Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Fontos megjegyzések
- A bútorzat előkészítése, 1./2./3. ábra
- Fiók fölé történő szerelés, 2a. ábra
- Sütő fölé történő szerelés, 2b ábra
- Szellőzés, 3. ábra
- Előre beépített vezetékkel nem rendelkező készülékek esetén a hálózati kábelt dugja be a csatlakozódobozba.
- 1. Fordítsa meg a főzőfelületet, és a csomagolásra, egy rongyra vagy más felületre fektetve helyezze a padlóra, hogy ne karcolódjon össze.
- 2. A csatlakozódoboz fedelét emelje fel egy csavarhúzóval (4. ábra).
- 3. Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és az ABA-bilincset emelje fel egy csavarhúzó segítségével (5. ábra).
- 4. Csak az ábrának megfelelően dugja be a csatlakozódobozba (6. ábra):
- 6. Zárja le a csatlakozódoboz fedelét.
- A főzőfelület behelyezése, 8. ábra
- A készülék csatlakoztatása, 10. ábra
- Montare deasupra unui sertar, figura 2a
- Montare deasupra cuptorului, figura 2b
- Ventilare, figura 3
- La aparatele fără cablu preinstalat, introduceţi cablul de reţea în priza de conectare.
- 1. Întoarceţi plita şi aşezaţi-o pe baza ambalajului, pe un suport textil sau pe o altă suprafaţă, pentru a evita zgârieturile.
- 2. Ridicaţi cu ajutorul unei şurubelniţe capacul prizei de conectare (Figura 4).
- 3. Desfaceţi şurubul de fixare şi ridicaţi colierul furtunului cu ajutorul unei şurubelniţe (Figura 5).
- 4. Racordaţi la priza de conectare doar conform figurii (Figura 6):
- 6. Închideţi capacul prizei de conectare.
- Introduceţi plita, figura 8
- Racordarea aparatului, figura 10
- Розміщення понад висувною шухлядою (малюнок 2a)
- Розміщення понад духовою шафою (малюнок 2b)
- Вентиляція, мал. 3
- Для приладів без попередньо встановленого кабеля введіть мережевий кабель у розподільчу коробку.
- 1. Оберніть варильну поверхню і покладіть на дно пакування, ганчірку або іншу поверхню, щоб уникнути подряпин.
- 2. Підніміть кришку розподільчої коробки за допомогою викрутки (малюнок 4).
- 3. Ослабте кріпильний гвинт та підніміть затискач шлангу за допомогою викрутки (малюнок 5).
- 4. Тепер відповідно до малюнку приєднайте до розетки підключення (малюнок 6):
- 6. Закрийте кришку розподільчої коробки.
- Встановіть варильну поверхню, малюнок 8
- Приєднання приладу, малюнок 10
- Montáž nad zásuvku, obrázek 2a
- Montáž nad troubu, obrázek 2b
- Odvětrávání, obrázek 3
- U spotřebičů bez předem nainstalovaného kabelu zapojte síťový kabel do připojovací zásuvky.
- 1. Varnou desku otočte a položte na obal, hadr nebo jiný podklad, abyste zabránili poškrábání.
- 2. Šroubovákem nazdvihněte kryt připojovací zásuvky (obrázek 4).
- 3. Povolte upevňovací šroub a šroubovákem nazdvihněte hadicovou objímku (obrázek 5).
- 4. Zapojte do připojovací zásuvky pouze podle obrázku (obrázek 6):
- 6. Zavřete kryt připojovací zásuvky.
- Nasazení varné desky, obrázek 8
- Připojení spotřebiče, obrázek 10
- Inštalácia nad zásuvkovú skriňu, obrázok 2a
- Inštalácia nad rúru na pečenie, obrázok 2b
- Ventilácia, obrázok 3
- Pri spotrebičoch bez predinštalovaného kábla zaveďte sieťový kábel do pripojovacej zásuvky.
- 1. Otočte varný panel a položte ho na spodok obalu, utierku alebo na iný povrch, aby sa zabránilo škrabancom.
- 2. Veko pripojovacej zásuvky nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 4).
- 3. Uvoľnite upevňovaciu skrutku a hadicovú objímku nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 5).
- 4. Pripojenie iba podľa obrázka na pripojovacej zásuvke (obrázok 6):
- 6. Zatvorte veko pripojovacej zásuvky.
