PLITĂ CU INDUCŢIE CU SISTEM DE VENTILAŢIE INTEGRAT [ro] INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE T5..L6E..
: : : : : ,(& 2 Ø = cm
ro Cuprins [ r o] I NSTRUCŢI UNI DE UTI LI ZARE 8 Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . . 5 ( Instrucţiuni de siguranţă importante . . . . . . . . . 6 ] Cauzele avariilor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 Protecţia mediului . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Recomandări privind economisirea energiei . . . . . . . . 8 Evacuarea corectă ca deşeu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 f Gătitul cu inducţie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ro [ Afişajul consumului de energie . . . . . . . . . . . . 36 t Testul vaselor de gătit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 h PowerManager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Instalare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setări Home Connect . . . . . . . . . Actualizare software . . . . . . . . . . Telediagnoza . . . . . . . . . . . . . . . Indicaţie pentru protecţia datelor Declaraţie de conformitate . . . .
Destinaţia de utilizare 8Utilizarea conform destinaţiei Citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. Păstraţi atât instrucţiunile de utilizare şi de montaj, cât şi actele aparatului, pentru o utilizare ulterioară sau pentru următorii proprietari. Verificaţi aparatul după ce-l scoateţi din ambalaj. În caz că a suferit deteriorări în timpul transportului, nu conectaţi aparatul, contactaţi Serviciul Tehnic şi notaţi deteriorările provocate, în caz contrar veţi pierde dreptul la orice tip de despăgubire.
ro Instrucţiuni de siguranţă importante (Instrucţiuni de siguranţă importante :Avertizare – Pericol de sufocare! Materialul de ambalaj este periculos pentru copii. Nu lăsaţi niciodată copiii să se joace cu material de ambalaj. I nst r ucţ i uni de si gur anţ ă i mpor t ant e : Avertizare – Pericol de moarte! Gazele de combustie aspirate înapoi pot duce la intoxicări.
Instrucţiuni de siguranţă importante : Avertizare – Pericol de provocare a arsurilor! ■ Poziţiile de fierbere şi zona învecinată acestora, îndeosebi un eventual cadru al plitei, se încălzesc foarte tare. Nu atingeţi niciodată suprafeţele fierbinţi. Ţineţi copiii la distanţă. Pericol de provocare a arsurilor! ■ Poziţia de fierbere încălzeşte, însă indicatorul nu funcţionează. Deconectaţi siguranţa din tabloul de siguranţe. Chemaţi unitatea service abilitată.
ro Cauzele avariilor ]Cauzele avariilor Atenţie! Bazele aspre ale recipientelor pot zgâria plita de gătit. ■ Pericol de deteriorare din cauza obiectelor dure şi ascuţite. Nu lăsaţi să cadă pe plită obiecte dure sau ascuţite. ■ Pericol de deteriorare din cauza fierberii în gol a vaselor de gătit. Nu lăsaţi vasele de gătit să fiarbă în gol. ■ Nu plasaţi recipiente calde pe panoul de comandă, zona indicatoarelor sau rama plitei de gătit. Pot provoca deteriorări.
Gătitul cu inducţie Există şi vase pentru plite cu inducţie al căror fund nu este complet feromagnetic: fGătitul cu inducţie Găt i t ul cu i nducţ i e Avantaje la gătitul cu inducţie ■ Gătitul cu inducţie se deosebeşte radical de gătitul obişnuit, căldura fiind generată direct în vasul de gătit. Acest lucru oferă o serie întreagă de avantaje: ■ ■ ■ ■ Economie de timp la fierbere şi prăjire. Economie de energie. Întreţinere şi curăţare mult mai uşoare.
ro Gătitul cu inducţie Absenţa recipientului sau dimensiune neadecvată Dacă nu se plasează un recipient pe zona de gătit selectată sau nu este din materialul sau de dimensiunea potrivită, nivelul de gătit care se vizualizează pe indicatorul din zona de gătit clipeşte. Plasaţi recipientul potrivit pentru a înceta să clipească. Dacă se întârzie mai mult de 90 de secunde, zona de gătit se opreşte automat.
