PLACA DE COCCIÓN [es] INSTRUCCIONES DE USO T58.S2...
: : : : : : : : : : ,(& 2 Ø = cm
es Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . . 6 ] Causas de los daños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 z Función Mantener caliente . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Activar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Desactivar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 c Función Freír . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
es { Preguntas frecuentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3 ¿Qué hacer en caso de avería? . . . . . . . . . . . . 42 4 Servicio de Asistencia Técnica. . . . . . . . . . . . . 43 Número de producto (E) y número de fabricación (FD). 43 E Comidas normalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Produktinfo Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff-international.com y también en la tienda online: www.neff-eshop.
Uso correcto del aparato 8Uso correcto del aparato Leer con atención las siguientes instrucciones. Conservar las instrucciones de uso y montaje, así como la tarjeta del aparato para un uso posterior o para futuros compradores. Comprobar el aparato tras sacarlo del embalaje.
es Indicaciones de seguridad importantes (Indicaciones de seguridad importantes I ndi caci ones de segur i dad i mpor t ant es :Advertencia – ¡Peligro de incendio! El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡Peligro de incendio! ■ Las zonas de cocción se calientan mucho.
Causas de los daños es : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Al cocer al baño María, el cristal y el recipiente para cocinar podrían fragmentarse debido al sobrecalentamiento. El recipiente para cocer al baño María no debe tocar directamente la base del cazo que contiene agua. Utilizar exclusivamente recipientes para cocinar resistentes al calor. ¡Peligro de lesiones! ■ Las ollas pueden saltar hacia arriba de forma repentina por la presencia de líquido entre la base del recipiente y la zona de cocción.
es Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente fLa cocción por inducción Este capítulo ofrece información sobre ahorro de energía y la eliminación del aparato. La Cocción por Inducción supone un cambio radical en la forma tradicional de calentamiento, el calor se genera directamente en el recipiente.
La cocción por inducción Existe otro tipo de recipientes para inducción, cuya base no es ferromagnética en su totalidad: ■ ■ Al utilizar recipientes grandes con un área ferromagnética de diámetro más pequeño, se calienta únicamente la zona ferromagnética, de manera que la distribución de calor puede no ser homogénea. Por tanto la zona no ferromagnética puede quedar sin temperatura suficiente para cocinar.
es Presentación del aparato * Presentación del aparato Encontrará información sobre las medidas y potencias de las zonas de cocción en~ Página 2 Pr esent aci ón del apar at o Nota: . Los colores y elementos individuales pueden variar según el modelo de aparato. El panel de mando Sensores de selección Interruptor principal # – ˜ Û { | œ x .
Presentación del aparato es Las zonas de cocción Zonas de cocción $ / Û Zona de cocción simple á Zona Flex Utilizar un recipiente del tamaño adecuado. Ver capítulo ~ "Zona Flex" Utilizar solo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver capítulo ~ "La cocción por inducción" Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción. Indica que la zona de cocción aún está caliente.
es Twist-Pad con mando Twist jTwist-Pad con mando Twist El Twistpad es la zona de programación en la que se pueden seleccionar, con el mando Twist, las zonas de cocción y los niveles de potencia. En la zona Twistpad, el mando Twist se centra automáticamente. El mando Twist es magnético y se coloca sobre el Twistpad. Para activar una zona de cocción, pulsar sobre el mando Twist a la altura de la zona deseada. Al girar el mando Twist, se selecciona el nivel de potencia.
Manejo del aparato es 1Manejo del aparato Seleccionar la zona de cocción y el nivel de potencia La placa de cocción debe estar encendida. En este capítulo se muestra cómo ajustar una zona de cocción. En la tabla figuran los niveles de potencia y tiempos de cocción para distintos platos. 1. Seleccionar la zona de cocción. Para ello pulsar el Manej o del apar at o Encender y apagar la placa de cocción La placa de cocción se enciende y se apaga con el interruptor principal.
es Manejo del aparato Consejos para cocinar Recomendaciones Remover de vez en cuando si se calientan purés, cremas y salsas espesas. Utilizar el nivel de potencia 8 - 9 durante el precalentamiento. Durante la cocción con tapa, reducir el nivel de potencia cuando empiece a salir vapor entre la tapa y el recipiente. No es necesario que salga vapor para garantizar un buen cocinado. Tras el cocinado, mantener el recipiente tapado hasta servir el alimento.