- Vloženie varného panela, obrázok 8
- Pripojenie spotrebiča, obrázok 10
- Paigaldus sahtli peale, joonis 2a
- Paigaldamine ahju kohale, joonis 2b
- Ventilatsioon, joonis 3
- Seadmetel, millel eelnevalt installeeritud kaabel puudub, ühendage võrgukaabel ühenduspessa.
- 1. Pöörake pliidiplaat ümber ja asetage pakendile, rätikule või mõnele muule alusele, et vältida kriimustusi.
- 2. Ühenduspesa katet kergitage kruvikeeraja abil (joonis 4).
- 3. Keerake lahti kinnituskruvi ja kergitage voolikuklambrit kruvikeeraja abil (joonis 5).
- 4. Vooluvõrku ühendamisel juhinduge ühenduspesal olevast joonisest (joonis 6):
- 6. Sulgege ühenduspesa kate.
- Pliidiplaadi paigaldamine, joonis 8
- Seadme ühendamine vooluvõrku, joonis 10
- Montuojama virš stalčiaus, 2a pav.
- Montavimas virš orkaitės (2b pav.)
- Ventiliacija, 3 pav.
- Naudodami prietaisus be iš anksto prijungto laido, elektros laidą įveskite į prijungimo lizdą.
- 1. Apverskite kaitlentę ir padėkite ant pakuotės dugno, rankšluosčio ar kito paviršiaus, kad jos nesubraižytumėte.
- 2. Atsuktuvu pakelkite prijungimo lizdo dangtelį (4 paveikslėlis).
- 3. Atsukite tvirtinimo varžtą ir atsuktuvu atkelkite žarnos apkabą (5 paveikslėlis).
- 4. Prijunkite prie prijungimo lizdo tik taip, kaip parodyta paveikslėlyje (6 paveikslėlis):
- 6. Uždarykite prijungimo lizdo dangtelį.
- Kaitlentės įstatymas, 8 paveikslėlis
- Prietaiso prijungimas, 10 paveikslėlis
- Uzstādīšana virs atvilktnes (2a. attēls)
- Uzstādīšana virs plīts (2b. attēls)
- Ventilācija, 3. attēls
- Ierīcēm bez uzstādīta vada, barošanas vadu ievadiet ligzdā.
- 1. Apgrieziet sildvirsmu un novietojiet to uz iepakojuma pamatnes, drānas vai citas virsmas, lai to nesaskrāpētu.
- 2. Rozetes vāciņu paceliet ar skrūvgrieža palīdzību (4. attēls).
- 3. Atskrūvējiet sprostskrūvi un paceliet šļūtenes skavu, izmantojot skrūvgriezi (5. attēls).
- 4. Pieslēdziet kontaktligzdai tikai tā, kā parādīts attēlā (6. attēls).
- 6. Aizveriet kontaktligzdas vāciņu.
