Operation Manual
Table Of Contents
- [fr] Mode d’emploi
- Table des matières
- [fr] Mode d’emploi
- ( Précautions de sécurité importantes 5
- ] Causes de dommages 6
- 7 Protection de l'environnement 7
- f Cuisson par induction 7
- * Présentation de l'appareil 9
- j Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande 11
- 1 Utilisation de l’appareil 12
- | Flex Zone 15
- u Fonction Move 16
- O Fonctions temps 17
- v Fonction PowerBoost 18
- x Fonction ShortBoost 19
- z Maintien au chaud 19
- c Système sensoriel de rôtissage 20
- A Sécurité-enfants 23
- k Anti-effacement 24
- b Coupure de sécurité automatique 24
- Q Réglages de base 25
- [ Indication de la consommation d'énergie 27
- t Test de la vaisselle 27
- D Nettoyage 28
- { Questions fréquentes et réponses (FAQ) 29
- 3 Anomalies, que faire ? 31
- 4 Service après-vente 32
- E Plats tests 33
- 8 Utilisation conforme
- ( Précautions de sécurité importantes
- ] Causes de dommages
- 7 Protection de l'environnement
- f Cuisson par induction
- * Présentation de l'appareil
- j Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande
- Dispositif Twist-Pad avec bouton de commande
- Remarque :
- Retirez le bouton Twist.
- : Mise en garde
- Risque d’incendie !
- Conservation du bouton Twist
- Fonctionnement sans bouton Twist
- 1. Allumez le foyer avec l'interrupteur principal.
- 2. Dans les 5 secondes qui suivent, effleurez simultanément les symboles œ et .. Un signal retentit.
- 3. Effleurez plusieurs fois le symbole .jusqu'à ce que l'affichage du foyer désiré s'allume.
- 4. Ensuite, réglez la position de chauffe désirée avec les symboles œ ou x.
- Remarques
- 1 Utilisation de l’appareil
- | Flex Zone
- u Fonction Move
- O Fonctions temps
- v Fonction PowerBoost
- x Fonction ShortBoost
- z Maintien au chaud
- c Système sensoriel de rôtissage
- Système sensoriel de rôtissage
- Avantages lors du rôtissage
- Pour rôtir avec la sonde de rôtissage
- Niveaux de température
- Tableau
- Niveau de température
- Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.)
- Réglages
- 1. Sélectionnez le foyer et effleurez le symbole Û. Dans l'affichage du foyer, Û s'allume.
- 2. Dans les 5 secondes qui suivent, sélectionner le niveau de température souhaité avec le bouton Twist.
- 3. Quand la température de rôtissage est atteinte, commencer par mettre l'huile, puis les aliments dans la poêle.
- Remarque :
- Désactiver la sonde de rôtissage
- A Sécurité-enfants
- k Anti-effacement
- b Coupure de sécurité automatique
- Q Réglages de base
- [ Indication de la consommation d'énergie
- t Test de la vaisselle
- Test de la vaisselle
- 1. Placez la casserole froide contenant env. 200҈ml d'eau au centre du foyer dont le diamètre est le plus adapté au fond de la casserole.
- 2. Accédez aux réglages de base et sélectionnez le réglage ™‚ ƒ.
- 3. Tournez le bouton Twist.b clignote sur les afficheurs des foyers.
- Résultat
- Remarques
- D Nettoyage
- { Questions fréquentes et réponses (FAQ)
- 3 Anomalies, que faire ?
- 4 Service après-vente
- E Plats tests
- [fr] Mode d’emploi

fr Utilisation conforme
4
8Utilisation conforme
Utilisation conforme
Lire attentivement cette notice. Conserver la
notice d'utilisation et de montage ainsi que le
passeport de l'appareil pour une utilisation
ultérieure ou pour de futurs propriétaires.
Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de
l'emballage. S'il a souffert de dommages
pendant le transport, ne le branchez pas,
contactez le Service technique puis indiquez
par écrit les dommages observés, sinon le
droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Cet appareil doit être installé en respectant la
notice de montage ci-incluse.
Cet appareil est destiné exclusivement à une
utilisation domestique et non professionnelle.
Utiliser l'appareil uniquement pour préparer
des aliments et des boissons. Le processus
de cuisson doit être effectué sous
surveillance. Un processus de cuisson court
doit être surveillé sans interruption. Utiliser
l'appareil uniquement dans des pièces
fermées.
Cet appareil est conçu pour une utilisation
jusqu'à une altitude maximale de 4 000 m.
N'utilisez pas de recouvrements pour la table
de cuisson. Cela pourrait entraîner des
accidents, par ex. en raison de surchauffe,
inflammation ou d'éclats de matériau.
N'utilisez pas de protections inappropriées ou
de grilles de protection enfants. Ces
dispositifs peuvent conduire à des accidents.
Cet appareil n'est pas conçu pour un
fonctionnement avec une minuterie externe ou
une commande à distance.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants
de 8 ans ou plus et par des personnes dotées
de capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou disposant de
connaissances ou d’expérience insuffisantes,
sous la surveillance d'un tiers responsable de
leur sécurité ou bien lorsqu'ils ont reçu des
instructions liées à l'utilisation de l'appareil en
toute sécurité et qu'ils ont intégré les risques
qui en résultent.
Les enfants ne doivent pas jouer avec
l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué
par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis
par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans
et plus et qu'un adulte les surveille.
Les enfants de moins de 8 ans doivent être
tenus à distance de l'appareil et du cordon
d'alimentation.
Le processus de cuisson doit être surveillé. Un
processus de cuisson court doit être surveillé
en permanence.
Les personnes portant un stimulateur
cardiaque ou un dispositif médical similaire
doivent prêter une attention toute particulière
lorsqu'elles utilisent des plaques de cuisson à
induction ou qu'elles se trouvent à proximité
de plaques de cuisson à induction en
fonctionnement. Consulter un médecin ou le
fabricant du dispositif pour s'assurer que celui-
ci est conforme à la réglementation en vigueur
et en connaître les incompatibilités
éventuelles.