Manejo del aparato es Nivel de potencia Tiempo de cocción (min) Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) Arroz con leche*** Patatas hervidas sin pelar Patatas peladas con sal Pasta* Cocido Sopas Verduras Verduras ultracongeladas Cocido con olla exprés 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
es Zona Flex |Zona Flex Se puede utilizar como una zona única o como dos zonas independientes, en función de las necesidades culinarias de cada momento. Se compone de cuatro inductores que funcionan de forma independiente. Cuando la Zona Flex está en funcionamiento sólo se activa la zona que está cubierta por el recipiente. Como dos zonas de cocción independientes La Zona Flex viene determinada como dos zonas de cocción independientes.
Función Move es uFunción Move Activar Con esta función la Zona Flex se activa en su totalidad y se divide en tres áreas de cocción con un nivel de potencia predeterminado en cada una. Utilizar solo un recipiente. El tamaño de cada área dependerá del tamaño del recipiente y de su correcto posicionamiento. correspondientes a la Zona Flex. |. El indicador situado junto al símbolo | se ilumina.La Zona Flex se activa como una única zona de cocción.
es Funciones de programación del tiempo OFunciones de programación del tiempo Su placa dispone de tres funciones para programar el tiempo: Función Freir Cuando se programa un tiempo de cocción en una zona donde está activada la función Freír, el tiempo de cocción programado empieza a transcurrir una vez se ha alcanzado el nivel de temperatura seleccionado.
Función PowerBoost Cronómetro de cocina El cronómetro muestra el tiempo transcurrido desde que se activa la función. Es independiente de las zonas de cocción y del resto de ajustes. Esta función no apaga automáticamente una zona de cocción. Activar Pulsar el símbolo œ. En los indicadores de la función programación del tiempo se iluminan ‹‹ y el indicador b. es vFunción PowerBoost Con la función PowerBoost se pueden calentar grandes cantidades de agua más rápidamente que utilizando el nivel de potencia Š.
es Función ShortBoost xFunción ShortBoost zFunción Mantener caliente Con la función ShortBoost se puede calentar el recipiente más rápidamente que utilizando el nivel de potencia Š. Funci ón Shor t Bo st Una vez desactivada la función, seleccionar el nivel de potencia adecuado para los alimentos que se desean cocinar. Esta función está disponible en todas las zonas de cocción, siempre que otra zona del mismo grupo no esté en funcionamiento, (ver imagen).
Función Freír es cFunción Freír Esta función permite freír manteniendo una temperatura adecuada en la sartén. Las zonas de cocción que disponen de esta función están indicadas con el símbolo de la función Freír. Funci ón Fr eí r Ventajas al freír ■ ■ La zona de cocción solo calienta cuando es necesario para mantener la temperatura. De este modo se ahorra energía y el aceite o la grasa no se sobrecalientan.
es Función Freír Los niveles de temperatura Nivel de Temperatura 1 muy bajo 2 bajo 3 medio - bajo 4 medio - alto 5 alto Apropiado para Preparar y reducir salsas, rehogar verduras y freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina. Freír alimentos con aceite de oliva virgen extra, mantequilla o margarina, p. ej. tortillas. Freír pescado y alimentos gruesos, p. ej. albóndigas y salchichas. Freír bistecs muy hechos, congelados empanados y alimentos finos, p. ej.
Función Freír es Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Pescado Filete de pescado, natural1 4 10 - 20 Filete de pescado, empanado1 3 10 - 20 Gambas1 4 4-8 Camarones1 4 4-8 Pescado frito entero1 3 10 - 20 Huevos a la plancha con mantequilla4 2 2-6 Huevos fritos2 4 2-6 Huevos revueltos3 2 4-9 Tortilla francesa5 2 3-6 Crepes5 5 1,5 - 2,5 Tostadas francesas5 3 4-8 Crepes dulces con pasas5 3 10 - 15 Ajo3 2 2 - 10 Cebolla rehogad
es Función Freír Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Salsas Salsa de tomate con verduras3 1 25 - 35 Salsa Béchamel3 1 10 - 20 Salsa de queso3 1 10 - 20 Reducir salsas3 1 25 - 35 Salsas dulces3 1 15 - 25 Escalope1 4 15 - 20 Cordon bleu1 4 10 - 30 Pechuga1 4 10 - 30 Nuggets de pollo1 4 10 - 15 Gyros3 4 10 - 15 Kebab3 4 10 - 15 Filete de pescado, natural1 3 10 - 20 Filete de pescado, empanado1 3 10 - 20 Varitas de pescado1
Función Freír Recipientes Teppan Yaki y Grill para la zona Flex es «Teppan Yaki El Teppan Yaki permite cocinar de forma fácil y saludable carnes, pescados, marisco, verduras, platos dulces y pan con la mínima cantidad de aceite.
