Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Fontos megjegyzések
- A bútorzat előkészítése, 1./2./3. ábra
- Fiók fölé történő szerelés, 2a. ábra
- Sütő fölé történő szerelés, 2b ábra
- Szellőzés, 3. ábra
- Előre beépített vezetékkel nem rendelkező készülékek esetén a hálózati kábelt dugja be a csatlakozódobozba.
- 1. Fordítsa meg a főzőfelületet, és a csomagolásra, egy rongyra vagy más felületre fektetve helyezze a padlóra, hogy ne karcolódjon össze.
- 2. A csatlakozódoboz fedelét emelje fel egy csavarhúzóval (4. ábra).
- 3. Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és az ABA-bilincset emelje fel egy csavarhúzó segítségével (5. ábra).
- 4. Csak az ábrának megfelelően dugja be a csatlakozódobozba (6. ábra):
- 6. Zárja le a csatlakozódoboz fedelét.
- A főzőfelület behelyezése, 8. ábra
- A készülék csatlakoztatása, 10. ábra
- Montare deasupra unui sertar, figura 2a
- Montare deasupra cuptorului, figura 2b
- Ventilare, figura 3
- La aparatele fără cablu preinstalat, introduceţi cablul de reţea în priza de conectare.
- 1. Întoarceţi plita şi aşezaţi-o pe baza ambalajului, pe un suport textil sau pe o altă suprafaţă, pentru a evita zgârieturile.
- 2. Ridicaţi cu ajutorul unei şurubelniţe capacul prizei de conectare (Figura 4).
- 3. Desfaceţi şurubul de fixare şi ridicaţi colierul furtunului cu ajutorul unei şurubelniţe (Figura 5).
- 4. Racordaţi la priza de conectare doar conform figurii (Figura 6):
- 6. Închideţi capacul prizei de conectare.
- Introduceţi plita, figura 8
- Racordarea aparatului, figura 10
- Розміщення понад висувною шухлядою (малюнок 2a)
- Розміщення понад духовою шафою (малюнок 2b)
- Вентиляція, мал. 3
- Для приладів без попередньо встановленого кабеля введіть мережевий кабель у розподільчу коробку.
- 1. Оберніть варильну поверхню і покладіть на дно пакування, ганчірку або іншу поверхню, щоб уникнути подряпин.
- 2. Підніміть кришку розподільчої коробки за допомогою викрутки (малюнок 4).
- 3. Ослабте кріпильний гвинт та підніміть затискач шлангу за допомогою викрутки (малюнок 5).
- 4. Тепер відповідно до малюнку приєднайте до розетки підключення (малюнок 6):
- 6. Закрийте кришку розподільчої коробки.
- Встановіть варильну поверхню, малюнок 8
- Приєднання приладу, малюнок 10
- Montáž nad zásuvku, obrázek 2a
- Montáž nad troubu, obrázek 2b
- Odvětrávání, obrázek 3
- U spotřebičů bez předem nainstalovaného kabelu zapojte síťový kabel do připojovací zásuvky.
- 1. Varnou desku otočte a položte na obal, hadr nebo jiný podklad, abyste zabránili poškrábání.
- 2. Šroubovákem nazdvihněte kryt připojovací zásuvky (obrázek 4).
- 3. Povolte upevňovací šroub a šroubovákem nazdvihněte hadicovou objímku (obrázek 5).
- 4. Zapojte do připojovací zásuvky pouze podle obrázku (obrázek 6):
- 6. Zavřete kryt připojovací zásuvky.
- Nasazení varné desky, obrázek 8
- Připojení spotřebiče, obrázek 10
- Inštalácia nad zásuvkovú skriňu, obrázok 2a
- Inštalácia nad rúru na pečenie, obrázok 2b
- Ventilácia, obrázok 3
- Pri spotrebičoch bez predinštalovaného kábla zaveďte sieťový kábel do pripojovacej zásuvky.
- 1. Otočte varný panel a položte ho na spodok obalu, utierku alebo na iný povrch, aby sa zabránilo škrabancom.
- 2. Veko pripojovacej zásuvky nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 4).
- 3. Uvoľnite upevňovaciu skrutku a hadicovú objímku nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 5).
- 4. Pripojenie iba podľa obrázka na pripojovacej zásuvke (obrázok 6):
- 6. Zatvorte veko pripojovacej zásuvky.
