.7 Cocer arroz
- 27.8 Freír lomo de cerdo
- 27.9 Preparar creps
- 27.10 Freir patatas ultracongeladas
es Eliminación
24
Fallo Causa y resolución de problemas
La zona de cocción ha estado en funcionamiento durante un período de tiempo prolongado
y de forma ininterrumpida
▶
Se ha activado Desconexión individual de seguridad. Pulsar cualquier símbolo para apa-
gar el indicador y poder ajustar de nuevo la zona de cocción.
/
Tensión de alimentación incorrecta, fuera de los límites normales de funcionamiento
▶
Ponerse en contacto con el distribuidor de energía eléctrica.
La placa de cocción no está bien conectada
▶
Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. Comprobar que se ha conectado
conforme al esquema de conexiones.
El modo Demo está activado
▶
Desconectar la placa de cocción de la red eléctrica. Esperar unos 30 segundos y volver
a conectarla de nuevo. En los siguientes 3 minutos, pulsar cualquier sensor. El modo
Demo está desactivado.
23.3 Ruidos normales de su aparato
A veces, un aparato de inducción puede originar rui-
dos o vibraciones como zumbidos, silbidos, crepitar,
ruido de ventilador o sonidos acompasados.
24 Eliminación
Aquí se explica cómo desechar correctamente los apa-
ratos usados.
24.1 Eliminación del aparato usado
Gracias a la eliminación respetuosa con el medio am-
biente pueden reutilizarse materiales valiosos.
1.
Desenchufar el cable de conexión de red de la to-
ma de corriente.
2.
Cortar el cable de conexión de red.
3.
Desechar el aparato de forma respetuosa con el
medio ambiente.
Puede obtener información sobre las vías y posibili-
dades actuales de desecho de materiales de su dis-
tribuidor o ayuntamiento local.
Este aparato está marcado con el
símbolo de cumplimiento con la Di-
rectiva Europea 2012/19/UE relativa
a los aparatos eléctricos y electróni-
cos usados (Residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco ge-
neral válido en todo el ámbito de la
Unión Europea para la retirada y la
reutilización de los residuos de los
aparatos eléctricos y electrónicos.
25 Declaración de conformidad
Por la presente, Constructa Neff Vertriebs-GmbH, certi-
fica que el aparato con la funcionalidad Home Connect
cumple con los requisitos básicos y el resto de dispo-
siciones vigentes de la Directiva 2014/53/EU.
Hay una declaración de conformidad conRED detalla-
da enwww.neff-international.com en la página web del
producto correspondiente a su aparato dentro de la
sección de documentos adicionales.
Banda de 2,4 GHz (2400–2483,5MHz): 100mW máx.
Banda de 5 GHz (5150–5350MHz + 5470–
5725MHz): 100mW máx.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES
FR HR IT CY LI LV LT LU HU
MT NL AT PL PT RO SI SK FI
SE NO CH TR IS UK (NI)
WLAN (Wi-Fi) de 5GHz: solo para uso en interiores.










