TABLE DE CUISSON À INDUCTION AVEC SYSTÈME DE VENTILATION INTÉGRÉ fr Mode d’emploi T48TD1BN0, T48PD1BX0
' 2 : : : : : : : : Ø = cm
fr Table des matières frMode d’ empl oi 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . . 5 ] Causes de dommages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . 8 Économies d'énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Elimination écologique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 f Cuisson par induction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
fr Utilisation conforme 8Utilisation conforme Lire attentivement cette notice. Conserver la notice d'utilisation et de montage ainsi que le passeport de l'appareil pour une utilisation ultérieure ou pour de futurs propriétaires. Vérifier votre appareil après l'avoir retiré de l'emballage. S'il a souffert de dommages pendant le transport, ne le branchez pas, contactez le Service technique puis indiquez par écrit les dommages observés, sinon le droit à tout type d'indemnisation sera perdu.
Précautions de sécurité importantes (Précautions de sécurité importantes La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement. L’appareil ne doit pas aspirer des substances et vapeurs dangereuses ou explosives.
fr Précautions de sécurité importantes : Mise en garde – Risque d'incendie ! L'huile et la graisse chaude s'enflamment rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque ! ■ Les d'incendie foyers deviennent très chauds. Ne jamais poser des objets inflammables sur la table de cuisson.
Causes de dommages : Mise en garde – Dangers électromagnétiques ! Cet appareil est conforme à la réglementation sur la sécurité et la compatibilité électromagnétique. Toutefois, les personnes portant des régulateurs cardiaques ou des pompes à insuline doivent s'abstenir d'approcher ou de manipuler cet appareil.
fr Protection de l'environnement 7Protection de l'environnement fCuisson par induction Dans ce chapitre vous obtenez des informations concernant l'économie d'énergie et sur la mise au rebut de l'appareil. La cuisson par induction est totalement différente de la cuisson traditionnelle, la chaleur étant directement générée dans le récipient.
Cuisson par induction Il existe un autre type de récipients pour la cuisson par induction, dont le fond n'est pas entièrement ferromagnétique : ■ ■ Si le fond de l'ustensile n'est que partiellement ferromagnétique, seule la zone ferromagnétique se réchauffe. La distribution de chaleur peut donc ne pas être homogène. La zone non-ferromagnétique peut présenter une température trop basse pour la cuisson.
fr Présentation de l'appareil *Présentation de l'appareil Vous trouverez des informations sur les dimensions et puissances des foyers dans~ Page 2 Pr ésent at i on de l ' ap ar ei l Remarque : . Des variations de détails ou de couleurs sont possibles selon le modèle d'appareil. Dans ce chapitre, nous vous expliquons les affichages et les éléments de commande. De plus, vous allez découvrir les différentes fonctions de votre appareil.
Présentation de l'appareil fr Le bandeau de commande Surfaces de commande Allumer et éteindre l'appareil # z 1 $ A A@ þ Û ˜ – 0 Verrouiller le bandeau de commande pour le nettoyage Activer la sécurité-enfants Sélectionner un foyer Alterner la plage de réglage entre la table de cuisson et la ventilation /réinitialiser les indicateurs de saturation /régler les niveaux de température Régler les positions de chauffe /régler la ventilation Activer la fonction Zone combinée Activer la sonde de rôtissage Acti
fr Avant la première utilisation Modes de fonctionnement pour la ventilation Vous pouvez utiliser cet appareil en mode évacuation d’air ou en mode recirculation de l’air. Mode Évacuation de l’air L’air aspiré est débarrassé des particules de graisse par les filtres à cet effet, transite par un conduit puis gagne l’extérieur. Si l’air vicié traverse la paroi extérieure, il faut utiliser un caisson télescopique mural.
Utilisation de l’appareil 1Utilisation de l’appareil Sélectionner un foyer et une position de chauffe La table de cuisson doit être allumée. Dans ce chapitre, il est indiqué comment régler un foyer. Dans le tableau, vous trouverez les positions de chauffe et les temps de cuisson pour différents plats. 1. Sélectionnez le foyer au moyen du symbole $. 2.
Utilisation de l’appareil fr Remarque : Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation avec des objets. Ne posez aucun objet sur le capot du filtre. Sinon la puissance de la ventilation diminue. Remarque : En cas de récipient haut, une aspiration optimale ne peut être garantie. La puissance d'aspiration peut être améliorée en posant un couvercle posé en travers. Mettre en marche la ventilation Si la ventilation ne peut pas être activée, mettez correctement en place le filtre à graisse métallique. 1.