- Vloženie varného panela, obrázok 8
- Pripojenie spotrebiča, obrázok 10
- Paigaldus sahtli peale, joonis 2a
- Paigaldamine ahju kohale, joonis 2b
- Ventilatsioon, joonis 3
- Seadmetel, millel eelnevalt installeeritud kaabel puudub, ühendage võrgukaabel ühenduspessa.
- 1. Pöörake pliidiplaat ümber ja asetage pakendile, rätikule või mõnele muule alusele, et vältida kriimustusi.
- 2. Ühenduspesa katet kergitage kruvikeeraja abil (joonis 4).
- 3. Keerake lahti kinnituskruvi ja kergitage voolikuklambrit kruvikeeraja abil (joonis 5).
- 4. Vooluvõrku ühendamisel juhinduge ühenduspesal olevast joonisest (joonis 6):
- 6. Sulgege ühenduspesa kate.
- Pliidiplaadi paigaldamine, joonis 8
- Seadme ühendamine vooluvõrku, joonis 10
- Montuojama virš stalčiaus, 2a pav.
- Montavimas virš orkaitės (2b pav.)
- Ventiliacija, 3 pav.
- Naudodami prietaisus be iš anksto prijungto laido, elektros laidą įveskite į prijungimo lizdą.
- 1. Apverskite kaitlentę ir padėkite ant pakuotės dugno, rankšluosčio ar kito paviršiaus, kad jos nesubraižytumėte.
- 2. Atsuktuvu pakelkite prijungimo lizdo dangtelį (4 paveikslėlis).
- 3. Atsukite tvirtinimo varžtą ir atsuktuvu atkelkite žarnos apkabą (5 paveikslėlis).
- 4. Prijunkite prie prijungimo lizdo tik taip, kaip parodyta paveikslėlyje (6 paveikslėlis):
- 6. Uždarykite prijungimo lizdo dangtelį.
- Kaitlentės įstatymas, 8 paveikslėlis
- Prietaiso prijungimas, 10 paveikslėlis
- Uzstādīšana virs atvilktnes (2a. attēls)
- Uzstādīšana virs plīts (2b. attēls)
- Ventilācija, 3. attēls
- Ierīcēm bez uzstādīta vada, barošanas vadu ievadiet ligzdā.
- 1. Apgrieziet sildvirsmu un novietojiet to uz iepakojuma pamatnes, drānas vai citas virsmas, lai to nesaskrāpētu.
- 2. Rozetes vāciņu paceliet ar skrūvgrieža palīdzību (4. attēls).
- 3. Atskrūvējiet sprostskrūvi un paceliet šļūtenes skavu, izmantojot skrūvgriezi (5. attēls).
- 4. Pieslēdziet kontaktligzdai tikai tā, kā parādīts attēlā (6. attēls).
