PIANO DI COTTURA A INDUZIONE CON SISTEMA DI ASPIRAZIONE INTEGRATO it Istruzioni per l’uso T48TD1BN0, T48PD1BX0
' 2 : : : : : : : : Ø = cm
it Indice itI st r uzi oni per l ’ uso 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . . 5 ] Cause dei danni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 7 Tutela dell'ambiente. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 c Sistema di cottura arrosto a sensori . . . . . . . . 19 Risparmio energetico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Smaltimento ecocompatibile . . . . . . . . . . . . . . . . . .
it Conformità d'uso 8Conformità d'uso Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio e il certificato di identificazione dell'apparecchio in caso di utilizzo futuro e cessione a terzi. Verificare le condizioni dell'apparecchio dopo averlo estratto dall'imballaggio.
Importanti avvertenze di sicurezza (Importanti avvertenze di sicurezza La sicurezza di utilizzo è garantita solo in caso di installazione secondo le regole di buona tecnica riportate nelle istruzioni di montaggio. L'installatore è responsabile del corretto funzionamento nel luogo di installazione. L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
it Importanti avvertenze di sicurezza Pericolo Il piano di incendio! di cottura si spegne e non reagisce più ai comandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo momento. Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. Rivolgersi al servizio di assistenza clienti. Pericolo di incendio! ■ I depositi di grasso presenti nel filtro per grassi possono incendiarsi. Pulire il filtro per grassi almeno una volta al mese . Non mettere mai in funzione l'apparecchio senza filtro per grassi.
Cause dei danni : Avviso – Pericolo di lesioni! Durante la cottura a bagnomaria il piano di cottura e le stoviglie potrebbero creparsi a causa del surriscaldamento. Nel bagnomaria, la stoviglia non deve essere a contatto diretto con il fondo della pentola piena d'acqua. Utilizzare esclusivamente stoviglie termoresistenti. Pericolo ■ Se tradiillesioni! fondo della pentola e la zona di cottura è presente del liquido, le pentole possono improvvisamente "saltare in aria".
it Tutela dell'ambiente 7Tutela dell'ambiente Questo capitolo contiene informazioni relative al risparmio energetico e allo smaltimento dell'apparecchio. Tut el a del ' ambi ent e Risparmio energetico ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Coprire sempre le pentole con un coperchio di dimensioni adatte. Se non viene utilizzato il coperchio viene consumata una quantità di energia sensibilmente maggiore. Utilizzare un coperchio di vetro in modo tale da non doverlo rimuovere per vedere il contenuto della pentola.
Cottura con induzione Esistono anche stoviglie a induzione che non dispongono di un fondo completamente in materiale ferromagnetico: ■ ■ Se il fondo della stoviglia è soltanto in parte in materiale ferromagnetico, soltanto la superficie ferromagnetica si scalda. Pertanto può succedere che il calore non venga distribuito in maniera uniforme. La zona non in materiale ferromagnetico potrebbe avere una temperatura troppo bassa per la cottura.
it Conoscere l'apparecchio * Conoscere l'apparecchio Le informazioni in merito a dimensioni e prestazioni delle zone di cottura si trovano in~ Pagina 2 Conoscer e l ' ap ar ec hi o Avvertenza: . A seconda del modello è possibile che vi siano alcune differenze per quanto concerne colori e vari dettagli. In questo capitolo vengono illustrati gli indicatori e gli elementi di comando. Inoltre verrete a conoscenza delle diverse funzioni dell'apparecchio. Il nuovo apparecchio N.
Conoscere l'apparecchio it Il pannello comandi Superfici di comando Attivazione e disattivazione dell'apparecchio # z 1 $ A A@ þ Û ˜ – 0 Bloccaggio del pannello di comando per poter procedere con la pulizia Attivazione sicurezza bambini Selezione della zona di cottura Passaggio da campo di regolazione del piano cottura e aspirazione/Reimpostazione delle indicazioni di saturazione Impostazione livelli cottura /Impostazione ventilazione /Impostazione dei livelle di temperatura Attivazione della funzione
it Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta Modalità di funzionamento per l'aspirazione Questo apparecchio può essere impiegato con il funzionamento a estrazione o a ricircolo d'aria. Modalità aspirazione L’aria aspirata viene purificata attraverso il filtro per grassi e convogliata all'esterno tramite un sistema di tubi. Se l’aria esausta viene condotta attraverso la parete esterna, è necessario utilizzare una cassetta murale telescopica.
Uso dell'apparecchio 1Uso dell'apparecchio Selezionare la zona di cottura e il livello di cottura Il piano di cottura deve essere attivato. Questo capitolo illustra come impostare una zona di cottura. Nella tabella sono riportati i livelli e i tempi di cottura per varie pietanze. 1. Selezionare la zona di cottura mediante il Uso del ' ap ar ec hi o : Avviso – Pericolo di ustioni! La copertura filtro sul piano cottura diventa calda molto rapidamente.