Utilisation de l’appareil Position temporisation Conseils de cuisson La fonction de poursuite du ventilateur fait tourner le système de ventilation quelques minutes après l'avoir désactivé. Cela permet d'éliminer les vapeurs de cuisson encore présentes.Ensuite, le système de ventilation s'éteint automatiquement.
fr Utilisation de l’appareil Position de chauffe Temps de cuisson (min.) Faire bouillir, cuire à la vapeur, étuver Riz (avec double quantité d'eau) Riz au lait*** Pommes de terre en robe des champs Pommes de terre à l'anglaise Pâtes, nouilles* Ragoût/potée Soupes Légumes Légumes surgelés Cuisson en cocotte minute 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
Zone combinée fr wZone combinée OFonctions temps Cette fonction permet de coupler les deux foyers gauches de la même dimension. Dans ce cas, la même position de chauffe est réglée pour les deux foyers. Elle est appropriée en particulier pour la cuisson dans un récipient oblong.
fr Fonction PowerBoost Après écoulement du temps Le foyer se désactive. Un signal retentit. ‹‹ s'allume pendant 60 secondes dans l'afficheur de la minuterie. vFonction PowerBoost La fonction PowerBoost permet de chauffer de grandes quantités d'eau plus rapidement qu'en utilisant la position de chauffe Š. Effleurez le symbole 0, les affichages s'éteignent et le signal sonore se coupe.
Maintien au chaud z Maintien au chaud Cette fonction convient pour faire fondre du chocolat ou du beurre et pour maintenir des mets au chaud. Mai nt i en au chaud fr cSystème sensoriel de rôtissage Cette fonction permet de faire frire en maintenant la température appropriée de la poêle. Les zones de cuisson dotées de cette fonction sont marquées par le symbole de la fonction rôtissage. Syst ème sensor i el de r ôt i s age Activer 1. Sélectionnez le foyer souhaité. 2.
fr Système sensoriel de rôtissage Niveaux de température Niveau de température min bas low moyen - bas med moyen - haut max. haut Convient pour Frire des mets avec de l'huile d'olive vierge extra, du beurre ou de la margarine, par ex. omelettes. Frire du poisson et des mets épais, par ex. boulettes de viande hachée et saucisses. Frire des steaks, médium ou bien cuits, des mets surgelés, panés et fins, par ex. escalopes, ragoût et légumes. Frire des mets à des températures élevées, par ex.
Système sensoriel de rôtissage fr Niveau de température Temps total de rôtissage à partir du signal sonore (min.) Légumes Ail, oignons Courgettes, aubergines Poivrons, asperges vertes Champignons Légumes glacés min low low med low 2 - 10 4 - 12 4 - 15 10 - 15 6 - 10 Produits congelés Escalope Cordon bleu* Blanc de volaille* Nuggets de poulet Gyros, Kebab Filet de poisson, nature ou pané Bâtonnets de poisson Frites Poêlées, par ex.
fr Sécurité-enfants ASécurité-enfants La sécurité-enfants vous permet d'empêcher que des enfants allument la table de cuisson. Sécur i t é- enf ant s bCoupure de sécurité automatique Lorsqu'un foyer reste en service pendant une longue période et qu'aucune modification de réglage n'est effectuée, la coupure de sécurité automatique est activée. Le foyer cesse de chauffer. Dans l'affichage du foyer, les symboles ”, ‰ et l'indicateur de chaleur résiduelle œ ou • clignotent en alternance.
Réglages de base fr QRéglages de base L'appareil propose différents réglages de base. Ceux-ci peuvent être adaptés à vos propres habitudes. Régl ages de base Affichage Fonction ™‚ Sécurité enfants automatique ‹ ‚ ƒ ™ƒ Signaux sonores ‹ ‚ ƒ „ ™„ Manuelle*. Automatique. Fonction désactivée. Les signaux de validation et de défaut sont désactivés. Seul le signal de défaut est activé. Seul le signal de validation est activé. Tous les signaux sonores sont activés.
Indication de la consommation d'énergie fr Affichage Fonction ™‚ˆ Réglage du mode recirculation de l'air ou du mode évacuation extérieure ‹ ‚ ™‚‰ Réglage du démarrage automatique ‹ ‚ ™ƒ‹ Le mode recirculation de l'air est réglé.* Le mode évacuation extérieure est réglé Désactivé. Activé : la ventilation démarre à une vitesse de ventilation fixée.* Réglage de la poursuite du ventilateur ‹ ‚ Désactivé. Activé : la ventilation fonctionne en mode évacuation extérieure pendant env.
