INDUKTIONSKOCHFELD MIT INTEGRIERTEM LÜFTUNGS-SYSTEM [de] GEBRAUCHSANLEITUNG T5..L6E..
: : : : : ,(& 2 Ø = cm
de Inhaltsverzeichnis [ de] GEBRAUCHSANLEI TUNG 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 5 ( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 6 ] Ursachen für Schäden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 7 Umweltschutz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Energiespartipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umweltgerecht entsorgen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 O Zeitfunktionen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de o Home Connect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Einrichten . . . . . . . . . . . . . . . . Home Connect Einstellungen . Software Update. . . . . . . . . . . Ferndiagnose . . . . . . . . . . . . . Hinweis zum Datenschutz . . . Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 8Bestimmungsgemäßer Gebrauch Diese Anleitung sorgfältig lesen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung sowie den Gerätepass für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren. Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen. Den Schaden schriftlich festhalten und den Kundendienst rufen, sonst entfällt der Garantieanspruch. Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen.
de Wichtige Sicherheitshinweise (Wichtige Sicherheitshinweise :Warnung – Erstickungsgefahr! Verpackungsmaterial ist für Kinder gefährlich. Kinder nie mit Verpackungsmaterial spielen lassen. Wicht i ge Si cher hei t shi nwei se Aufstellungsräumen von Feuerstätten dient, abgegeben werden. Soll die Abluft in einen Rauch- oder Abgaskamin geführt werden, der nicht in Betrieb ist, muss die Zustimmung des zuständigen Schornsteinfegermeisters eingeholt werden.
Wichtige Sicherheitshinweise : Warnung – Verbrennungsgefahr! Die Kochstellen und deren Umgebung, insbesondere ein eventuell vorhandener Kochfeldrahmen, werden sehr heiß. Die heißen Flächen nie berühren. Kinder fernhalten. Verbrennungsgefahr! ■ Die Kochstelle heizt, aber die Anzeige funktioniert nicht. Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen. Verbrennungsgefahr! ■ Gegenstände aus Metall werden auf dem Kochfeld sehr schnell heiß. Nie Gegenstände aus Metall, wie z. B.
de Ursachen für Schäden ]Ursachen für Schäden Achtung! Raue Topf- und Pfannenböden verkratzen das Kochfeld. ■ Beschädigungsgefahr durch harte und spitze Gegenstände. Keine harten oder spitzen Gegenstände auf das Kochfeld fallen lassen. ■ Beschädigungsgefahr durch Leerkochen von Kochgeschirr. Kochgeschirr nie leerkochen lassen. ■ Keine heißen Töpfe oder Pfannen auf das Bedienfeld, die Anzeigen oder den Kochfeldrahmen stellen. Das könnte zu Schäden führen.
Kochen mit Induktion fKochen mit Induktion Kochen mi t I ndukt i on Vorteile beim Kochen mit Induktion Es gibt auch Induktionsgeschirr, dessen Boden nicht komplett ferromagnetisch ist: ■ Das Kochen mit Induktion unterscheidet sich radikal zum herkömmlichen Kochen, die Hitze entsteht direkt im Kochgeschirr. Dies bietet eine ganze Reihe von Vorteilen: ■ ■ ■ ■ Zeitersparnis beim Kochen und Braten. Energieersparnis. Leichtere Pflege und Reinigung. Übergelaufene Speisen brennen nicht so schnell ein.
de Kochen mit Induktion Kein Kochgeschirr auf der Kochstelle oder Kochgeschirr in ungeeigneter Größe Wird kein Kochgeschirr auf die ausgewählte Kochstelle gestellt oder ist das Geschirr nicht in der passenden Größe oder aus ungeeignetem Material blinkt die angezeigte Kochstufe. Stellen Sie ein geeignetes Kochgeschirr auf die Kochstelle. Die Kochstufenanzeige hört auf zu blinken. Andernfalls schaltet sich die Kochstelle nach 90 Sekunden automatisch aus.
