Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Fontos megjegyzések
- A bútorzat előkészítése, 1./2./3. ábra
- A készülék beépítése, 4./5./6./7./8./9. ábra
- Utasítás
- Előre beépített vezetékkel nem rendelkező készülékek esetén a hálózati kábelt dugja be a csatlakozódobozba.
- 1. Fordítsa meg a főzőfelületet, és a csomagolásra, egy rongyra vagy más felületre fektetve helyezze a padlóra, hogy ne karcolódjon össze.
- 2. A csatlakozódoboz fedelét emelje fel egy csavarhúzóval (4. ábra).
- 3. Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és az ABA-bilincset emelje fel egy csavarhúzó segítségével (5. ábra).
- 4. A hálózati kábelt rögzítse az ABA-bilinccsel, és húzza meg a rögzítőcsavart (6. ábra).
- 5. Csak az ábrának megfelelően dugja be a csatlakozódobozba (7. ábra):
- Utasítások
- Utasítás
- Utasítás
- A főzőfelület behelyezése, 8. ábra
- A készülék csatlakoztatása, 9. ábra
- Utasítás
- A készülék kiszerelése
- Observaţii importante
- Pregătirea mobilei, figura 1/2/3
- Montarea aparatului, figurile 4/5/6/7/8/9
- Indicaţie
- La aparatele fără cablu preinstalat, introduceţi cablul de reţea în priza de conectare.
- 1. Întoarceţi plita şi aşezaţi-o pe baza ambalajului, pe un suport textil sau pe o altă suprafaţă, pentru a evita zgârieturile.
- 2. Ridicaţi cu ajutorul unei şurubelniţe capacul prizei de conectare (Figura 4).
- 3. Desfaceţi şurubul de fixare şi ridicaţi colierul furtunului cu ajutorul unei şurubelniţe (Figura 5).
- 4. Fixaţi cablul de reţea cu colierul furtunului şi strângeţi şurubul de prindere (Figura 6).
- 5. Racordaţi la priza de conectare doar conform figurii (Figura 7):
- Indicaţii
- Indicaţie
- Indicaţie
- Introduceţi plita, figura 8
- Racordarea aparatului, figura 9
- Indicaţie
- Demontarea aparatului
- Важливі зауваження
- Підготовка меблів, малюнок 1/2/3
- Встановлення приладу, малюнки 4/5/6/7/8/9
- Вказівка
- Для приладів без попередньо встановленого кабеля введіть мережевий кабель у розподільчу коробку.
- 1. Оберніть варильну поверхню і покладіть на дно пакування, ганчірку або іншу поверхню, щоб уникнути подряпин.
- 2. Підніміть кришку розподільчої коробки за допомогою викрутки (малюнок 4).
- 3. Ослабте кріпильний гвинт та підніміть затискач шлангу за допомогою викрутки (малюнок 5).
- 4. Мережевий кабель зафіксуйте за допомогою затискача шланга і затягніть кріпильний гвинт (малюнок 6).
- 5. Підключати до розетки лише відповідно до малюнку (малюнок 7):
- Вказівки
- Вказівка
- Вказівка
- Встановіть варильну поверхню, малюнок 8
- Приєднання приладу, малюнок 9
- Демонтаж приладу
- Důležité pokyny
- Příprava nábytku, obrázek 1/2/3
- Vestavba spotřebiče, obrázky 4/5/6/7/8/9
- Upozornění
- U spotřebičů bez předem nainstalovaného kabelu zapojte síťový kabel do připojovací zásuvky.
- 1. Varnou desku otočte a položte na obal, hadr nebo jiný podklad, abyste zabránili poškrábání.
- 2. Šroubovákem nazdvihněte kryt připojovací zásuvky (obrázek 4).
- 3. Povolte upevňovací šroub a šroubovákem nazdvihněte hadicovou objímku (obrázek 5).
- 4. Síťový kabel upevněte příchytkou a utáhněte upevňovací šroub (obrázek 6).
- 5. Zapojte pouze do připojovací zásuvky pouze podle obrázku (obrázek 7):
- Upozornění
- Upozornění
- Upozornění
- Nasazení varné desky, obrázek 8
- Připojení spotřebiče, obrázek 9
- Upozornění
- Demontáž spotřebiče
- Dôležité upozornenie
- Príprava nábytku, obrázok 1/2/3
- Montáž spotrebiča, obrázky 4/5/6/7/8/9
- Upozornenie
- Pri spotrebičoch bez predinštalovaného kábla zaveďte sieťový kábel do pripojovacej zásuvky.