Test des récipients fr tTest des récipients hPower-Manager Cette fonction permet de vérifier la rapidité et la qualité du processus de cuisson en fonction de l'ustensile utilisé. Le résultat est une valeur de référence et dépend des propriétés de l'ustensile et du foyer utilisé. La fonction Power Manager permet de régler la puissance totale de la table de cuisson. La table de cuisson est préréglée en usine. Sa puissance maximale est indiquée sur la plaque signalétique.
fr Nettoyage DNettoyage :Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. Net oyage : Mise en garde – Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant son fonctionnement. Si des liquides chauds pénètrent dans l'appareil, avant de retirer le capot du filtre, le filtre à graisse métallique, le récipient, le réservoir de trop-plein ou le capot de l'appareil, laissez ce dernier refroidir au moins deux heures.
Nettoyage Composants à nettoyer fr Plaque de cuisson Nettoyez la table de cuisson après chaque cuisson. Cela permet d'éviter de brûler les résidus. Nettoyez la table de cuisson uniquement lorsque l'indicateur de chaleur résiduelle s'est éteint. Essuyez immédiatement les liquides ayant débordé, ne laissez pas sécher les restes d'aliments. Nettoyez la table de cuisson avec une lavette humide et séchez-la ensuite avec un chiffon sec, afin d'éviter la formation de taches de calcaire.
fr Nettoyage ”‚‹ ou ”‚‚ s'allume après l'extinction de l'appareil. 1. Effleurez le symbole A. Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation du filtre métallique est réinitialisé. 2. Si ”‚‚ est allumé, effleurez de nouveau le symbole A. Un signal sonore retentit. L’indicateur de saturation du filtre au charbon actif est réinitialisé.
Nettoyage Remarque : une formation de gouttelettes peut apparaître sur l'hélice du ventilateur. Cela est normal et provient de la condensation de la vapeur de cuisson. Il n'existe aucun risque de sécurité ni aucun risque d'endommagement. Les composants électriques de l'appareil sont protégés. fr 2. Retirez le filtre à graisse métallique et le réservoir. Nettoyer le filtre métallique à graisse Remarques ■ N’utilisez pas de détergents agressifs, contenant de l’acide ou fortement alcalins.
fr Nettoyage Mettez le filtre métallique à graisse en place. Nettoyer le réservoir de trop-plein 1. Remettez en place le récipient. 2. Mettez le filtre métallique à graisse en place. Remarques ■ Assurez-vous que l'alimentation au réservoir de tropplein n'est pas bloquée. Si des objets pénètrent dans l'appareil, retirez-les une fois que l'appareil a refroidi. Pour ce faire, retirez le capot du filtre, le filtre à graisse métallique et le réservoir.
Questions fréquentes et réponses (FAQ) fr {Questions fréquentes et réponses (FAQ) Quest i ons f r équent es et r éponses ( FAQ) Usage Pourquoi je ne peux pas allumer la table de cuisson et pourquoi le symbole de la sécurité-enfants est allumé ? La sécurité-enfant est activée. Vous trouverez des informations concernant cette fonction dans le chapitre ~ "Sécurité-enfants" Pourquoi les affichages clignotent et un signal sonore retentit ? Essuyez les liquides ou résidus d'aliments sur le bandeau de commande.
fr Anomalies, que faire ? 3Anomalies, que faire ? En règle générale les anomalies de fonctionnement se corrigent facilement. Veuillez tenir compte des consignes figurant dans le tableau avant d'appeler le service après-vente. Anomal i es, que f ai r e ? Affichage aucune L'allumage des symboles ne fonctionne pas. Les affichages clignotent Le symbole Ù clignote sur les affichages des foyers La ventilation ne fonctionne pas. La ventilation ne fonctionne pas. Le symbole A ne s'allume pas.
Service après-vente Remarques Lorsque “ apparaît dans l'affichage, maintenez enfoncé le capteur afin de pouvoir lire le code d'erreur. ■ Si le code d'erreur n'apparaît pas dans le tableau, débranchez la table de cuisson du réseau, patientez 30 secondes, puis raccordez-la de nouveau. Si le code d'erreur apparaît encore, contactez le service après-vente technique et transmettez-lui le code d'erreur exact. ■ Si une erreur survient, l'appareil ne passe pas en mode veille.
fr Plats tests EPlats tests Ce tableau a été conçu pour les instituts d'évaluation afin de faciliter les contrôles de nos appareils.
Plats tests Préchauffer Plats tests Cuire du riz au lait Riz au lait, cuit à couvert Température du lait : 7ºC Chauffer le lait jusqu'à ce qu'il commence à monter. Régler la position de chauffe recommandée et ajouter au lait le riz, le sucre et le sel. Temps de cuisson y compris le préchauffage env. 45 min.
*9001337314* 9001337314 981111 fr