Familiarizarea cu aparatul ro *Familiarizarea cu aparatul Găsiţi informaţii despre dimensiunile şi puterile zonelor de gătit în~ Pagina 2 Fami l i ar i zar ea cu apar at ul Indicaţie: În funcție de tipul aparatului, sunt posibile diferențe de culoare și de detalii. Noul dumneavoastră aparat # + Nr.
ro Familiarizarea cu aparatul Panoul de comandă Senzori de selecţie Comutator principal # – ˜ Û { | œ x . A Funcţia de menţinere la cald Funcţiile Powerboost şi Shortboost Senzorul de prăjire Indicator ‹ ‚-Š •/œ ˜ FlexZone Funcţia Move Funcţia de cronometru Durata de preparare automată Temporizatorul pentru timpi scurţi şi sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Sistemul manual de control al ventilaţiei ˜.
Familiarizarea cu aparatul ro Zonele de gătit Zona de gătit Zonă de gătit uşor Û á Zonă de gătit flexibilă Folosiţi un vas de gătit cu o dimensiune adecvată A se vedea secţiunea ~ "Zona Flex" Folosiţi numai vase adecvate pentru gătitul cu inducţie, a se vedea secţiunea ~ "Gătitul cu inducţie" Indicatorul de căldură reziduală Plita dispune de un indicator de căldură reziduală pentru fiecare zonă de gătit. Acesta indică faptul că o zonă de gătit mai este încă fierbinte.
ro Moduri de funcţionare ÇModuri de funcţionare Acest aparat poate fi folosit în regim de aer evacuat sau în regim de aer recirculat. Modur i de f uncţ i onar e jSuport-Twist cu buton Twist Suportul twist este domeniul de setări în care, cu butonul twist, puteţi selecta poziţiile de gătit şi treptele de preparare termică. În domeniul suportului twist, butonul twist se centrează automat. Butonul twist este magnetic şi va fi aşezat pe suportul twist.
Înainte de prima utilizare Păstrarea butonului twist În interiorul butonului twist se află un magnet puternic. Nu apropiaţi butonul twist de suporturi magnetice de date, ca de ex. carduri de credit sau carduri cu benzi magnetice. Acestea ar putea fi distruse. De asemenea, pot fi provocate deranjamente la televizoare şi monitoare. Indicaţie: Butonul twist este magnetic. Particulele metalice care aderă la partea sa inferioară pot zgâria suprafaţa plitei. Curăţaţi întotdeauna temeinic butonul twist.
ro Operarea aparatului 1Operarea aparatului Selectarea zonei de gătit şi a treptei de fierbere Plita trebuie să fie conectată. În acest capitol puteţi citi cum se efectuează setarea unei zone de gătit. Veţi găsi în tabel trepte de fierbere şi timpi de preparare pentru diverse preparate. 1. Selectaţi poziţia de gătit. Pentru aceasta, atingeţi Oper ar ea apar at ul ui Recomandare: Conectaţi ventilaţia când începeţi să gătiţi şi deconectaţi-o la câteva minute după finalizarea procesului de preparare.
Operarea aparatului ro Recomandări pentru gătit Recomandări ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Amestecaţi din când în când atunci când încălziți piureuri, supe cremă şi sosuri groase. Pentru preîncălzire, setaţi treapta de fierbere 8 - 9. La prepararea cu capac, reduceţi treapta de fierbere imediat ce ies aburi de sub capac. Pentru un rezultat optim al preparării, nu este necesară fierberea. După procesul de preparare, lăsaţi vasul de gătit acoperit până în momentul servirii.
ro Operarea aparatului Treapta de preparare termică Timpul de preparare (min.) Fierbere, preparare la aburi, înăbuşire Orez (cu cantitate dublă de apă) Orez cu lapte*** Cartofi fierţi în coajă Cartofi natur Paste făinoase, fidea* Tocană Supe Legume Legume, congelate Preparare în oala sub presiune 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
Operarea aparatului Sistemul manual de control al ventilaţiei Puteţi comanda manual treapta de ventilaţie. Indicaţie: La vasele de gătit înalte nu se poate garanta o putere de aspiraţie optimă. Puterea de aspiraţie poate fi îmbunătăţită cu ajutorul unui capac înclinat. Activare 1. Atingeţi simbolul A. Ventilaţia porneşte pe treapta de putere setată anterior. 2. În următoarele 10 secunde, selectaţi treapta de preparare cu elementul de control Twist. Treapta de preparare setată se aprinde. 3.
