Instruction Manual
Table Of Contents
- Induction hob
- nl
- Inhoudsopgave
- 1 Veiligheid
- 2 Materiële schade voorkomen
- 3 Milieubescherming en besparing
- 4 Geschikt kookgerei
- 5 Uw apparaat leren kennen
- 6 TwistPad®
- 7 De Bediening in essentie
- 8 FlexZone
- 9 PowerMove
- 10 Tijdfuncties
- 11 PowerBoost
- 12 PanBoost
- 13 Warmhoudfunctie
- 14 Frying Sensor
- 15 Kinderslot
- 16 Veegbeveiliging
- 17 Individuele veiligheidsuitschakeling
- 18 Basisinstellingen
- 19 Kookgerei-test
- 20 Reiniging en onderhoud
- 21 Storingen verhelpen
- 22 Afvoeren
- 23 Servicedienst
- 24 Testgerechten
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Stoviglie adatte
- 5 Conoscere l'apparecchio
- 6 TwistPad®
- 7 Comandi di base
- 8 FlexZone
- 9 PowerMove
- 10 Funzioni durata
- 11 PowerBoost
- 12 PanBoost
- 13 Funzione scaldavivande
- 14 Frying Sensor
- 15 Sicurezza bambini
- 16 Protezione per la pulizia
- 17 Spegnimento di sicurezza individuale
- 18 Impostazioni di base
- 19 Test stoviglie da cucina
- 20 Pulizia e cura
- 21 Sistemazione guasti
- 22 Smaltimento
- 23 Servizio di assistenza clienti
- 24 Pietanze sperimentate
- 24.1 Sciogliere la glassa.
- 24.2 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di lenticchie
- 24.3 Riscaldare e tenere in caldo la zuppa di lenticchie
- 24.4 Besciamella
- 24.5 Cuocere il budino di riso con coperchio
- 24.6 Cottura del budino di riso senza coperchio
- 24.7 Cottura del riso
- 24.8 Cucinare la lombata di maiale
- 24.9 Fare le crêpes
- 24.10 Frittura di patatine fritte surgelate
Conoscere l'apparecchio it
27
5 Conoscere l'apparecchio
5.1 Cottura a induzione
Rispetto ai piani cottura tradizionali, la cottura a indu-
zione apporta alcuni cambiamenti e una serie di van-
taggi, come il risparmio di tempo durante la cottura e
la frittura, il risparmio di energia nonché una più facile
manutenzione e pulizia. Offre anche un migliore con-
trollo del calore, poiché il calore viene generato diretta-
mente nelle pentole.
5.2 Pannello di comando
I singoli dettagli, come il colore e la forma, possono dif-
ferire dall'illustrazione.
Consigli
¡ Mantenere il pannello di comando sempre pulito e
asciutto.
¡ Non posizionare stoviglie nelle vicinanze di indicato-
ri e sensori. Il sistema elettronico potrebbe surriscal-
darsi.
Sensori di selezione
Se si attiva il piano cottura, si accendono i tasti selezio-
nabili disponibili in questo momento.
Sensore Funzione
Interruttore principale
Funzione scaldavivande
PowerBoost / PanBoost
Frying Sensor
FlexZone
PowerMove
Tempo di funzionamento
Timer di spegnimento
Contaminuti / Sicurezza bambini
A seconda dello stato del piano si accendono anche le
spie delle aree di cottura e delle varie funzioni attivate
e disponibili.
5.3 Ripartizione delle aree di cottura
La potenza indicata è stata calcolata con le pentole a
norma che sono descritte in IEC/EN 60335-2-6. La po-
tenza può variare a seconda delle dimensioni e del ma-
teriale della stoviglia.
A A
Zona Livello di cottura massi-
mo
Livello di potenza 9
PowerBoost
2.200W
3.700W
Livello di potenza 9
PowerBoost
3.300W
3.700W