Uso dell'apparecchio it Attivazione e disattivazione dell'aspirazione Avvertenza: Adattare sempre la potenza alle condizioni del momento. In caso di eccessivo vapore selezionare anche un livello di potenza elevato. Avvertenza: Se non è disponibile nessun filtro antigrasso metallico l'aspirazione non può essere accesa. Inserire il filtro antigrasso metallico. Le funzioni dei piani cottura sono disponibili anche senza filtro antigrasso metallico.
Uso dell'apparecchio Funzione post-cottura Consigli per la cottura Grazie al post-funzionamento dopo lo spegnimento, l'aspirazione da piano continua a funzionare per alcuni minuti. In questo modo viene rimosso il vapore ancora presente. Poi il sistema di aspirazione si spegne automaticamente.
it Uso dell'apparecchio Livello di cottura Tempo di cottura (min.) Bollire, cuocere a vapore, stufare Riso (con doppia quantità di acqua) Riso al latte*** Patate lesse Patate lesse in acqua salata Farinacei, pasta* Pasticcio Minestre Verdura Verdure, surgelate Cuocere nella pentola a pressione 2. - 3. 2-3 4. - 5. 4. - 5. 6-7 3. - 4. 3. - 4. 2. - 3. 3. - 4. 4. - 5.
Zona combinata wZona combinata Con questa funzione possono essere combinate le due zone di cottura di sinistra della stessa dimensione. Per entrambe le zone di cottura può essere impostato lo stesso grado di cottura. È particolarmente adatta per la cottura con stoviglie ovali. Zona combi nat a Avvertenze sulle stoviglie Per risultati ottimali utilizzare una stoviglia ovale adatta all'area ricoperta da entrambe le zone di cottura. Centrare la stoviglia sulle zone di cottura.
it Funzione PowerBoost Trascorso il tempo impostato La zona di cottura si spegne. Viene emesso un segnale acustico. Sull'indicatore del timer compare per 60 secondi ‹‹. Toccare il simbolo 0, gli indicatori si spengono e il segnale acustico si interrompe. Avvertenze ■ Quando è stato programmato un tempo di cottura per più zone di cottura, sull'indicatore del timer compare sempre l'indicazione della durata della zona di cottura selezionata. ■ È possibile impostare un tempo di cottura fino a 99 minuti.
Funzione scaldavivande zFunzione scaldavivande Questa funzione è adatta per fondere il cioccolato o il burro e per mantenere calde le pietanze e le stoviglie. Funzi one scal davi vande it cSistema di cottura arrosto a sensori Con questa funzione è possibile cuocere mantenendo la temperatura adatta della padella. Le zone di cottura con questa funzione sono indicate con il simbolo della funzione cottura arrosto. Si st ema di cot ur a ar ost o a sensor i Attivazione 1.
it Sistema di cottura arrosto a sensori Livelli di temperatura Livello di temperatura min basso low medio - basso med medio - elevato max alto Adatto a Cottura di alimenti con olio extravergine di oliva, burro o margarina, es omelette. Cottura di pesce e pietanze compatte come polpette e wurstel. Cottura di bistecche, media o ben cotte, alimenti surgelati, impanati e sottili, ad es. fettine, ragù e verdure. Cottura di alimenti a temperature elevate, ad es.
Sistema di cottura arrosto a sensori it Livello di temperatura Durata complessiva della cottura dal segnale acustico (min.) Verdura Aglio, cipolle Zucchine, melanzane Peperoni, asparagi verdi Funghi Verdure glassate min low low med low 2 - 10 4 - 12 4 - 15 10 - 15 6 - 10 Prodotti surgelati Fettina Cordon bleu* Petto di pollo/tacchino* Nuggets di pollo Gyros, kebab Filetto di pesce, naturale o impanato Bastoncini di pesce Patate fritte Pietanze cotte in padella, ad es.
it Sicurezza bambino ASicurezza bambino Grazie alla sicurezza bambini, si evita che i bambini possano attivare il piano di cottura. Si cur ez a bambi no bSpegnimento di sicurezza automatico Se una zona di cottura è in funzione da un tempo prolungato e non sono state effettuate modifiche alle impostazioni, viene attivato automaticamente il disinserimento di sicurezza. La zona di cottura smette di riscaldare.
Impostazioni di base it QImpostazioni di base L'apparecchio dispone di varie impostazioni di base. Queste possono essere adeguate alle proprie abitudini individuali. I mpost azi oni di base Display Funzione ™‚ Sicurezza bambini automatica ‹ ‚ ƒ ™ƒ Segnali acustici ‹ ‚ ƒ „ ™„ Il segnale di conferma e il segnale di errore sono disattivati. È attivato solo il segnale di errore. È attivato solo il segnale di conferma. Tutti i segnali acustici sono attivati.
Indicatore consumo di energia it Display Funzione ™‚ˆ Impostazione del funzionamento a ricircolo d'aria o a estrazione d'aria ‹ ‚ ™‚‰ Impostazione avvio automatico ‹ ‚ ™ƒ‹ Il funzionamento a ricircolo d'aria è impostato.* Il funzionamento a estrazione d'aria è impostato Disattivata. Attivata: l'aspirazione viene avviata ad un livello di potenza stabilito.* Impostazione post-funzionamento ‹ ‚ Disattivata.