- 1. Otočte varný panel a položte ho na spodok obalu, utierku alebo na iný povrch, aby sa zabránilo škrabancom.
- 2. Veko pripojovacej zásuvky nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 4).
- 3. Uvoľnite upevňovaciu skrutku a hadicovú objímku nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 5).
- 4. Sieťový kábel upevnite pomocou hadicovej objímky a utiahnite upevňovaciu skrutku (obrázok 6).
- 5. Pripojenie iba podľa obrázku na pripojovacej zásuvke (obrázok 7):
- Upozornenia
- Upozornenie
- Upozornenie
- Vloženie varného panela, obrázok 8
- Pripojenie spotrebiča, obrázok 9
- Upozornenie
- Demontáž spotrebiča
- Olulised märkused
- Mööbli ettevalmistamine, joonis 1/2/3
- Seadme paigaldamine, joonised 4/5/6/7/8/9
- Märkus
- Seadmetel, millel eelnevalt installeeritud kaabel puudub, ühendage võrgukaabel ühenduspessa.
- 1. Pöörake pliidiplaat ümber ja asetage pakendile, rätikule või mõnele muule alusele, et vältida kriimustusi.
- 2. Ühenduspesa katet kergitage kruvikeeraja abil (joonis 4).
- 3. Keerake lahti kinnituskruvi ja kergitage voolikuklambrit kruvikeeraja abil (joonis 5).
- 4. Kinnitage toitekaabel voolikuklambriga ja pingutage kinni kinnituskruvi (joonis 6).
- 5. Vooluvõrku ühendamisel juhinduge ühenduspesal olevast joonisest (joonis 7):
- Märkused
- Märkus
- Märkus
- Pliidiplaadi paigaldamine, joonis 8
- Seadme ühendamine vooluvõrku, joonis 9
- Märkus
- Seadme mahavõtmine
- Svarbios pastabos
- Baldų paruošimas, 1 / 2 / 3 paveikslėliai
- Prietaiso įmontavimas, 4 / 5 / 6 / 7 / 8 / 9 paveikslėliai
- Pastaba
- Naudodami prietaisus be iš anksto prijungto laido, elektros laidą įveskite į prijungimo lizdą.
- 1. Apverskite kaitlentę ir padėkite ant pakuotės dugno, rankšluosčio ar kito paviršiaus, kad jos nesubraižytumėte.
- 2. Atsuktuvu pakelkite prijungimo lizdo dangtelį (4 paveikslėlis).
- 3. Atsukite tvirtinimo varžtą ir atsuktuvu atkelkite žarnos apkabą (5 paveikslėlis).
- 4. Elektros laidą pritvirtinkite žarnos apkaba ir priveržkite tvirtinimo varžtu (6 paveikslėlis).
- 5. Prijunkite prie prijungimo lizdo tik taip, kaip parodyta paveikslėlyje (7 paveikslėlis):
- Pastabos
- Pastaba
- Pastaba
- Kaitlentės įstatymas, 8 paveikslėlis
- Prietaiso prijungimas, 9 paveikslėlis
- Pastaba
- Prietaiso išmontavimas
- Svarīgas piezīmes
- Mēbeļu sagatavošana, 1., 2., 3. attēls
- Ierīces iebūvēšana, 4., 5., 6., 7., 8., 9. attēls
- Norādījums
- Ierīcēm bez uzstādīta vada, barošanas vadu ievadiet ligzdā.
- 1. Apgrieziet sildvirsmu un novietojiet to uz iepakojuma pamatnes, drānas vai citas virsmas, lai to nesaskrāpētu.
- 2. Rozetes vāciņu paceliet ar skrūvgrieža palīdzību (4. attēls).
- 3. Atskrūvējiet sprostskrūvi un paceliet šļūtenes skavu, izmantojot skrūvgriezi (5. attēls).
- 4. Barošanas vadu un šļūtenes skavu nostipriniet un pievelciet ar sprostskrūvi (6. attēls).
- 5. Pieslēdziet rozetei tikai atbilstīgi attēlam (7. attēls).