ro Zona Flex |Zona Flex Folosirea ca două poziţii de gătit independente Ea poate fi utilizată în funcţie de necesităţi, ca zonă unică de gătit sau ca două zone de gătit independente. Constă din patru inductoare, care funcţionează independent unele de altele. Atunci când este în funcţiune zona flexibilă de gătit, va fi activat numai sectorul acoperit de vasul de gătit. Zona de gătit flexibilă este folosită ca două poziţii de gătit independente.
Funcţia Move ro uFuncţia Move Activare Cu această funcţie va fi activată întreaga zonă de gătit flexibilă, care este împărţită în trei sectoare de gătit şi ale căror trepte de preparare termică sunt presetate. Utilizaţi un singur vas de gătit. Mărimea sectorului de gătit depinde de vasul de gătit utilizat şi de poziţionarea lui corectă. zonei de gătit flexibile. |. Afişajul de lângă simbolul | se aprinde. Zona de gătit flexibilă va fi activată ca o singură poziţie de gătit.
ro Funcţii de timp OFuncţii de timp Funcţ i de t i mp Plita dvs. dispune de trei funcţii ale temporizatorului: ■ ■ ■ Programarea timpului de preparare Ceasul cu alarmă de bucătărie Funcţia_cronometru Programarea timpului de preparare Poziţia de gătit se deconectează automat după scurgerea timpului setat. Astfel efectuaţi setările: 1. Selectaţi poziţia de gătit şi treapta de preparare termică dorită. 2. Atingeţi simbolul x. Se aprinde afişajul x al poziţiei de gătit.
Funcţia PowerBoost Funcţia de cronometru Funcţia de cronometru indică timpul care a trecut de la activare. Aceasta funcţionează independent de poziţiile de gătit şi de celelalte setări. Această funcţie nu deconectează automat o poziţie de gătit. Activare Atingeţi simbolul œ. În afişajul temporizatorului se aprinde simbolul ‹‹ şi indicaţia b. ro vFuncţia PowerBoost Cu funcţia PowerBoost pot fi încălzite cantităţi mari de apă mai repede decât cu treapta de fierbere Š.
ro Funcţia ShortBoost xFuncţia ShortBoost Cu funcţia ShortBoost, vasul de gătit poate fi încălzit mai repede decât cu treapta de fierbere Š. Funcţ i a Shor t Bo st După dezactivarea funcţiei, selectaţi treapta de fierbere adecvată pentru alimentele dvs. Această funcţie poate fi activată pentru o poziţie de fierbere numai atunci când cealaltă poziţie de fierbere din acelaşi grup nu este în funcţiune (a se vedea imaginea).
Transferul setărilor sTransferul setărilor Cu această funcţie, treapta de preparare termică şi timpul de preparare programat pot fi transferate de la o poziţie de gătit la alta. Pentru a transfera setările, aşezaţi vasul de gătit de pe o poziţie de gătit pe o altă poziţie de gătit. Tr ansf er ul set ăr i l or ro cSistemul de senzori pentru prăjire Cu ajutorul acestei funcţii este posibilă prăjirea în condiţiile menţinerii temperaturii adecvate a tigăii.
ro Sistemul de senzori pentru prăjire Aceste tigăi sunt prevăzute cu strat antiaderent, astfel încât puteţi prăji cu mai puţin ulei. Indicaţii ■ Senzorul de prăjire a fost setat special pentru acest tip de tigăi. ■ Asiguraţi-vă că diametrul bazei tigăii corespunde dimensiunii poziţiei de fierbere. Aşezaţi cratiţa în centrul poziţiei de fierbere.
Sistemul de senzori pentru prăjire ro Şniţel vienez1 Treapta de tem- Timpul total de prăjire de la semperatură nalul sonor (min.
ro Sistemul de senzori pentru prăjire Dovlecei Zucchini1 Treapta de tem- Timpul total de prăjire de la semperatură nalul sonor (min.