Gerät kennen lernen de *Gerät kennen lernen Sie finden Informationen über Maße und Leistungen der Kochstellen in~ Seite 2 Ger ät ken en l er nen Hinweis: . Je nach Gerätetyp sind Abweichungen in den Farben und Einzelheiten möglich. Ihr neues Gerät # + Nr.
de Gerät kennen lernen Bedienfeld Auswahlsensoren Hauptschalter # – ˜ Û { | œ x . A Warmhalte-Funktion PowerBoost- und ShortBoost-Funktion Bratsensor FlexZone Move-Funktion Stoppuhr-Funktion Kochzeit-Automatik Kurzzeitwecker und Kindersicherung Manuelle Lüftungssteuerung Bedienflächen Nach dem Einschalten des Kochfeldes leuchten die Symbole der Bedienflächen, die zu diesem Zeitpunkt zur Verfügung stehen. Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion aktiviert.
Gerät kennen lernen de Die Kochstellen Kochstelle Einfache Kochstelle Û á Flexible Kochzone Kochgeschirr in geeigneter Größe verwenden Siehe Abschnitt ~ "Flex Zone" Nur für das Induktionskochen geeignetes Kochgeschirr verwenden, siehe Abschnitt ~ "Kochen mit Induktion" Restwärmeanzeige Das Kochfeld hat für jede Kochstelle eine Restwärmeanzeige. Sie zeigt an, dass eine Kochstelle noch heiß ist. Berühren Sie die Kochstelle nicht, solange die Restwärmeanzeige leuchtet.
de Betriebsarten ÇBetriebsarten Dieses Gerät können Sie im Abluft- oder Umluftbetrieb einsetzen. Bet r i ebsar t en Abluftbetrieb Die angesaugte Luft wird durch die Fettfilter gereinigt und durch ein Rohrsystem ins Freie geleitet. jTwist-Pad mit Twist Knopf Das Twistpad ist der Einstellbereich, in dem Sie mit dem Twist-Knopf die Kochstellen und die Kochstufen wählen können. Im Twistpad-Bereich zentriert sich der Twist-Knopf automatisch. Der Twist-Knopf ist magnetisch und wird auf das Twistpad aufgelegt.
Vor dem ersten Gebrauch Den Twist-Knopf aufbewahren Im Innern des Twist-Knopfes befindet sich ein starker Magnet. Bringen Sie den Twist-Knopf nicht in die Nähe magnetischer Datenträger, wie z. B. Kreditkarten oder Karten mit Magnetstreifen. Diese könnten zerstört werden. Ebenso können Störungen an Fernsehgeräten und Bildschirmen hervorgerufen werden. Hinweis: Der Twist-Knopf ist magnetisch. An der Unterseite haftende Metallpartikel können die Oberfläche des Kochfelds zerkratzen.
de Gerät bedienen 1Gerät bedienen Kochstelle und Kochstufe auswählen Das Kochfeld muss eingeschaltet sein. In diesem Kapitel können Sie nachlesen, wie eine Kochstelle eingestellt wird. In der Tabelle finden Sie Kochstufen und Garzeiten für verschiedene Gerichte. 1. Die Kochstelle auswählen. Dazu den Twist-Knopf auf Ger ät bedi enen Tipp: Die Lüftung bei Kochbeginn einschalten und erst einige Minuten nach Kochende ausschalten. Der Küchendunst wird so am wirkungsvollsten entfernt.
Gerät bedienen de Kochempfehlungen Empfehlungen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Beim Erwärmen von Püree, Cremesuppen und dickflüssigen Saucen gelegentlich umrühren. Zum Vorheizen Kochstufe 8 - 9 einstellen. Beim Garen mit Deckel Kochstufe herunterschalten, sobald zwischen Deckel und Kochgeschirr Dampf austritt. Nach dem Garvorgang Kochgeschirr bis zum Servieren geschlossen halten. Zum Garen mit dem Schnellkochtopf Herstellerhinweise beachten. Speisen nicht zu lange garen, um den Nährwert zu erhalten.
de Gerät bedienen Kochstufe Garzeit (Min.) Kochen, Dämpfen, Dünsten Reis (mit doppelter Wassermenge) Milchreis*** Pellkartoffeln Salzkartoffeln Teigwaren, Nudeln* Eintopf Suppen Gemüse Gemüse, tiefgekühlt Garen im Schnellkochtopf 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
Gerät bedienen Manuelle Lüftungssteuerung Sie können die Lüftungsstufe manuell steuern. Hinweis: Bei hohem Kochgeschirr kann eine optimale Absaugleistung nicht garantiert werden. Die Absaugleistung kann durch einen schräg aufgelegten Deckel verbessert werden. Aktivieren 1. Das Symbol A berühren. Die Lüftung startet bei der voreingestellten Leistungsstufe. 2. In den nächsten 10 Sekunden die gewünschte Kochstufe mit dem Twist-Bedienelement wählen. Die eingestellte Kochstufe leuchtet. 3.