- Norādījumi
- Norādījums
- Norādījums
- Sildvirsmas ievietošana, 8. attēls
- Ierīces pieslēgšana, 9. attēls
- Norādījums
- Ierīces demontāža
3ULHWDLVRĭPRQWDYLPDV
SDYHLNVOėOLDL
3DVWDED 0RQWXRGDPLNDLWOHQWęPŠYėNLWHDSVDXJLQHVSLUåWLQHV
1HPDWRPŨSDYLUåLŨNUDåWDLJDOLEŠWLDåWUŠV
1DXGRGDPLSULHWDLVXVEHLåDQNVWRSULMXQJWRODLGRHOHNWURV
ODLGĉĭYHVNLWHĭSULMXQJLPROL]Gĉ
$SYHUVNLWH NDLWOHQWę LU SDGėNLWH DQW SDNXRWėV GXJQR UDQNåOXRVĀLR
DUNLWRSDYLUåLDXVNDGMRVQHVXEUDLç\WXPėWH
$WVXNWXYXSDNHONLWHSULMXQJLPROL]GRGDQJWHOĭ SDYHLNVOėOLV
$WVXNLWH WYLUWLQLPR YDUçWĉ LU DWVXNWXYX DWNHONLWH çDUQRV DSNDEĉ
SDYHLNVOėOLV
(OHNWURV ODLGĉ SULWYLUWLQNLWH çDUQRV DSNDED LU SULYHUçNLWH WYLUWLQLPR
YDUçWX SDYHLNVOėOLV
3ULMXQNLWHSULHSULMXQJLPROL]GRWLNWDLSNDLSSDURG\WD
SDYHLNVOėO\MH SDYHLNVOėOLV
%1UXGDV
%8PėO\QDV
*1<(JHOWRQDVLUçDOLDV
%.MXRGDV
*<SLONDV
3DVWDERV
■ -HL UHLNLD SDJDO SULMXQJLPR VFKHPĉ VXPRQWXRNLWH SULGHGDPXV
YDULQLXVWLOWHOLXV
■ $WNUHLSNLWHGėPHVĭNDGSULMXQJXVODLGĉUHLNLDSULYHUçWL
SULMXQJLPROL]GRYDUçWXV
8çGDU\NLWHSULMXQJLPROL]GRGDQJWHOĭ
3DVWDED .DGEŠWŨOHQJYLDXSULMXQJWLODLGXVLåGėVW\NLWH
SULMXQJLPROL]GRYLGXU\MH
3DVWDED -HLUHLNLDLOJHVQLRODLGRVXVLVLHNLWHVXNOLHQWŨ
DSWDUQDYLPRWDUQ\ED
.DLWOHQWėVĭVWDW\PDV SDYHLNVOėOLV
3ULHWDLVĉWRO\JLDLĭVWXPNLWHĭQLåĉ
² 1HSULVSDXVNLWHHOHNWURVODLGRLUQHWUDXNLWHMRSHUDåWULXV
NUDåWXV-HLDSDĀLRMHPRQWXRMDPDRUNDLWėODLGĉLNLSULMXQJLPR
OL]GRQXWLHVNLWHSHUJDOLQLXVRUNDLWėVNDPSXV/DLGĉUHLNLD
ĭPRQWXRWLWDLSNDGMLVQHVLOLHVWŨSULHNDLWOHQWėVDURUNDLWėV
NDUåWŨYLHWŨ
² 3O\WHOėPLVGHQJWDVVWDOYLUåLVVLŠOHVWDUSSO\WHOLŨVDQGDULQNLWH
VLOLNRQLQLXNDXĀLXNX
$WNUHLSNLWHGėPHVĭNDGNDLWOHQWėLUVWDOYLUåLV\UDYLHQRGDPH
DXNåW\MH
3ULHåXçWHSGDPLWDUSLQHVDWOLNLWHDWLWLQNDPĉYHLNLPR
EDQG\Pĉ
7DUSĉDSOLQNXLXçWHSNLWHWLQNDPXNDUåĀLXLDWVSDULXVLOLNRQX
SY] Å1RYDVLO
6´Å2WWRVHDO
6´7DUSLQęXçJODLVW\NLWH
JDPLQWRMRUHNRPHQGXRMDPXĭUDQNLX/DLN\NLWėVJDPLQWRMR
QXURG\PŨ GėO VLOLNRQR QDXGRMLPR 3ULHWDLVĉ QDXGRNLWH WLN VLOLNRQXL
YLVLåNDLLåGçLŠYXVSDODXNLWHPDçLDXVLDL YDODQGDV
DWVLçYHOJGDPLĭDSOLQNRVWHPSHUDWŠUĉ