Sistemul de senzori pentru prăjire Camembert1 ro Treapta de tem- Timpul total de prăjire de la semperatură nalul sonor (min.) 3 10 - 15 Altele Camembert1 3 7 - 10 Crutoane3 3 6 - 10 Feluri gata preparate, uscate6 1 5 - 10 Prăjirea migdalelor7 4 3 - 15 Prăjirea nucilor7 4 3 - 15 Prăjirea sâmburilor de pin7 4 3 - 15 1 Întoarceţi de mai multe ori. 2 Adăugaţi uleiul şi alimentele după semnalul sonor. 3 Amestecaţi regulat. 4 Adăugaţi untul şi alimentele după semnalul sonor.
ro Sistemul de senzori pentru prăjire Teppan Yaki şi Grill pentru zona de gătit flexibilă ¬Grill «Teppan Yaki Grill se adaptează la zona de gătit flexibilă. Cu puţin ulei puteţi prepara sănătos şi simplu cantităţi mari şi mici de carne, peşte, legume proaspete şi pâine. Forma de canelură asigură ca preparatele să absoarbă o cantitate mai mică de grăsime. Manevrarea simplă permite prepararea la grătar a preparatelor care arată şi au gust ca şi cum ar fi preparate pe un grill tradiţional.
Sistemul de senzori pentru prăjire Vase de gătit ro Prăjire sparanghel verde1 «/¬ Treapta de tem- Timpul total de prăjire de la semperatură nalul sonor (min.
ro Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Setările vor fi efectuate astfel Selectaţi din tabel treapta de temperatură potrivită. Aşezaţi un vas de gătit gol pe zona de gătit. 1. Selectaţi poziţia de gătit şi atingeţi simbolul afişajul poziţiilor de gătit se aprinde Û. Û. Pe ASistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor Cu ajutorul siguranţei pentru copii, împiedicaţi conectarea plitei de către copii.
Protecţia la ştergere kProtecţia la ştergere Dacă ştergeţi panoul de comandă în timp ce plita este pornită, se pot modifica setările. Pentru a evita acest lucru, plita dispune de funcţia Blocarea panoului de comandă în scopul curăţării. Activare: îndepărtaţi butonul twist. Se aprinde afişajul z.Panoul de comandă este blocat timp de 35 de secunde. Acum suprafaţa panoului de comandă poate fi curăţată, fără a se modifica setările. Dezactivare: după 35 de secunde, panoul de comandă va fi deblocat.
ro Setări de bază QSetări de bază Aparatul dispune de setări de bază diverse. Aceste setări de bază pot fi adaptate la nevoile dumneavoastră personale. Set ăr i de bază Afişaj Funcţie ™‚ Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor ‹ ‚ ƒ ™ƒ Semnale sonore ‹ ‚ ƒ „ ™„ Semnalul de confirmare şi semnalul de operare greşită sunt deconectate. Numai semnalul de operare greşită este conectat. Numai semnalul de confirmare este conectat. Toate semnalele sonore sunt conectate.
Setări de bază ™‚ƒ Verificarea veselei de gătit şi a rezultatului procesului de preparare ‹ ‚ ƒ ™‚ˆ Deconectat. Conectat: funcţionarea în regim automat cu sistem de control prin senzor.* Conectat: Ventilaţia porneşte o treaptă de preparare în funcţie de treptlee de preparare ale zonelor de gătit. Setarea sensibilităţii senzorului pentru ventilaţie ‚ ƒ „ ™ƒ‹ Configuraţi funcţionarea cu funcţia de recirculare a aerului.* Configuraţi funcţionarea cu evacuarea aerului.
ro Afişajul consumului de energie Accesarea setărilor de bază: Plita trebuie să fie deconectată. 1. Conectaţi plita. 2. În următoarele 10 secunde, menţineţi apăsat simbolul . timp de cca. 3 secunde. Primele patru afişaje indică informaţiile despre produs. Rotiţi butonul twist pentru a putea vedea fiecare afişaj individual. Informaţii despre produs Lista unităţilor de service abilitate Numărul de fabricaţie Numărul de fabricaţie 1 Numărul de fabricaţie 2 Afişaj ‹‚ ”š Š†. ‹.† 3.