es Función Freír Recipiente Nivel de tempe- Tiempo total de fritura a partir de ratura la señal acústica (min) Calabacín1 «/¬ 3 4 - 12 Berenjena1 «/¬ 3 4 - 12 Pimiento1 «/¬ 3 4 - 15 Espárragos trigueros1 «/¬ 3 4 - 15 Setas2 «/¬ 4 10 - 15 Ajo2 « 2 2 - 10 Cebolla rehogada2 « 2 2 - 10 Verduras glaseadas2 « 3 6 - 10 Saltear patatas hervidas sin pelar2 « 5 6 - 12 Crepes de patata4 « 5 2,5 - 3,5 Patatas glaseadas2 « 3 10 - 15 Huevos a la plancha con mantequilla3 «
Seguro para niños Así se programa Comprobar el nivel de temperatura adecuado en la tabla. Colocar el recipiente vacío en la zona de cocción. es ASeguro para niños La placa de cocción se puede asegurar contra una conexión involuntaria para impedir que los niños enciendan las zonas de cocción. Segur o par a ni ños 1. Seleccionar la zona de cocción y pulsar el símbolo Û. En la indicación visual de la zona de cocción se ilumina el indicador Û.
es Bloqueo del control para limpieza kBloqueo del control para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida, los ajustes se pueden modificar. Para evitarlo, la placa de cocción dispone de la función Bloqueo del control para limpieza. Activar: Retirar el mando Twist. Se ilumina el indicador z. El panel de mando queda bloqueado durante 35 segundos. Ahora se puede limpiar la superficie del panel de mando sin riesgo a modificar los ajustes.
Ajustes básicos es QAjustes básicos El aparato presenta diversos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Aj ust es bási cos Indicador Función ™‚ Seguro para niños ‹ ‚ ƒ ™ƒ Señales acústicas ‹ ‚ ƒ „ ™„ Señal de confirmación y señal de error desactivadas. Solo señal de error activada. Solo señal de confirmación activada. Todas las señales activadas.* Visualizar el consumo de energía ‹ ‚ ™† Manual*. Automático. Función deshabilitada. Desactivada.
Ajustes básicos es ™‚ƒ Comprobar el recipiente, resultado del proceso de cocción ‹ ‚ ƒ ™‹ No apto No óptimo Adecuado Volver a los ajustes por defecto ‹ ‚ Ajustes personales.* Volver a los ajustes de fábrica. *Ajuste de fábrica **La potencia máxima de la placa se muestra en la placa de características. -------- Acceder a los ajustes básicos 6. Pulsar el símbolo La placa de cocción debe estar apagada. Los ajustes se habrán guardado correctamente. 1. Encender la placa de cocción. 2.
Visualizar el consumo de energía [Visualizar el consumo de energía Con esta función se puede visualizar el consumo total de energía durante el tiempo que ha estado encendida la placa de cocción. Tras apagar la placa de cocción, el consumo en kilovatios/hora (kWh) se visualizará durante 10 segundos, p. ej.‚.‹‰ kWh. Vi sual i zar el consumo de ener gí a La precisión del indicador depende, entre otras cosas, de la calidad de tensión de red eléctrica.
es PowerManager hPowerManager La función PowerManager permite configurar la potencia total de la placa de cocción. La placa de cocción viene configurada de fábrica y su potencia máxima se muestra en la placa de características, a través de esta función, se puede ajustar dicha configuración a las necesidades de cada instalación eléctrica.
Home Connect Conexión automática a la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los pasos en «Conexión manual a la red doméstica». 1. Encender la placa de cocción. 2. Pulsar el símbolo . durante 3 segundos. Se muestra la información sobre el producto. . hasta que se muestre el ajuste •’‚. En el indicador de la zona de cocción se ilumina ‹. es Conexión manual a la red doméstica 1. Encender la placa de cocción. 2.
Home Connect es La placa de cocción está conectada con la red doméstica cuando el símbolo D ya no parpadea en el panel de mando, sino que se ilumina de forma permanente. Si el aparato intenta conectarse de forma automática con la aplicación, se muestra el ajuste •’ƒ. El valor ‚ parpadea en la zona de programación. 6. Iniciar la aplicación en el dispositivo móvil y seguir las indicaciones para iniciar sesión manualmente en la red.
