Installation & Assembly Instructions
Table Of Contents
- Fontos megjegyzések
- A bútorzat előkészítése, 1./2./3. ábra
- Fiók fölé történő szerelés, 2a. ábra
- Sütő fölé történő szerelés, 2b ábra
- Szellőzés, 3. ábra
- Előre beépített vezetékkel nem rendelkező készülékek esetén a hálózati kábelt dugja be a csatlakozódobozba.
- 1. Fordítsa meg a főzőfelületet, és a csomagolásra, egy rongyra vagy más felületre fektetve helyezze a padlóra, hogy ne karcolódjon össze.
- 2. A csatlakozódoboz fedelét emelje fel egy csavarhúzóval (4. ábra).
- 3. Lazítsa meg a rögzítőcsavart, és az ABA-bilincset emelje fel egy csavarhúzó segítségével (5. ábra).
- 4. Csak az ábrának megfelelően dugja be a csatlakozódobozba (6. ábra):
- 6. Zárja le a csatlakozódoboz fedelét.
- A főzőfelület behelyezése, 8. ábra
- A készülék csatlakoztatása, 10. ábra
- Montare deasupra unui sertar, figura 2a
- Montare deasupra cuptorului, figura 2b
- Ventilare, figura 3
- La aparatele fără cablu preinstalat, introduceţi cablul de reţea în priza de conectare.
- 1. Întoarceţi plita şi aşezaţi-o pe baza ambalajului, pe un suport textil sau pe o altă suprafaţă, pentru a evita zgârieturile.
- 2. Ridicaţi cu ajutorul unei şurubelniţe capacul prizei de conectare (Figura 4).
- 3. Desfaceţi şurubul de fixare şi ridicaţi colierul furtunului cu ajutorul unei şurubelniţe (Figura 5).
- 4. Racordaţi la priza de conectare doar conform figurii (Figura 6):
- 6. Închideţi capacul prizei de conectare.
- Introduceţi plita, figura 8
- Racordarea aparatului, figura 10
- Розміщення понад висувною шухлядою (малюнок 2a)
- Розміщення понад духовою шафою (малюнок 2b)
- Вентиляція, мал. 3
- Для приладів без попередньо встановленого кабеля введіть мережевий кабель у розподільчу коробку.
- 1. Оберніть варильну поверхню і покладіть на дно пакування, ганчірку або іншу поверхню, щоб уникнути подряпин.
- 2. Підніміть кришку розподільчої коробки за допомогою викрутки (малюнок 4).
- 3. Ослабте кріпильний гвинт та підніміть затискач шлангу за допомогою викрутки (малюнок 5).
- 4. Тепер відповідно до малюнку приєднайте до розетки підключення (малюнок 6):
- 6. Закрийте кришку розподільчої коробки.
- Встановіть варильну поверхню, малюнок 8
- Приєднання приладу, малюнок 10
- Montáž nad zásuvku, obrázek 2a
- Montáž nad troubu, obrázek 2b
- Odvětrávání, obrázek 3
- U spotřebičů bez předem nainstalovaného kabelu zapojte síťový kabel do připojovací zásuvky.
- 1. Varnou desku otočte a položte na obal, hadr nebo jiný podklad, abyste zabránili poškrábání.
- 2. Šroubovákem nazdvihněte kryt připojovací zásuvky (obrázek 4).
- 3. Povolte upevňovací šroub a šroubovákem nazdvihněte hadicovou objímku (obrázek 5).
- 4. Zapojte do připojovací zásuvky pouze podle obrázku (obrázek 6):
- 6. Zavřete kryt připojovací zásuvky.
- Nasazení varné desky, obrázek 8
- Připojení spotřebiče, obrázek 10
- Inštalácia nad zásuvkovú skriňu, obrázok 2a
- Inštalácia nad rúru na pečenie, obrázok 2b
- Ventilácia, obrázok 3
- Pri spotrebičoch bez predinštalovaného kábla zaveďte sieťový kábel do pripojovacej zásuvky.
- 1. Otočte varný panel a položte ho na spodok obalu, utierku alebo na iný povrch, aby sa zabránilo škrabancom.