7LQNDPRVLOLNRQRJDOLWHĭVLJ\WLVXVLVLHNęVXPŠVŨNOLHQWŨ
DSWDUQDYLPRWDUQ\ED
'ėPHVLR
1DXGRMDQWQHWLQNDPĉVLOLNRQĉJDOLYLVDPODLNXLSDNLVWLLå
QDWŠUDODXVPDUPXURSDJDPLQWŨVWDOYLUåLŨVSDOYD
3ULHWDLVRSULMXQJLPDVSDYHLNVOėOLV
■ ĬWDPSDQXURG\WDVSHFLILNDFLMŨOHQWHOėMH
■ 3ULMXQNLWHWLNUHPGDPLHVLSULMXQJLPRVFKHPD
%1UXGDV
%8PėO\QDV
*1<(JHOWRQDVLUçDOLDV
%.MXRGDV
*<SLONDV
■ $WVLçYHOJLDQW ĭ SULMXQJLPR EŠGĉ JDOL SULUHLNWL SDNHLVWL Lå JDP\NORV
SULVWDW\WŨJQ\EWŨLåGėVW\Pĉ1RULQWĭVWDW\WLGXODLGXVVXMXQJLDQWĭ
JQ\EWĉJDOLSULUHLNWLVXWUXPSLQWLJQ\EWXVLUSDåDOLQWLL]ROLDFLMĉ
3DVWDED 3DWLNULQNLWHDUSDUXRåWDQDXGRWLMHLSULHWDLVR
LQGLNDWRULXMHSDVLURGRURGPXR
—…‹‹ “‹†‚„ DUED “YDGLQDVL
SULHWDLVDVSULMXQJWDVQHWLQNDPDL$WMXQNLWHSULHWDLVĉQXRPDLWLQLPR
åDOWLQLRLUSDWLNULQNLWHPDLWLQLPRODLGRMXQJWĭ
3ULHWDLVRLåPRQWDYLPDV
3ULHWDLVĉDWMXQNLWHQXRHOHNWURVWLQNR
7LQNDPXĭUDQNLXSDåDOLQNLWHDSOLQNNDLWOHQWęSULWYLUWLQWĉVLOLNRQLQę
WDUSLQę
,åLPNLWHNDLWOHQWęVSDXVGDPLMĉLåDSDĀLRV
'ėPHVLR
3ULHWDLVRSDçHLGLPDL1HEDQG\NLWHSULHWDLVRLåLPWLLåYLUåDXV
lv
å
0RQWąçDVLQVWUXNFLMD
6YDUĩJDVSLH]ĩPHV
'URåĩEDGURåĩEDOLHWRåDQDVODLNąLUJDUDQWēWDWLNDLWDGMD
X]VWąGĩåDQDLUYHLNWDWHKQLVNLSDUHL]LXQVDVNDŁąDUåLHP
X]VWąGĩåDQDVQRUąGĩMXPLHP3DUERMąMXPLHPNRL]UDLVĩMXVL
QHSDUHL]DX]VWąGĩåDQDMąDWELOGX]VWąGĩWąMDP
3ēFX]VWąGĩåDQDVMąSąUOLHFLQąVYDLOLHWRWąMVQHYDUSLHNĹŠWLHUĩFHV
HOHNWULVNDMąPVDVWąYGDĹąP
äRLHUĩFLDWĹDXWVL]PDQWRWSDWPDXJVWXPą
: 3HUVRQąPDUHOHNWULVNDMLHPLPSODQWLHP
,HUĩFēYDUEŠWSDVWąYĩJLHPDJQēWLNDVYDULHWHNPēWHOHNWURQLVNR
LPSODQWXSLHPēUDPVLUGVULWPDVWLPXODWRUXYDLLQVXOĩQDVŠNŁX
GDUEĩEX7ąSēFPRQWąçDVODLNąLHYēURMLHWYLVPD]FPDWWąOXPX
QRHOHNWULVNDMLHPLPSODQWLHP
3LHVOēJXPVSLHHOHNWURWĩNODGUĩNVWX]VWąGĩWWLNDLSLOQYDURWV
WHKQLĴLV-ąLHYēURHOHNWURHQHUġLMXSLHJąGąMRåąX]ŁēPXPD
SUDVĩEDV
,HUĩFHLMąEŠWSLHVOēJWDLSLHVWLQJUDVLHWDLVHVXQDWELOVWĩJL
X]VWąGĩåDQDVQRUąGēPMąEŠWLHUĩNRWLHPDWELOVWRåLHPMDXGDV
VOēGçLHP
6DYLHQRMXPDYHLGVåĩLHUĩFHDWELOVW, DL]VDUG]ĩEDVYHLGDPXQWR
YDUL]PDWRWWLNDLDULH]HPēWXVDYLHQRMXPX
5DçRWąMVQHDWELOGSDUQHSDUHL]XGDUEĩEXXQLHVSēMDPLHP