Home Connect Desconectar de la red Desconect ar de l a r ed Es posible desconectar la placa de cocción de la red en cualquier momento. Nota: Si la placa de cocción está desconectada de la red, no es posible manejarla a través de Home Connect. es 1. Encender la placa de cocción. 2. Pulsar el símbolo . durante 3 segundos. Se muestra la información sobre el producto. . hasta que se muestre el ajuste •’ƒ. En el indicador de la zona de cocción se ilumina ‹. 3. Pulsar repetidamente el símbolo 1.
es Home Connect Confirmar los ajustes de cocción En cuanto se transmiten los ajustes de cocción a una zona de cocción, comienza a parpadear el indicador de las zonas de cocción, el reloj temporizador o la función modificada, según el ajuste que se haya elegido. Para confirmar los ajustes, pulsar el mando Twist en la zona de cocción deseada. Para rechazar los ajustes, pulsar cualquier otro sensor de la placa de cocción.
Conectar la campana eConectar la campana Este aparato se puede conectar con una campana extractora adecuada y controlarse así las funciones de la campana mediante la placa de cocción. Existen varias posibilidades para conectar los aparatos: Home Connect Si los dos aparatos son compatibles con Home Connect, se puede realizar una conexión mediante la aplicación Home Connect. Pueden controlarse los dos aparatos con la aplicación a través del panel de control.
es Conectar la campana La placa de cocción está conectada con la campana extractora si en el panel indicador de las zonas de cocción aparece el valor „. Al salir del menú de ajustes, en el panel de control de la placa de cocción se muestran los símbolos para controlar la campana desde la placa de cocción. Conexión con la red doméstica Es necesario contar con un router con función WPS. Se necesita acceso al router. De lo contrario, seguir los pasos en «Conexión directa».
Limpieza Ajustes del control de la campana Aj ust es del cont r ol de l a campana El control de la campana basado en la placa de cocción se puede adaptar en cualquier momento a las necesidades. Indicadores Función ™‚‡ ‹ ‚ ƒ „ Conexión de la placa de cocción con la campana ™‚‰ ‹ Arranque automático del ventilador ‚ ƒ No conectado/desconectar la conexión. Iniciar conexión. Conectado a la red doméstica (WLAN). Conectar con la campana extractora. Desactivado.
Preguntas frecuentes es Marco de la placa de cocción Para evitar daños en el marco de la placa de cocción, tener en cuenta las siguientes indicaciones: ■ ■ ■ ■ Utilizar solo agua caliente con un poco de jabón Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas. No utilizar productos de limpieza abrasivos ni corrosivos. No utilizar el rascador para vidrio ni utensilios afilados. Mando Twist Se recomienda el uso de agua templada y un poco de jabón para limpiar el mando Twist.
Preguntas frecuentes es Ruidos Ruido del ventilador: La placa de cocción está provista de un ventilador que se activa cuando la temperatura detectada es elevada. El ventilador también puede funcionar, después de que se haya apagado la placa de cocción, si la temperatura detectada es todavía demasiado elevada.
es ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de avería? Normalmente, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las indicaciones de la tabla. ¿Qué hacer en caso de aver í a? Indicador Ninguno Posible causa Se ha interrumpido el suministro de corriente eléctrica. La conexión del aparato no se ha hecho conforme al esquema de conexiones. Avería en el sistema electrónico.
Servicio de Asistencia Técnica Notas ■ Si en los indicadores aparece el indicador “, mantener pulsado el mando Twist a la altura de la zona de cocción correspondiente para poder comprobar el código de la avería. ■ Si el código de la avería no está especificado en la tabla, desconectar la placa de cocción de la red eléctrica, esperar unos 30 segundos y volver a conectarla de nuevo. Si el indicador se muestra de nuevo, avisar al Servicio de Asistencia Técnica e indicar el código de avería exacto.
es Comidas normalizadas EComidas normalizadas Esta tabla ha sido elaborada para institutos de evaluación con el fin de facilitar las pruebas en nuestros aparatos.
Comidas normalizadas Comidas normalizadas Cocer arroz con leche Arroz con leche, cocción con tapa Temperatura de la leche: 7ºC Calentar la leche hasta que empiece a subir. Seleccionar el nivel de cocción recomendado y añadir el arroz, el azúcar y la sal a la leche. Tiempo total, incluido el precalentamiento, 45 min aprox.
*9001378164* 9001378164 980919(01) es