- Sildvirsmas ievietošana, 8. attēls
- Ierīces pieslēgšana, 10. attēls
6SRWUHELĀPXVtE\ŚSULSRMHQìQDSHYQ~LQåWDOiFLXD SRGĻD
SUHGSLVRYQDLQåWDOiFLXVDPXVLD]ULDGLŚSUtVOXåQpRGSiMDFLH
VStQDĀH
7\S]DSRMHQLDVSRWUHELĀSDWUtGRRFKUDQQHMWULHG\ ,D P{çHVD
SRXçtYDŚOHQY NRPELQiFLLV QDSiMDFtPYHGHQtPV X]HPQHQtP
9ìUREFD QH]RGSRYHGi ]D QHVSUiYQH SRXçtYDQLH VSRWUHELĀD DQL ]D
åNRG\VS{VREHQpMHKRQHVSUiYQRXHOHNWULFNRXLQåWDOiFLRX
6LHŚRYìNiEHO-HEXďSULSRMHQìNSUtSRMQpPX]GURMXYDUQHM
GRVN\DOHERVDGRGiYDVRVSRWUHELĀRPDP{çHE\Ś
QDLQåWDORYDQìLEDSRYHUHQìPWHFKQLNRPSUtSNYDOLILNRYDQìP
SHUVRQiORP]iND]QtFNHKRVHUYLVX3RWUHEQp~GDMHQDSULSRMHQLH
V~XYHGHQpQDW\SRYRPåWtWNXDYVFKpPHSULSRMHQLD
3RXçtYDMWHLEDNiEHOGRGDQìVSROXVRVSRWUHELĀRPDOHERGRGDQì
]R]iND]QtFNHKRVHUYLVX
0RQWiç SRG SUDFRYQRX GRVNRX ,QGXNĀQì YDUQì SDQHO P{çH E\Ś
QDLQåWDORYDQìOHQQDG]iVXYNDPLDOHERU~UDPLQDSHĀHQLH
V YHQWLOiFLRXSRPRFRXYHQWLOiWRUD3RGYDUQìPSDQHORPQHP{çX
E\Ś]DEXGRYDQpçLDGQHFKODGQLĀN\XPìYDĀN\ULDGXU~U\QD
SHĀHQLHEH]YHQWLOiFLHDOHERSUiĀN\
2GViYDĀSiUY]GLDOHQRVŚPHG]LRGViYDĀRPSiUD YDUQìP
SDQHORPPXVt]RGSRYHGDŚPLQLPiOQHY]GLDOHQRVWLXYHGHQHM
Y QiYRGHQDPRQWiçRGViYDĀDSiU
3UDFRYQiGRVNDURYQiYRGRURYQiVWDELOQi'RGUçLDYDMWH
SRN\Q\YìUREFXSUDFRYQHMGRVN\
■ 3UDFRYQiGRVNDGRNWRUHM]DEXGXMHWHYDUQìSDQHOPXVtRGRODŚ
]DŚDçHQLDPFFD NJ9 SUtSDGHSRWUHE\SUDFRYQ~GRVNX
]RVLOQLWHWHSHOQHVWiO\PPDWHULiORPRGROQìPYRĀLYRGH
■ 5RYQRVŚYDUQpKRSDQHODSUHNRQWUROXMWHDçYWHG\NHďMH
QDPRQWRYDQì
=iUXNDQHVSUiYQDLQåWDOiFLD]DSRMHQLHDOHERPRQWiç]QDPHQi
VWUDWXSODWQRVWL]iUXN\SURGXNWX
8SR]RUQHQLH $N~NRĻYHNPDQLSXOiFLXYRYQ~WULVSRWUHELĀD
YUiWDQHYìPHQ\QDSiMDFLHKRNiEODP{çHY\NRQiYDŚOHQRGERUQì
SHUVRQiO6WUHGLVNDWHFKQLFNHMSRGSRU\VRåSHFLILFNìPY]GHODQtP
3UtSUDYDQiE\WNXREUi]RN
9VWDYDQìQiE\WRNRGROQìPLQLPiOQHYRĀLWHSORWH&
2WYRURGVWUiŃWHWULHVN\SRUH]DFtFKSUiFDFK
5H]DQìSRYUFK]DSHĀDŚWHWHSOXRGROQìPPDWHULiORP
,QåWDOiFLDQDG]iVXYNRY~VNULŃXREUi]RN D
3UDFRYQiGRVNDPXVtPDŚKU~ENXPLQLPiOQH PP
9HQWLOiFLD Y]GLDOHQRVŚ PHG]L SRYUFKRP SUDFRYQHM GRVN\ D KRUQRX
ĀDVŚRX]iVXYN\PXVtE\Ś PP
8SR]RUQHQLH 3RNLDĻ V~ Y ]iVXYNH XFKRYiYDQp NRYRYp SUHGPHW\