- 6. Aizveriet kontaktligzdas vāciņu.
- Sildvirsmas ievietošana, 8. attēls
- Ierīces pieslēgšana, 10. attēls
hu
á
6]HUHOpVL~WPXWDWy
)RQWRVPHJMHJ\]pVHN
%L]WRQViJ$EL]WRQViJRVKDV]QiODWFVDNDNNRUJDUDQWiOWKDD
NpV]OpNHWPŦV]DNLV]HPSRQWEyOpVDEHV]HUHOpVL~WPXWDWyQDN
PHJIHOHOŌHQV]HUHOWHEH$QHPPHJIHOHOŌEHV]HUHOpVEŌODGyGy
NiURNDEHV]HUHOŌWWHUKHOLN
$EHV]HUHOpVXWiQJ\Ō]ŌGM|QPHJDUUyOKRJ\DNpV]OpN
KDV]QiOyMDQHPIpUKHWKR]]iD]HOHNWURPRVDONDWUpV]HNKH]
-HOHQ NpV]OpN KDV]QiODWD PD[LPXP PpWHUHV PDJDVViJEDQ
PHJHQJHGHWW
: (OHNWURQLNXVLPSODQWiWXPRWYLVHOŌN
$NpV]OpNiOODQGyPiJQHVHNHWWDUWDOPD]KDWDPHO\HND]
HOHNWURQLNXVLPSODQWiWXPRNSOV]tYULWPXVV]DEiO\R]yYDJ\
LQ]XOLQSXPSDPŦN|GpVpWEHIRO\iVROKDWMiN(]pUWV]HUHOpVNRU
WDUWVDPDJiWyOOHJDOiEEFPWiYROViJUDDNpV]OpNHW
(OHNWURPRVFVDWODNR]WDWiV.L]iUyODJPHJIHOHOŌHQNpS]HWW
V]DNHPEHU YpJH]KHWL ,JD]RGQL NHOO D KHO\L iUDPV]ROJiOWDWy YiOODODW
HOŌtUiVDLKR]
$NpV]OpNHWFVDWODNR]WDVVDHJ\U|J]tWHWWEHV]HUHOpVLKiWWpUKH]
pVDEHV]HUHOpVLHOŌtUiVRNV]HULQWDONDOPD]]RQPHJIHOHOŌ
PHJV]DNtWyW
&VDWODNR]iVWtSXVD$NpV]OpND], pULQWpVYpGHOPLRV]WiO\ED
WDUWR]LNpVFVDNI|OGHOpVVHOUHQGHONH]ŌNiEHOOHOHJ\WW
KDV]QiOKDWy
$QHPHOŌtUiVV]HUŦHOHNWURPRVEHN|WpVEŌOHUHGŌHVHWOHJHV
NiURNpUWpVQHPPHJIHOHOŌPŦN|GpVpUWDJ\iUWyVHPPLO\HQ
IHOHOŌVVpJHWQHPYiOODO
+iOy]DWLNiEHOOHKHWVpJHVKRJ\PiUFVDWODNR]WDWYDYDQD
IŌ]ŌIHOOHWFVDWODNR]yGRER]iKR]YDJ\DNpV]OpNKH]
PHOOpNHOWpNpVFVDNPLQŌVtWHWWV]DNHPEHUYDJ\NpS]HWW
YHYŌV]ROJiODWLV]HUHOŌV]HUHOKHWLEH$V]NVpJHVFVDWODNR]WDWiVL
DGDWRNPHJWDOiOKDWyNDNpV]OpNWtSXVWiEOiMiQpVDEHN|WpVL
iEUiQ
&VDNDNpV]OpNKH]PHOOpNHOWYDJ\DPŦV]DNLYHYŌV]ROJiODWQiO
EHV]HU]HWWNiEHOWKDV]QiOMD
6]HUHOpVPXQNDODSDOiD]LQGXNFLyVIŌ]ŌIHOOHWFVDN
V]HOOŌ]pVVHOUHQGHONH]ŌILyNYDJ\VWŌI|OppStWKHWŌEH$
IŌ]ŌIHOOHWDOiQHPpStWKHWŌEHKŦWŌV]HNUpQ\PRVRJDWyJpS
V]HOOŌ]pVQpONOLVWŌYDJ\PRVyJpS
(OV]tYy NUWŌMH D] HOV]tYy NUWŌMH pV D IŌ]ŌIHOOHW N|]|WWL WiYROViJ
OHJ\HQOHJDOiEEDNNRUDPLQWD]|VV]HV]HUHOpVL~WPXWDWyEDQD]
HOV]tYyNUWŌMpKH]PHJDGRWWWiYROViJ
0XQNDODS/HJ\HQHJ\HQOHWHVYt]V]LQWHVVWDELO.|YHVVHD
