Operating Instructions
Table Of Contents
- [ru] Правила пользования
- Сoдеpжание
- [ru] Правила пользования
- ( Важные правила техники безопасности 5
- ] Причины повреждений 6
- 7 Охрана окружающей среды 7
- f Приготовление в режиме индукционного нагрева 7
- * Знакомство с прибором 9
- 1 Управление бытовым прибором 10
- w Функция «CombiZone» 13
- u Функция «Move» 13
- O Функции времени 14
- v Функция «PowerBoost» 15
- z Функция поддержания в горячем состоянии 16
- A Блокировка для безопасности детей 16
- k Защита при вытирании 17
- b Автоматическое аварийное отключение 17
- Q Базовые установки 18
- [ Индикатор расхода электроэнергии 19
- t Проверка пригодности посуды 20
- D Очистка 20
- { Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) 21
- 3 Что делать в случае неисправности? 23
- 4 Cлyжбa cepвиca 24
- E Контрольные блюда 25
- 8 Применение по назначению
- ( Важные правила техники безопасности
- ] Причины повреждений
- 7 Охрана окружающей среды
- f Приготовление в режиме индукционного нагрева
- * Знакомство с прибором
- 1 Управление бытовым прибором
- w Функция «CombiZone»
- u Функция «Move»
- O Функции времени
- v Функция «PowerBoost»
- z Функция поддержания в горячем состоянии
- A Блокировка для безопасности детей
- k Защита при вытирании
- b Автоматическое аварийное отключение
- Q Базовые установки
- [ Индикатор расхода электроэнергии
- t Проверка пригодности посуды
- Проверка пригодности посуды
- 1. Налейте прим. 200 мл воды в холодную посуду и поставьте её на середину конфорки, диаметр которой наиболее соответствует диаметру дна пос...
- 2. Перейдите к базовым установкам и выберите установку ™‚ ƒ.
- 3. Прикоснитесь к символу @ или A. На индикаторе конфорки появляется мигающий символ A.
- Результат
- D Очистка
- { Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)
- 3 Что делать в случае неисправности?
- 4 Cлyжбa cepвиca
- E Контрольные блюда
- [ru] Правила пользования
Контрольные блюда ru
25
EКонтрольные блюда
Контрольные блюда
Эта таблица была составлена для различных
контролирующих органов, чтобы облегчить процедуру
проверку наших приборов.
Данные в таблице рассчитаны для нашей специальной
посуды марки Schulte-Ufer (набор из 4 предметов
посуды для индукционной варочной панели Z9442X0)
со следующими размерами:
■ Кастрюля с ручкой Ø 16 см, емкость 1,2 л для
конфорок Ø 14,5 см
■ Кастрюля Ø 16 см, емкость 1,7 л для конфорок
Ø 14,5 см
■ Кастрюля Ø 22 см, емкость 4,2 л для конфорок
Ø 18 см
■ Сковорода Ø 24 см для конфорок Ø 18 см
Предварительный разогрев
Доведение до
готовности
Контрольные блюда Посуда
Ступень нагре-
ва конфорки
Время приготовления
(мин:с)
Крыш
ка
Ступень нагрева
конфорки
Кры
шка
Растапливание шоколада
Шоколадная глазурь (например, марка «Dr. Oetker»,
горький шоколад, какао 55 %, 150 г)
Кастрюля с
ручкой
Ø 16 см
- - - 1. Нет
Разогревание и поддержание в горячем состоя-
нии чечевичной похлёбки
Чечевичная похлёбка*
Начальная температура 20 °C
Количество: 450 г
Кастрюля
Ø 16 см
9
1:30
(без перемешивания)
Да 1. Да
Количество: 800 г
Кастрюля
Ø 22 см
9
2:30
(без перемешивания)
Да 1. Да
Чечевичная похлёбка (консервированная),
например , чечевичный суп с колбасками от Erasco.
Начальная температура 20 °C
Количество: 500 г
Кастрюля
Ø 16 см
9
Прим. 1:30
(примерно через 1 мин
перемешать)
Да 1. Да
Количество: 1 кг
Кастрюля
Ø 22 см
9
Прим. 2:30
(примерно через 1 мин
перемешать)
Да 1. Да
Приготовление соуса «Бешамель»
Температура молока: 7 ºC
Ингредиенты: 40 г сливочного масла, 40 г муки, 0,5 л
молока (жирность 3,5 %) и щепотка соли
1. Растопить масло, добавить муку и соль и разо-
греть.
Кастрюля с
ручкой
Ø 16 см
2 Прим. 6:00 Нет - -
2. Добавить в мучную пассеровку молоко и, пос-
тоянно перемешивая, довести до кипения.
7 Прим. 6:30 Нет - -
3. После того, как соус «Бешамель» вскипит, пос-
тоянно перемешивая, оставить его на конфорке
ещё на 2 минуты.
- - - 2 Нет
*Рецепт по DIN 44550
**Рецепт по DIN EN 60350-2