DOHERPDOpRVWUpQiVWURMHDNRQDSUtNODGLKO\QDåSt]NWRUpVD
NY{OLYHGHQLXY]GXFKXSULYHQWLOiFLLYDUQpKRSDQHOD]DKULHYDM~
SRXçLWHPHG]LGQR]GUHYD 2EUi]RN
9DUQìSDQHOMHY\EDYHQìYHQWLOiWRURPQDYQ~WRUQHMVWUDQH%H]
PHG]LGQDQHXNODGDMWHGR]iVXYN\çLDGQHPDOpDOHERRVWUp
SUHGPHW\SDSLHUDOHERNXFK\QVNpXWLHUN\0RKORE\WRSRåNRGLŚ
FKODGHQLHDOHERYHQWLOiWRUFH]QDViYDQLH0HG]LSULHVWRURP
]iVXYN\DYVWXSRPGRYHQWLOiFLHPXVtE\ŚGRGUçDQìPLQLPiOQ\
RGVWXS FP
,QåWDOiFLDQDGU~UXQDSHĀHQLHREUi]RNE
3UDFRYQiGRVNDPXVtPDŚKU~ENXPLQLPiOQH PP
9]GLDOHQRVŚPHG]LSRYUFKRPSUDFRYQHMGRVN\D KRUQRXREODVŚRX
ĀHODU~U\QDSHĀHQLHPXVtE\Ś PP
8SR]RUQHQLH $NVDPXVtY]GLDOHQRVŚPHG]LYDUQìPSDQHORP
D U~URX QD SHĀHQLH ]YlĀåLŚ SR]ULWH VD GR PRQWiçQHKR QiYRGX U~U\
QDSHĀHQLH
9HQWLOiFLD 9]GLDOHQRVŚ PHG]L U~URX QD SHĀHQLH D YDUQìP SDQHORP
PXVtE\ŚPLQLPiOQHPP
8SR]RUQHQLH $NEXGHYDUQìSDQHO]DEXGRYDQìQDGU~URXQD
SHĀHQLHLQHM]QDĀN\MHSRWUHEQpSRXçLŚPHG]LGQR] GUHYD
REUi]RN
9HQWLOiFLDREUi]RN
$E\VD]DUXĀLODVSUiYQDIXQNĀQRVŚVSRWUHELĀDPXVtVDYDUQì
SDQHOSULPHUDQHSUHY]GXåŃRYDŚ
3UHWRçHYHQWLOiFLDY VSRGQHMĀDVWLVSRWUHELĀDY\çDGXMHGRVWDWRĀQì
SUtYRGĀHUVWYpKRY]GXFKXPXVtE\ŚQiE\WRNRGSRYHGDM~FR
GLPHQ]RYDQì1DWRVDY\çDGXMHQDVOHGRYQp
■ 0LQLPiOQDY]GLDOHQRVŚPHG]L]DGQRXVWUDQRXQiE\WNXD VWHQRX
NXFK\QHD PHG]LSRYUFKRPSUDFRYQHMGRVN\D KRUQRXĀDVŚRX
]iVXYN\ REUi]RN D
■ 2WYRUKRUHQD]DGQHMVWUDQHQiE\WNX REUi]RN E
■ $NQLHMHN GLVSR]tFLLPLQLPiOQDY]GLDOHQRVŚ PPQD]DGQHM
VWUDQHQiE\WNXPXVtVDQDVSRGQHMVWUDQHY\WYRULŚRWYRU
REUi]RN F
8SR]RUQHQLD
■ .HďMHVSRWUHELĀ]DEXGRYDQìYRYDUQRPRVWURYHDOHERQDLQRP
PLHVWHNWRUpWXQLHMHRStVDQp]DEH]SHĀWHSULPHUDQp
RGYHWUDQLHYDUQpKRSDQHOD
■ 'ROQìVRNHOQHX]DYULWHKHUPHWLFN\
0RQWiçVSRWUHELĀDREUi]N\
8SR]RUQHQLH 3ULPRQWiçLYDUQpKRSDQHODSRXçtYDMWHRFKUDQQp
UXNDYLFH1HYLGLWHĻQpSORFK\P{çXPDŚRVWUpKUDQ\
3UL VSRWUHELĀRFK EH] SUHGLQåWDORYDQpKR NiEOD ]DYHďWH VLHŚRYì
NiEHOGRSULSRMRYDFHM]iVXYN\
2WRĀWHYDUQìSDQHOD SRORçWHKRQDVSRGRNREDOXXWLHUNXDOHER
QDLQìSRYUFKDE\VD]DEUiQLORåNUDEDQFRP
9HNRSULSRMRYDFHM]iVXYN\QDGYLKQLWHSRPRFRXVNUXWNRYDĀD
REUi]RN
8YRĻQLWHXSHYŃRYDFLXVNUXWNXD KDGLFRY~REMtPNXQDGYLKQLWH
SRPRFRXVNUXWNRYDĀD REUi]RN