de Flex Zone Deaktivieren Manuell Das Symbol A berühren.Die Nachlauf-Funktion wird ausgeschaltet. Automatik In folgenden Fällen wird die Nachlauf-Funktion ausgeschaltet: ■ ■ ■ Die Nachlaufzeit ist abgelaufen. Das Gerät wird wieder eingeschaltet. Der Sensor stellt fest, dass die Luftqualität in Ordnung ist. |Flex Zone Sie kann je nach Bedarf als einzige Kochstelle oder als zwei unabhängige Kochstellen verwendet werden. Sie besteht aus vier Induktoren, die unabhängig voneinander funktionieren.
Move Funktion Als eine einzige Kochstelle Verwendung der gesamten Kochzone durch das Verbinden beider Kochstellen. de uMove Funktion Mit dieser Funktion wird die gesamte flexible Kochzone aktiviert und in drei Kochbereiche aufgeteilt. Jeder Kochbereich hat eine voreingestellte Kochstufe. Verwenden Sie nur ein Geschirr. Die Größe des Kochbereichs hängt vom verwendeten Geschirr und seiner Positionierung ab.
de Zeitfunktionen Aktivieren 1. Eine der beiden Kochstellen der Flexiblen Kochzone auswählen. | berühren. Die Anzeige neben dem Symbol | leuchtet. Die Flexible Kochzone wird als eine einzige Kochstelle aktiviert. Die Kochstufe des Bereichs, auf dem sich das Kochgeschirr befindet, leuchtet in der Anzeige der vorderen Kochstelle auf. Die Funktion ist aktiviert. 2. Symbol Kochstufe ändern Die Kochstufen der einzelnen Kochbereiche lassen sich während des Kochvorgangs ändern.
Zeitfunktionen Bratsensor Wird für eine Kochstelle eine Garzeit programmiert und der Bratsensor ist aktiviert, startet die eingestellte Garzeit erst, wenn die gewählte Temperaturstufe erreicht ist. Zeit ändern oder löschen Die Kochstelle auswählen und anschließend das Symbol x berühren. Garzeit mit dem Twist-Knopf oder im Einstellbereich ändern oder ‹‹ einstellen, um die Garzeit zu löschen. Nach Ablauf der Zeit Die Kochstelle schaltet sich aus.
de PowerBoost Funktion vPowerBoost Funktion Mit der PowerBoost-Funktion können große Wassermengen schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š. Power Bo st Funkt i on Diese Funktion kann für eine Kochstelle immer dann aktiviert werden, wenn die andere Kochstelle derselben Gruppe nicht in Betrieb ist (siehe Abbildung). xShortBoost Funktion Mit der ShortBoost-Funktion kann das Kochgeschirr schneller erhitzt werden als mit der Kochstufe Š.
Warmhaltefunktion zWarmhaltefunktion Diese Funktion ist geeignet zum Schmelzen von Schokolade oder Butter und zum Warmhalten von Speisen. War mhal t ef unkt i on Aktivieren 1. Wählen Sie die gewünschte Kochstelle aus. 2. Berühren Sie in den nächsten 10 Sekunden das de sÜbertragung von Einstellungen Mit dieser Funktion lassen sich die Kochstufe und die programmierte Garzeit von einer Kochstelle auf eine andere übertragen.
de Bratsensorik Hinweise ■ Das Kochgeschirr auf eine Kochstelle verschieben die nicht eingeschaltet ist, die noch nicht voreingestellt ist oder auf der zuvor kein anderes Kochgeschirr stand. ■ Die PowerBoost- oder ShortBoost-Funktion kann nur dann von links nach rechts oder rechts nach links umgestellt werden, wenn keine Kochstelle aktiv ist. ■ Wird ein neues Kochgeschirr auf eine andere Kochstelle gestellt, bevor die Einstellungen bestätigt wurden, ist diese Funktion für beide Kochgefäße einsatzbereit.