Test per stoviglie it tTest per stoviglie hPower Manager Con questa funzione la rapidità e la qualità del processo di cottura vengono verificate a seconda della stoviglia. Il risultato è un valore di riferimento e dipende dalle proprietà della stoviglia e dalla zona di cottura utilizzata. Con la funzione Power-Manager è possibile impostare la potenza totale del piano cottura. Il piano cottura è preimpostato di fabbrica. La sua potenza massima è indicata sulla targhetta identificativa.
it Pulizia DPulizia :Avviso – Pericolo di incendio! Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia. Pul i zi a : Avviso – Pericolo di ustioni! Durante il funzionamento l'apparecchio diventa caldo. Qualora del liquido caldo penetri nell'apparecchio, prima di rimuovere la copertura filtro, il filtro grassi metallico, il contenitore, il serbatoio di trabocco o la copertura dell'alloggiamento, lasciar raffreddare l'apparecchio per almeno due ore.
Pulizia Ai componenti da pulire it Piano di cottura A cottura ultimata pulire sempre il piano cottura. In questo modo i residui incrostati non vengono bruciati. Pulire il piano di cottura soltanto quando l'indicatore calore residuo è spento. Rimuovere immediatamente il liquido fuoriuscito non lasciare seccare residui di cibo. Pulire il piano di cottura con un panno umido e asciugarlo in modo che non si formino macchie di calcare.
it Pulizia Dopo lo spegnimento dell'apparecchio ”‚‹ o ”‚‚ si illuminano. 1. Toccare il simbolo A. Viene emesso un segnale acustico. L'indicazione di saturazione per il filtro grassi metallico è resettata. 2. Se ”‚‚ si illumina, toccare nuovamente il simbolo A. Viene emesso un segnale acustico. L'indicazione di saturazione per il filtro a carbone attivo è resettata.
Pulizia Pulire il filtro metallico antigrasso Avvertenze ■ Non utilizzare detergenti aggressivi, acidi o contenenti alcali. ■ I filtri antigrasso metallici possono essere puliti con lavaggio in lavastoviglie o a mano. 3. Premere su entrambi gli elementi di chiusura ai lati del contenitore per separare il filtro grassi metallico dal contenitore. A mano: Avvertenza: In caso di sporco ostinato è possibile utilizzare uno sgrassatore specifico (codice articolo 00311297).
it Pulizia Pulizia del serbatoio di raccolta Avvertenze ■ Accertarsi che la mandata al serbatoio di raccolta non sia bloccata. Se degli oggetti finiscono nell'apparecchio, rimuoverle solo dopo che si è raffreddato. A tale scopo rimuovere la copertura filtro e prelevare il filtro antigrasso metallico e il contenitore. ■ Se del liquido finisce nell'apparecchio dall'alto, viene raccolto nel serbatoio apposito. Svitare e svuotare il serbatoio di raccolta.
Domande frequenti e risposte (FAQ) it {Domande frequenti e risposte (FAQ) Domande f r equent i e r i spost e ( FAQ) Uso Perché non posso accendere il piano di cottura e perché il simbolo della sicurezza bambini è acceso? È attivata la sicurezza bambini. Le informazioni relative a questa funzione sono contenute nel capitolo ~ "Sicurezza bambino" Perché lampeggiano gli indicatori e viene emesso un segnale acustico? Rimuovere liquidi e residui di cibo dal pannello di comando.
it Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? Di norma le anomalie sono semplici da eliminare. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le avvertenze riportate nella tabella. Mal f unzi onament o, che f ar e? Display Nessuna Possibile causa L'alimentazione elettrica è interrotta. Eliminazione del guasto Con l'ausilio di un altro apparecchio elettrico, controllare se si è verificato un corto circuito nell'alimentazione elettrica.
Servizio assistenza clienti Avvertenze Quando sul display compare “ tenere premuto il campo dei sensori dell'area di cottura corrispondente, per poter leggere il codice anomalia. ■ Se il codice anomalia non è inserito nella tabella, staccare il piano cottura dalla rete elettrica, attendere 30 secondi e collegarlo nuovamente. Se il display compare di nuovo, informare il servizio di assistenza tecnica e riportare il codice anomalia esatto.
it Pietanze sperimentate EPietanze sperimentate La presente tabella è stata creata per gli enti di controllo al fine di facilitare i test dei nostri apparecchi. Pi et anze sper i ment at e I dati della tabella fanno riferimento ai nostri recipienti accessori di Schulte-Ufer (batteria da cucina da 4 pezzi per piastra a induzione Z9442X0) con le seguenti dimensioni: ■ ■ ■ ■ Pietanze sperimentate Sciogliere il cioccolato Glassa (ad es. marca Dr.
Pietanze sperimentate Pietanze sperimentate Cottura riso al latte Riso al latte, cotto con il coperchio Temperatura del latte: 7 ºC Riscaldare il latte finché non inizia a bollire. Impostare il livello di cottura consigliato e aggiungere al latte riso, zucchero e sale. Tempo di cottura incluso preriscaldamento ca. 45 min.
*9001337304* 9001337304 981111 it