3ULSRMHQLHLEDSRGĻDREUi]NDQDSULSRMRYDFHM]iVXYNH
REUi]RN
%1KQHGi
%8PRGUi
*1<(çOWiD ]HOHQi
%.ĀLHUQD
*<VLYi
8SR]RUQHQLD
■ .HďMHSULSRMHQLHXVNXWRĀQHQpSRGĻDVFKpP\]DSRMHQLD/
1aXVSRULDGDQLHPRVWtNRYVDPXVt]PHQLŚSRGĻDVFKpP\
■ 'iYDMWHSR]RUQDWRDE\SRSULSRMHQtNiEORYEROLVNUXWN\QD
SULSRMRYDFHM]iVXYNHXWLDKQXWp
6LHŚRYìNiEHOXSHYQLWHSRPRFRXKDGLFRYHMREMtPN\D XWLDKQLWH
XSHYŃRYDFLXVNUXWNX REUi]RN D
=DWYRUWHYHNRSULSRMRYDFHM]iVXYN\
8SR]RUQHQLH .iEHOXPLHVWQLWHY VWUHGRYHMREODVWLSULSRMRYDFHM
]iVXYN\DE\VDXĻDKĀLORX]DYUHWLH
.HďVDVLHŚRYìNiEHOSUHNUìYDVR]iVXYNRXNiEHOXSHYQLWH
SULORçHQìPL NiEORYìPL SiVNDPL QD GROQ~ VWUDQX YDUQpKR SDQHOD
REUi]RN E
8SR]RUQHQLH $NSRWUHEXMHWHGOKåLHVLHŚRYpSULSRMHQLHSURVtP
]DYRODMWH]iND]QtFN\VHUYLV'RVWXSQpV~SULSRMHQLDDçGRP
9ORçHQLHYDUQpKRSDQHODREUi]RN
6SRWUHELĀ]DVXŃWHGRYìNOHQNXQD]DEXGRYDQLH
■ 1HSULYULWH VLHŚRYì NiEHO D QHYHďWH KR FH] RVWUp KUDQ\ $N MH U~UD
QDSHĀHQLH]DEXGRYDQiSRGVSRWUHELĀRPYHGHQLHYHďWH
N SULSRMRYDFHM]iVXYNHSRSUL]DGQìFKURKRFKU~U\9HGHQLHVD
PXVtQDLQåWDORYDŚWDNDE\VDQHGRWìNDORKRU~FLFKPLHVW
YDUQpKRSDQHOXDQLU~U\QDSHĀHQLH
■ 3UL REORçHQìFK SUDFRYQìFK GRVNiFK åNiU\ PHG]L RENODGDĀNDPL
XWHVQLWHVLOLNyQRYìPWPHORP
9ORçHQLHYDUQpKRSDQHODGRYìUH]XY SUDFRYQHMGRVNH
V KķENRXPPREUi]RN
2]QDĀWHVWUHGYìUH]XY SUDFRYQHMGRVNH
2VDďWHYDUQìSDQHO
2]QDĀHQLDUiPXYDUQpKRSDQHOXY\URYQDMWHV R]QDĀHQLDPLQD
SUDFRYQHMGRVN\
9DUQìSDQHO]DWODĀWH
■ 1HSULYULWH VLHŚRYì NiEHO D QHYHďWH KR FH] RVWUp KUDQ\ $N MH U~UD
QDSHĀHQLH]DEXGRYDQiSRGVSRWUHELĀRPYHGHQLHYHďWH
N SULSRMRYDFHM]iVXYNHSRSUL]DGQìFKURKRFKU~U\9HGHQLHVD
PXVtQDLQåWDORYDŚWDNDE\VDQHGRWìNDORKRU~FLFKPLHVW
YDUQpKRSDQHOXDQLU~U\QDSHĀHQLH
■ 3UL REORçHQìFK SUDFRYQìFK GRVNiFK åNiU\ PHG]L RENODGDĀNDPL
XWHVQLWHVLOLNyQRYìPWPHORP
3ULSRMHQLHVSRWUHELĀDREUi]RN
■ 1DSlWLHSR]ULQDW\SRYRPåWtWNX
■ 3ULSRMHQLHLEDSRGĻDVFKpP\]DSRMHQLD
%1KQHGi
%8PRGUi
*1<(çOWiD ]HOHQi
%.ĀLHUQD
*<VLYi
■ 9 ]iYLVORVWLRGGUXKXSULSRMHQLDVDPXVtSUtSDGQH]PHQLŚ
YìUREQpXVSRULDGDQLHVYRULHN1DWRVDPXVLDVYRUN\SUtSDGQH
VNUiWLŚD RGVWUiQLŚL]ROiFLDQDSRXçLWLHVYRUN\NWRUiVSiMDGYD
NiEOH