Bratsensorik Hinweise ■ Der Bratsensor wurde speziell auf diese Pfannenart eingestellt. ■ Stellen Sie sicher, dass der Durchmesser des Pfannenbodens der Kochstellengröße entspricht. Stellen Sie die Pfanne mittig auf die Kochstelle. ■ ■ de Auf der flexiblen Kochzone kann es sein, dass der Bratsensor bei einer abweichenden Pfannengröße oder schlecht positionierten Pfannen nicht aktiviert wird. Siehe Kapitel ~ "Flex Zone". Andere Pfannen können überhitzen.
de Bratsensorik Hamburger (1,5 cm dick)1 Temperaturstu- Gesamtbratzeit ab Signalton fe (Min.
Bratsensorik Schweizer Rösti4 Temperaturstu- Gesamtbratzeit ab Signalton fe (Min.
de Bratsensorik Teppan Yaki und Grill für die Flex Zone «Teppan Yaki ¬Grill Der Teppan Yaki ermöglicht Ihnen die einfache und gesunde Zubereitung von Fleisch, Fisch, Meeresfrüchten, Gemüse, Süßspeisen und Brot mit sehr wenig Öl. Der Teppan Yaki passt sich perfekt an die Flex Zone an. Durch den direkten Kontakt mit der Platte und der gleichförmigen Wärmeübertragung bleiben Konsistenz, Farbe und Saftigkeit der Lebensmittel beim Anbraten und Bräunen erhalten.
Bratsensorik Kochgeschirr Paprika1 «/¬ Temperaturstu- Gesamtbratzeit ab Signalton fe (Min.
de Kindersicherung So stellen Sie ein Aus der Tabelle die passende Temperaturstufe auswählen. Ein leeres Geschirr auf die Kochzone stellen. 1. Kochstelle auswählen und das Symbol In der Kochstellen-Anzeige leuchtet Û. AKindersicherung Mit der Kindersicherung können Sie verhindern, dass Kinder das Kochfeld einschalten. Ki nder si cher ung Û berühren. Kindersicherung aktivieren und deaktivieren Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. Aktivieren: Symbol . ca. 4 Sekunden lang berühren.
Wisch-Schutz de kWisch-Schutz bAutomatische Abschaltung Wenn Sie über das Bedienfeld wischen, während das Kochfeld eingeschaltet ist, können sich die Einstellungen verändern. Um dies zu vermeiden, verfügt das Kochfeld über die Funktion Bedienfeld zu Reinigungszwecken sperren. Aktivieren: Twist-Knopf entfernen. Die Anzeige zleuchtet. Das Bedienfeld ist für 35 Sekunden gesperrt. Die Oberfläche des Bedienfeldes kann nun gereinigt werden, ohne dass sich die Einstellungen verändern.
de Grundeinstellungen QGrundeinstellungen Das Gerät verfügt über verschiedene Grundeinstellungen. Diese Grundeinstellungen können an Ihre persönlichen Bedürfnisse angepasst werden. Gr undei nst el ungen Anzeige Funktion ™‚ Kindersicherung ‹ ‚ ƒ ™ƒ Signaltöne ‹ ‚ ƒ „ ™„ Bestätigungs- und Fehlersignal sind ausgeschaltet. Nur das Fehlersignal ist eingeschaltet. Nur das Bestätigungssignal ist eingeschaltet. Alle Signaltöne sind eingeschaltet.* Energieverbrauch anzeigen ‹ ‚ ™† Manuell*. Automatisch.
Grundeinstellungen ™‚ƒ Kochgeschirr und Ergebnis des Garvorgangs prüfen ‹ ‚ ƒ ™‚ˆ Niedrigste Einstellung der Sensorempfindlichkeit. Mittlere Einstellung der Sensorempfindlichkeit.* Höchste Einstellung der Sensorempfindlichkeit. Nachlauf einstellen ‹ ‚ ƒ ™ƒ† Ausgeschaltet. Eingeschaltet: Automatikbetrieb mit Sensorsteuerung.* Eingeschaltet: Die Lüftung startet bei einer Kochstufe entsprechend der jeweiligen Kochstufen der Kochzonen.
de Energie-Verbrauchsanzeige So gelangen Sie zu den Grundeinstellungen Das Kochfeld muss ausgeschaltet sein. 1. Das Kochfeld einschalten. 2. In den nächsten 10 Sekunden das Symbol . ca. 3 Sekunden gedrückt halten. Die ersten vier Anzeigen geben die Produktinformationen an. Den Twist-Knopf drehen, um jede einzelne Anzeige sehen zu können. Produktinformationen Kundendienstindex (KI) Fertigungsnummer Fertigungsnummer 1 Fertigungsnummer 2 3. Bei erneutem Berühren des Symbols Anzeige ‹‚ ”š Š†. ‹.† .