PXQNDODSJ\iUWyMiQDNXWDVtWiVDLW
■ $IŌ]ŌIHOOHWEHpStWpVpUHKDV]QiOWPXQNDODSQDNNE NJRV
WHUKHOpVWNHOONLEtUQLD6]NVpJHVHWpQHUŌVtWVHPHJD
PXQNDODSRWKŌpVYt]iOOyDQ\DJJDO
■ $IŌ]ŌIHOOHWHJ\HQHVVpJpWFVDNDEHpStWpVXWiQHOOHQŌUL]]H
*DUDQFLD$QHPPHJIHOHOŌ]HPEHKHO\H]pVFVDWODNR]WDWiV
YDJ\EHV]HUHOpVN|YHWNH]WpEHQDWHUPpNJDUDQFLDpUYpQ\pWYHV]WL
8WDVtWiV $NpV]OpNEHOVHMpEHQW|UWpQŌMDYtWiVRNDWEHOHpUWYHD
KiOy]DWLNiEHOFVHUpMpWFVDNDYHYŌV]ROJiODWPHJIHOHOŌ
NpS]HWWVpJJHOUHQGHONH]ŌV]DNHPEHUHLYpJH]KHWLNHO
$E~WRU]DWHOŌNpV]tWpVHiEUD
.RQ\KDE~WRU/HJ\HQOHJDOiEE&RVKŌPpUVpNOHWQHN
HOOHQiOOy
.LYiJiV$YiJiVLPŦYHOHWHNXWiQWiYROtWVDHODIRUJiFVRW
9iJiVLIHOOHWHN6]LJHWHOMHKŌiOOyDQ\DJJDO
)LyNI|OpW|UWpQŌV]HUHOpVD iEUD
0XQNDODS/HJ\HQOHJDOiEE PPYDVWDJ
6]HOOŌ]pVDPXQNDODSIHOOHWHpVDILyNIHOVŌUpV]HN|]|WWL
WiYROViJOHJ\HQOHJDOiEE PP
8WDVtWiV +DDILyNEDQIpPWiUJ\DNDPHO\HNDOpJiUDPOiV
KDWiViUDDIŌ]ŌIHOOHWV]HOOŌ]pVHNRUIHOPHOHJV]HQHNYDJ\NLV
KHJ\HVIpPWiUJ\DNSOVWŌQ\iUVDNWDOiOKDWyNIDHOYiODV]WyODS
V]NVpJHV iEUD
$IŌ]ŌIHOOHWDOMiQHJ\YHQWLOiWRUWDOiOKDWy(OYiODV]WyODSQpONOQH
WDUWVRQDILyNEDQNLVYDJ\KHJ\HVWiUJ\DNDWSDStUWYDJ\
NRQ\KDUXKiW(]HNEHIRO\iVROKDWMiNDKŦWpVWYDJ\EHV]tYiVXN
NiURVtWKDWMDDYHQWLOiWRUW$ILyNWDUWDOPDpVDYHQWLOiWRUEHPHQW
N|]|WWOHJDOiEEFPWiYROViJOHJ\HQ
6WŌI|OpW|UWpQŌV]HUHOpVEiEUD
0XQNDODS/HJ\HQOHJDOiEE PPYDVWDJ
$PXQNDODSIHOOHWHpVDVWŌHOŌODSMiQDNIHOVŌUpV]HN|]|WWL
WiYROViJOHJ\HQOHJDOiEE PP
8WDVtWiV +DDIŌ]ŌIHOOHWpVDVWŌN|]|WWQDJ\REEWiYROViJQDN
NHOOOHQQLHQp]]HQXWiQDDVWŌV]HUHOpVL~WPXWDWyMiEDQ
6]HOOŌ]pV$VWŌpVDIŌ]ŌIHOOHWN|]|WWLWiYROViJOHJDOiEEPP
OHJ\HQ
8WDVtWiV +DDIŌ]ŌIHOOHWHWPiVPiUNiM~VWŌI|OppStWLEHID
HOYiODV]WyODSKDV]QiODWDV]NVpJHV iEUD
6]HOOŌ]pV iEUD
$NpV]OpNKHO\HVPŦN|GpVpQHNEL]WRVtWiViKR]V]NVpJHVD
IŌ]ŌIHOOHWPHJIHOHOŌV]HOOŌ]pVH
0LYHODNpV]OpNDOVyUpV]pQHNV]HOOŌ]pVpKH]DIULVVOHYHJŌ
NLHOpJtWŌEHiUDPOiViUDYDQV]NVpJDE~WRURNDWHQQHN
PHJIHOHOŌHQNHOOIHOiOOtWDQL(KKH]DN|YHWNH]ŌNUHYDQV]NVpJ
■ D E~WRU KiWXOMD pV D NRQ\KDIDO N|]|WWL LOOHWYH D PXQNDODS IHOOHWH
pVDILyNIHOVŌUpV]HN|]|WWLPLQLPiOLVWiYROViJ D iEUD