Testul vaselor de gătit ro tTestul vaselor de gătit hPowerManager Această funcţie permite verificarea rapidităţii şi calităţii procesului de preparare în funcţie de vasul de gătit. Rezultatul reprezintă o valoare de referinţă şi depinde de caracteristicile vasului de gătit şi de zona de gătit folosită. Prin funcţia Power Manager se poate seta capacitatea totală a plitei. Plita este presetată din fabrică. Puterea maximă este menţionată pe plăcuţa de identificare a modelului.
ro Home Connect oHome Connect Acest aparat este compatibil WLAN şi setările pot fi trimise la aparat, prin intermediul unui terminal mobil. Dacă aparatul nu este conectat la reţeaua de domiciliu, acesta funcţionează ca o plită fără conexiune la reţea. Plita se poate opera întotdeauna prin intermediul panoului de comandă. Accesibilitatea funcţiei Home Connect depinde de accesibilitatea serviciilor Home Connect în ţara dumneavoastră. Serviciile Home Connect nu sunt disponibile în toate ţările.
Home Connect Dacă simbolul D de pe panoul de comandă nu se mai aprinde intermitent şi rămâne aprins, conectaţi plita la reţeaua de domiciliu. Aparatul încearcă să se conecteze automat cu aplicaţia şi se afişează setarea •’ƒ.În domeniul de setări se aprinde intermitent valoarea ‚. 3. Atingeţi simbolul . în mod repetat până apare setarea •’‚. Pe afişajul ochiurilor de gătit se aprinde ‹. 4. Cu ajutorul butonului Twist, setaţi valoarea dorită ro ƒ.
ro Afişaj ‚ Home Connect Funcţie Permis. •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ Intensitatea semnalului WLAN •’‰ ‹ ‚ Conexiune la serverul Home Connect Neconectat cu reţeaua de domiciliu (WLAN). Intensitatea semnalului 1 (slabă) Intensitatea semnalului 2 (medie) Intensitatea semnalului 3 (bună) Neconectat. Conectat. * Setare de bază Indicaţii ■ Setarea •’ƒ se afişează numai dacă aparatul este conectat la reţeaua de domiciliu. ■ Setarea •’„ se afişează numai dacă aparatul a fost conectat deja cu o reţea.
Home Connect 3. Atingeţi simbolul . în mod repetat până apare setarea •’ƒ. Pe afişajul ochiurilor de gătit se aprinde ‹. 4. Cu butonul Twist reglaţi valoarea dorită ‚. 5. Pentru a finaliza procesul de conectare, urmaţi instrucţiunile din cadrul aplicaţiei. Setări prin intermediul aplicaţiei Cu ajutorul aplicaţiei Home Connect puteţi accesa confortabil setările de bază ale plitei şi puteţi transmite la aceasta setările. Indicaţii Pentur a modifica setările de bază, deconectaţi plita.
Curăţarea ro Indicaţie pentru protecţia datelor La prima racordare a aparatului dvs. cu o reţea WLAN conectată la internet, aparatul dvs. transmite următoarele categorii de date către serverul Home Connect (prima înregistrare) Identificarea unică a aparatului (constând din cheile aparatului precum şi adresa MAC a modulului de comunicaţie Wi-Fi înglobat). Certificatul de securitate al modulului de comunicaţie Wi-Fi (pentru securizarea din punct de vedere al tehnicii informaţionale a conexiunii).
Curăţarea Atenţie! Deteriorarea suprafeţelor Întotdeauna spălaţi bine lavetele noi înainte de utilizare! ro Componente care trebuie curăţate Pentru ca diferitele suprafeţe să nu se deterioreze din cauza unor produse de curăţare inadecvate, respectaţi datele din tabel. Zona Vitroceramică Produse de curăţare Soluţie de curăţat geamurile în cazul petelor apărute de calcar şi de apă: Curăţaţi plita imediat ce aceasta s-a răcit.
ro Curăţarea Curăţaţi plita cu o lavetă umedă şi uscaţi-o cu o lavetă uscată pentru a preveni formarea petelor de calcar. Depunerile persistente de murdărie poate fi îndepărtate cel mai bine cu o racletă pentru suprafeţe din sticlă, achiziţionată din comerţ. Respectaţi indicaţiile producătorului. Puteţi achiziţiona răzuitoare adecvate pentru suprafeţe din sticlă (nr. articol 00087670) de la unitatea service abilitată sau de la magazinul nostru online.