Kochgeschirr-Test de tKochgeschirr-Test hPower-Manager Mit dieser Funktion kann die Schnelligkeit und Qualität des Kochvorgangs abhängig vom Kochgeschirr überprüft werden. Das Ergebnis ist ein Referenzwert und hängt von den Eigenschaften des Kochgeschirrs und der verwendeten Kochstelle ab. Mit der Funktion Power-Manager kann die Gesamtleistung des Kochfeldes eingestellt werden. Das Kochfeld ist werksseitig voreingestellt. Seine Höchstleistung ist auf dem Typenschild angegeben.
de Home Connect oHome Connect Home Con ect Dieses Gerät ist WLAN-fähig, Einstellungen können über ein mobiles Endgerät an das Gerät gesendet werden. Wird das Gerät nicht mit dem Heimnetzwerk verbunden, funktioniert das Gerät wie ein Kochfeld ohne Netzwerkanbindung. Das Kochfeld ist immer über das Bedienfeld bedienbar. Die Verfügbarkeit der Home Connect Funktion ist abhängig von der Verfügbarkeit der Home ConnectDienste in Ihrem Land. Die Home Connect-Dienste sind nicht in jedem Land verfügbar.
Home Connect Manuelle Anmeldung im Heimnetzwerk 1. Das Kochfeld einschalten. 2. Symbol . 3 Sekunden lang berühren. Es werden die Produktinformationen angezeigt. . so oft berühren, bis die Einstellung •’‚ erscheint. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet ‹. 3. Symbol de Wenn im Bedienfeld das Symbol D nicht mehr blinkt, sondern konstant leuchtet, ist das Kochfeld mit dem Heimnetzwerk verbunden. Das Gerät versucht automatisch, sich mit der App zu verbinden, und die Einstellung •’ƒ wird angezeigt.
de Home Connect Anzeige Funktion Vom Netzwerk trennen Vom Net zwer k t r en en •’ˆ ‹ ‚ ƒ „ WLAN Signalstärke Nicht mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden. Signalstärke 1 (schlecht) Signalstärke 2 (mittel) Signalstärke 3 (gut) Verbindung zu Home Connect Server Nicht verbunden. Verbunden. * Grundeinstellung •’‰ ‹ ‚ Hinweise ■ Die Einstellung •’ƒ wird nur angezeigt, wenn das Gerät mit dem Heimnetzwerk verbunden ist.
Home Connect 1. Das Kochfeld einschalten. 2. Symbol . 3 Sekunden lang berühren. Es werden die Produktinformationen angezeigt. . sooft berühren, bis die Einstellung •’ƒ erscheint. In der Kochstellen-Anzeige leuchtet ‹. 3. Symbol de Kocheinstellungen bestätigen Sobald Kocheinstellungen an eine Kochstelle übermittelt werden, beginnt je nach Einstellung die Kochstellen-Anzeige, Timer-Anzeige oder veränderte Funktion zu blinken.
Reinigen de Hinweis zum Datenschutz Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Geräts mit einem an das Internet angebundenen WLAN-Netzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung): Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls). Sicherheitszertifikat des Wi-Fi Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Reinigen Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Angaben in der Tabelle. Bereich Glaskeramik Edelstahl Kunststoff Bedienelemente Reinigungsmittel Glasreiniger bei Flecken durch Kalk- und Wasserreste: Reinigen Sie das Kochfeld, sobald es abgekühlt ist. Es kann ein geeignetes Reinigungsmittel für Glaskeramik-Kochfelder oder Glasreiniger verwendet werden. Glasschaber bei Flecken durch Zucker, Reisstärke oder Plastik: Sofort reinigen.
de Reinigen Reinigen Sie das Kochfeld mit einem feuchten Spültuch und trocknen Sie es mit einem Tuch nach, damit sich keine Kalkflecken bilden. Hartnäckigen Schmutz entfernen Sie am besten mit einem im Handel erhältlichen Glasschaber oder Glaskeramikreiniger. Beachten Sie die Herstellerangaben. Geeignete Glasschaber (Artikel-Nr. 00087670) erhalten Sie über unseren Kundendienst oder in unserem Onlineshop. Mit Spezialschwämmen zur Reinigung von GlaskeramikKochfeldern erzielen Sie gute Reinigungsergebnisse.