■ DE~WRUKiWROGDOiQIHQWHOKHO\H]NHGŌQ\tOiV E iEUD
■ KDDE~WRUKiWXOMiQiOQHPiOOUHQGHONH]pVUHD PPPLQLPiOLV
WiYROViJOpWUHNHOOKR]QLHJ\Q\tOiVWD]DOVyUpV]QpO F iEUD
8WDVtWiVRN
■ +DDNpV]OpNHWHJ\IŌ]ŌV]LJHWEHYDJ\PiVDOHtUiVEDQQHP
V]HUHSOŌKHO\UHpStWLEHPLQGHQNpSSHQJRQGRVNRGMRQD
IŌ]ŌIHOOHWPHJIHOHOŌV]HOOŌ]pVpUŌO
■ 1H]iUMDOHKHUPHWLNXVDQD]DOVyOiED]DWRW
$NpV]OpNEHpStWpVH iEUD
8WDVtWiV $ IŌ]ŌIHOOHW EHpStWpVHNRU YLVHOMHQ YpGŌNHV]W\ŦW $ QHP
OiWKDWyIHOOHWHNV]pOHpOHVOHKHW
(OŌUH EHpStWHWW YH]HWpNNHO QHP UHQGHONH]Ō NpV]OpNHN HVHWpQ
DKiOy]DWLNiEHOWGXJMDEHDFVDWODNR]yGRER]ED
)RUGtWVDPHJDIŌ]ŌIHOOHWHWpVDFVRPDJROiVUDHJ\URQJ\UD
YDJ\PiVIHOOHWUHIHNWHWYHKHO\H]]HDSDGOyUDKRJ\QH
NDUFROyGMRQ|VV]H
$FVDWODNR]yGRER]IHGHOpWHPHOMHIHOHJ\FVDYDUK~]yYDO
iEUD
/D]tWVD PHJ D U|J]tWŌFVDYDUW pV D] $%$ELOLQFVHW HPHOMH IHO HJ\
FVDYDUK~]yVHJtWVpJpYHO iEUD
&VDND]iEUiQDNPHJIHOHOŌHQGXJMDEHDFVDWODNR]yGRER]ED
iEUD
%1EDUQD
%8NpN
*1<(ViUJDpV]|OG
%.IHNHWH
*<V]UNH
8WDVtWiVRN
■ +D D FVDWODNR]WDWiV D /1a NDSFVROiVL UDM]QDN PHJIHOHOŌHQ
W|UWpQW D] iWKLGDOiVRN KR]]iUHQGHOpVpW D UDM]QDN PHJIHOHOŌHQ
NHOOPyGRVtWDQL
■ hJ\HOMHQDUUDKRJ\PHJK~]]DDFVDWODNR]yGRER]QiOOpYŌ
FVDYDURNDWPLXWiQFVDWODNR]WDWWDDNiEHOW
$KiOy]DWLNiEHOWU|J]tWVHD]$%$ELOLQFFVHOpVK~]]DPHJD
U|J]tWŌFVDYDUW D iEUD
=iUMDOHDFVDWODNR]yGRER]IHGHOpW
8WDVtWiV $ NiEHOW D FVDWODNR]yGRER] N|]pSVŌ UpV]pQ KHO\H]]H
HOKRJ\N|QQ\HEEOHJ\HQD]WEH]iUQL
+DDKiOy]DWLNiEHOpVDILyNN|]|WWLQWHUIHUHQFLDOpSIHOD
PHOOpNHOWNiEHOU|J]tWŌYHOU|J]tWVHDNiEHOWDIŌ]ŌIHOOHWDOVy
UpV]pUH E iEUD
8WDVtWiV +DKRVV]DEEFVDWODNR]yYH]HWpNUHOHQQHV]NVpJH
IRUGXOMRQYHYŌV]ROJiODWXQNKR]0D[PKRVV]~
FVDWODNR]yYH]HWpNHNiOOQDNUHQGHONH]pVUH
$IŌ]ŌIHOOHWEHKHO\H]pVHiEUD
$NpV]OpNHWWROMDEHDEHpStWpVLIONpEH
■ $KiOy]DWLNiEHOWQHFVtSWHVVHEHpVQHK~]]DiWpOHV
SHUHPHNHQ+DVWŌYDQDOipStWYHDYH]HWpNHWDVWŌKiWVy
VDUNDLQiO K~]]D iW D FVDWODNR]yGRER]LJ $ YH]HWpNHW ~J\ pStWVH
EH KRJ\ QH pULQWNH]]HQ D IŌ]ŌIHOOHW YDJ\ D VWŌ IRUUy UpV]HLYHO
■ &VHPSp]HWWPXQNDODSRNQiODFVHPSHIXJiWV]LOLNRQJXPLYDO
W|PtWVH