ERMąMXPLHPNRL]UDLVĩMXVLQHSDUHL]DHOHNWURLQVWDOąFLMD
%DURåDQDVYDGV %DURåDQDVYDGXGUĩNVWSLHYLHQRWWLNDLVHUWLILFēWV
HOHNWULĴLVYDLDWELOVWĩJLDSPąFĩWVNOLHQWXDSNDOSRåDQDVGLHQHVWD
SąUVWąYLV1HSLHFLHåDPRLQIRUPąFLMXSLHVOēJåDQDLPHNOēMLHWX]
GDWXSOąNVQĩWHVXQSLHVOēJåDQDVVKēPąV
0RQWąçD]HPGDUEDYLUVPDVLQGXNFLMDVVLOGYLUVPXYDULHEŠYēW
WLNDL YLUV DWYLONWQēP DU YHQWLOąFLMX =HP VLOGYLUVPDV QHGUĩNVW LHEŠYēW
OHGXVVNDSMXVWUDXNXPD]JąMDPąVPDåĩQDVFHSHåNUąVQLVEH]
YHQWLOąFLMDVYDLYHĹDVPD]JąMDPąVPDåĩQDV
7YDLNXQRVŠFēMVDWWąOXPDPVWDUSWYDLNXQRVŠFēMXXQVLOGYLUVPX
MąDWELOVWYLVPD]WYDLNDQRVŠFēMDPRQWąçDVSDPąFĩEąQRUąGĩWDMDP
DWWąOXPDP
9LUWXYHVGDUEDYLUVPDOĩG]HQDKRUL]RQWąODVWDELOD,HYēURMLHW
YLUWXYHVGDUEDYLUVPDVUDçRWąMDQRUąGHV
,HUĩFLYDULHEŠYēWWąOąNPLQēWDMąVŠGHQVQHFDXUODLGĩJDMąVXQ
NDUVWXPL]WXUĩJDMąVGDUEDYLUVPąV
■ 'DUEDYLUVPąVQRPDUPRUDXQGDEĩJDDNPHQV
■ 6LQWēWLVNDPDWHULąODGDUEDYLUVPąV
■ .RNDGDUEDYLUVPąVWLNDLSēFYLHQRåDQąVDUGDUEDYLUVPDV
UDçRWąMXMąDSVWUąGąL]JULH]XPDPDODV
■ &LWD YHLGD GDUED YLUVPąV WLNDL SēF YLHQRåDQąV DU GDUED YLUVPDV
UDçRWąMX
-DGDUEDYLUVPDVELH]XPVNXUąLHEŠYēVLOGYLUVPXQHDWELOVW
QRUąGĩWDMLHPGDWLHPDSVWUąGąMLHWGDUEDYLUVPXDU
NDUVWXPL]WXUĩJLHPXQŠGHQVL]WXUĩJLHPPDWHULąOLHPOĩG]VDVQLHJWV
PLQLPąODLVLHWHLFDPDLVELH]XPV&LWąGLQHYDUQRGURåLQąW
SLHWLHNDPXVWDELOLWąWL
■ 'DUEDYLUVPDLNXUąLHEŠYēVLOGYLUVPXMąL]WXUDSPēUDPNJ
VORG]L
■ 8]UHL]SēFVLOGYLUVPDVLHYLHWRåDQDVSąUEDXGLHWFLNWąLUOĩG]HQL
LHEŠYēWD
1RUąGĩMXPL
■ 1ROĩPHŁRMRW LHUĩFL QHL]PDQWRMLHW VWLSULQąMXPXV WLNDL GDçąV YLHWąV
■ 'DUEDYLUVPDVSLHOąJRMXPXVMąYHLFWLNDLVSHFLDOL]ēWDMDP
SDNDOSRMXPXVQLHG]ēMDPDWELOVWĩJLLHEŠYēåDQDVVKēPDL
,]JULH]XPXPDODLMąEŠWSUHFĩ]DLODLJULH]XPDPDODVEŠWXVNDLGUL
UHG]DPDVYLUVSXVē,]JULH]XPXPDODVQRWĩULHWXQDWWDXNRMLHW
L]PDQWRMRWDWELOVWRåXVWĩUĩåDQDVOĩG]HNĹXV
*DUDQWLMD QHSDUHL]DV X]VWąGĩåDQDV YDL VDYLHQRMXPD GēĹ SURGXNWD
JDUDQWLMDQHEŠVVSēNą
1RUąGĩMXPV -HENXUD GDUEĩED LHUĩFHV LHNåSXVē WRVWDUS EDURåDQDV
YDGDPDLŁDLUMąYHLFWLNDLXQYLHQĩJLNYDOLILFēWDPWHKQLVNąDWEDOVWD
GLHQHVWDSHUVRQąODP