Reinigen 3. Zwei Aktivkohlefilter oder Akustikfilter links und rechts in das Gerät einsetzen und nach vorne schieben. de Hinweise – Fett kann sich unten im Behälter ansammeln. Den Metallfettfilter nicht kippen, um ein Abtropfen von Fett zu vermeiden. – Sicherstellen, dass der Metallfettfilter nicht herunterfällt und das Kochfeld beschädigt. 2. Den Metallfettfilter in der Geschirrspülmaschine oder mit heißer Spüllauge reinigen.~ "Metallfettfilter reinigen" auf Seite 45 3.
de Reinigen Überlaufbehälter reinigen 1. Den Überlaufbehälter mit zwei Händen abschrauben. Hinweis: Den Überlaufbehälter nicht kippen, um ein Auslaufen von Flüssigkeit zu vermeiden. 2. Den Überlaufbehälter ausleeren und ausspülen. 3. Bei Bedarf die Schraube abschrauben und den Überlaufbehälter ohne Schraube in der Spülmaschine reinigen. 4. Nach dem Reinigen den Überlaufbehälter wieder festschrauben. Hinweise Sicherstellen, dass der Zulauf zum Überlaufbehälter nicht blockiert ist.
Häufige Fragen und Antworten (FAQ) de {Häufige Fragen und Antworten (FAQ) Häuf i ge Fr agen und Ant wor t en ( FAQ) Gebrauch Warum kann ich das Kochfeld nicht einschalten und warum leuchtet das Symbol der Kindersicherung? Die Kindersicherung ist aktiviert. Informationen zu dieser Funktion erhalten Sie in Kapitel ~ "Kindersicherung". Warum blinken die Leuchtanzeigen und warum ertönt ein Signal? Flüssigkeiten oder Speisereste vom Bedienfeld entfernen. Alle Gegenstände vom Bedienfeld entfernen.
de Häufige Fragen und Antworten (FAQ) Geräusche Hohe Pfeiftöne: Können entstehen, wenn zwei Kochstellen gleichzeitig auf höchster Kochstufe betrieben werden. Die Pfeiftöne verschwinden oder werden schwächer, wenn die Kochstufe verringert wird. Ventilatorgeräusch: Das Kochfeld ist mit einem Ventilator ausgestattet, der sich bei hohen Temperaturen einschaltet. Der Ventilator kann auch nach Ausschalten des Kochfelds weiterlaufen, wenn die gemessene Temperatur noch zu hoch ist.
Störungen, was tun? de 3Störungen, was tun? In der Regel sind Störungen leicht zu behebende Kleinigkeiten. Achten Sie bitte auf die Hinweise in der Tabelle, bevor Sie den Kundendienst anrufen. St ör ungen, was t un? Anzeige Keine Mögliche Ursache Die Stromversorgung ist unterbrochen. Das Gerät ist nicht gemäß dem Schaltbild angeschlossen. Störung der Elektronik. Die Anzeigen blinken. Die Anzeige Ù blinkt in den Kochzonen-Anzeigen.
de Kundendienst 4Kundendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Besuche des Kundendienstpersonals zu vermeiden. Kundendi enst Erzeugnisnummer (E-Nr.) und Fertigungsnummer (FD-Nr.) Bei Kontaktaufnahme mit unserem Kundendienst immer die Produktnummer (E-Nr.) und die Fabrikationsnummer (FD-Nr.) des Gerätes angeben. Das Typenschild mit den entsprechenden Nummern finden Sie: ■ ■ Auf dem Gerätepass.
Prüfgerichte de EPrüfgerichte Diese Tabelle wurde für Prüfinstitute erstellt, um das Testen unserer Geräte zu erleichtern.
de Prüfgerichte Prüfgerichte Milchreis kochen Milchreis, mit Deckel gekocht Temperatur der Milch: 7 ºC Die Milch erwärmen, bis diese beginnt aufzusteigen. Empfohlene Kochstufe einstellen und Reis, Zucker und Salz zur Milch geben. Garzeit einschließlich Vorheizen ca. 45 Min.
*9001469413* 9001469413 000108(01) de