Curăţarea 3. Introduceţi două filtre de carbon activ sau filtrele acustice din partea stângă şi din partea dreaptă a aparatului şi împingeţi-le spre înainte. ro Indicaţii – Grăsimea se poate acumula în partea inferioră, în recipient. Pentru a evita scurgerea grăsimii, nu înclinaţi filtrul metalic pentru grăsimi. – Asiguraţi-vă că filtrul metalic pentru grăsimi nu este desprins şi că plita nu este deteriorată. 2.
ro Curăţarea Curăţaţi recipientul de preaplin 1. Desfiletaţi cu ambele mâini recipientul de preaplin. Indicaţie: Pentru a evita scurgerea lichidului, nu înclinaţi recipientul de preaplin. 2. Goliţi recipientul de preaplin şi clătiţi-l. 3. Dacă este necesar, desfiletaţi şurubul şi curăţaţi recipientul de preaplin, fără şurub, în maşina de spălat vase. 4. După curăţarea recipientului de preaplin, înşurubaţi-l ferm la loc. Indicaţii ■ Asiguraţi-vă că accesul la recipientul de preaplin nu este blocat.
Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) ro {Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) Î nt r ebăr i şi r ăspunsur i f r ecvent e ( FAQ) Utilizare De ce nu pot să conectez plita şi de ce este aprins simbolul pentru sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor? Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor este activat. Pentru informaţii privind această funcţie, consultaţi capitolul ~ "Sistemul de siguranţă împotriva accesului copiilor".
ro Întrebări şi răspunsuri frecvente (FAQ) Zgomote Fluierături înalte: Pot fi generate când două poziţii de fierbere funcţionează simultan la treapta de fierbere cea mai mare. Fluierăturile dispar sau devin mai slabe dacă se reduce treapta de fierbere. Zgomot de ventilator: Plita este echipată cu un ventilator care se conectează la temperaturi mari. Ventilatorul poate să funcţioneze în continuare şi după deconectarea plitei în cazul în care temperatura măsurată este încă prea mare.
Defecţiuni – ce este de făcut? ro 3Defecţiuni – ce este de făcut? De regulă, defecţiunile sunt detalii minore uşor de remediat. Înainte de a chema unitatea de service abilitată, acordaţi atenţie indicaţiilor din tabele. Def ecţ i uni – ce est e de f ăcut ? Indicator Fără Cauza posibilă Alimentarea cu curent electric este întreruptă. Remediere Verificaţi cu ajutorul altor aparate electrice dacă s-a întrerupt alimentarea cu energie electrică.
ro Unitatea service abilitată Indicaţii ■ Atunci când apare “ pe afişaj, ţineţi apăsat butonul twist la înălţimea plitei corespunzătoare pentru a putea citi codul de eroare. ■ În cazul în care codul de eroare nu figurează în tabel, deconectaţi plita de la reţeaua de alimentare, aşteptaţi 30 de secunde şi apoi reconectaţi-o. Dacă afişajul se aprinde din nou, contactaţi unitatea service abilitată şi indicaţi codul de eroare exact. ■ În cazul în care apare o eroare, aparatul nu porneşte în modul standby.
Preparate de verificare ro EPreparate de verificare Acest tabel a fost realizat pentru institutele de verificare, în scopul facilitării testării aparatelor noastre.
ro Preparate de verificare Preîncălzire Preparate de verificare Prepararea sosului Béchamel Temperatura laptelui: 7 ºC Ingrediente: 40 g unt, 40 g făină, 0,5 l lapte (3,5 % conţinut de grăsime) şi un vârf de linguriţă de sare 1. Topiţi untul, încorporaţi făina şi sarea şi încălziţi amestecul.
Preparate de verificare Preîncălzire Preparate de verificare Prăjirea în baie de ulei a cartofilor pai congelaţi Cantitatea: 2 l ulei de floarea soarelui per porţie: 200 g cartofi pai congelaţi (de ex.
*9001510787* 9001510787 000206(00) ro