- 2. Veko pripojovacej zásuvky nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 4).
- 3. Uvoľnite upevňovaciu skrutku a hadicovú objímku nadvihnite pomocou skrutkovača (obrázok 5).
- 4. Pripojenie iba podľa obrázka na pripojovacej zásuvke (obrázok 6):
- 6. Zatvorte veko pripojovacej zásuvky.
- Vloženie varného panela, obrázok 8
- Pripojenie spotrebiča, obrázok 10
- Paigaldus sahtli peale, joonis 2a
- Paigaldamine ahju kohale, joonis 2b
- Ventilatsioon, joonis 3
- Seadmetel, millel eelnevalt installeeritud kaabel puudub, ühendage võrgukaabel ühenduspessa.
- 1. Pöörake pliidiplaat ümber ja asetage pakendile, rätikule või mõnele muule alusele, et vältida kriimustusi.
- 2. Ühenduspesa katet kergitage kruvikeeraja abil (joonis 4).
- 3. Keerake lahti kinnituskruvi ja kergitage voolikuklambrit kruvikeeraja abil (joonis 5).
- 4. Vooluvõrku ühendamisel juhinduge ühenduspesal olevast joonisest (joonis 6):
- 6. Sulgege ühenduspesa kate.
- Pliidiplaadi paigaldamine, joonis 8
- Seadme ühendamine vooluvõrku, joonis 10
- Montuojama virš stalčiaus, 2a pav.
- Montavimas virš orkaitės (2b pav.)
- Ventiliacija, 3 pav.
- Naudodami prietaisus be iš anksto prijungto laido, elektros laidą įveskite į prijungimo lizdą.
- 1. Apverskite kaitlentę ir padėkite ant pakuotės dugno, rankšluosčio ar kito paviršiaus, kad jos nesubraižytumėte.
- 2. Atsuktuvu pakelkite prijungimo lizdo dangtelį (4 paveikslėlis).
- 3. Atsukite tvirtinimo varžtą ir atsuktuvu atkelkite žarnos apkabą (5 paveikslėlis).
- 4. Prijunkite prie prijungimo lizdo tik taip, kaip parodyta paveikslėlyje (6 paveikslėlis):
- 6. Uždarykite prijungimo lizdo dangtelį.
- Kaitlentės įstatymas, 8 paveikslėlis
- Prietaiso prijungimas, 10 paveikslėlis
- Uzstādīšana virs atvilktnes (2a. attēls)
- Uzstādīšana virs plīts (2b. attēls)
- Ventilācija, 3. attēls
- Ierīcēm bez uzstādīta vada, barošanas vadu ievadiet ligzdā.
- 1. Apgrieziet sildvirsmu un novietojiet to uz iepakojuma pamatnes, drānas vai citas virsmas, lai to nesaskrāpētu.
- 2. Rozetes vāciņu paceliet ar skrūvgrieža palīdzību (4. attēls).
- 3. Atskrūvējiet sprostskrūvi un paceliet šļūtenes skavu, izmantojot skrūvgriezi (5. attēls).
- 4. Pieslēdziet kontaktligzdai tikai tā, kā parādīts attēlā (6. attēls).
- 6. Aizveriet kontaktligzdas vāciņu.
- Sildvirsmas ievietošana, 8. attēls
- Ierīces pieslēgšana, 10. attēls
6XUXJHSOLLGLSODDWVLVVH
■ 9HHQGXJH HW Y}UJXNDDEHO HL Mll PLOOHJL YDKHOH HJD SXXWX NRNNX
WHUDYDWHVHUYDGHJD7||WDVDSLQQDDOODSDLJDOGDWDYDDKMX
KHQGXVMXKHYLLJHKHQGXVSHVVDDKMXWDJDQW-XKHWXOHE
SDLJDOGDGDQLLHWVHHHLSXXWXNVNRNNXSOLLGLSODDGLY}LDKMX
NXXPDGHNRKWDGHJD
■ .HUDDPLOLVWHSODDWLGHJDNDHWXGW||WDVDSLQGDGHSXKXOWXOHE
SODDWLGHYXXJLGWLKHQGDGDVLOLNRRQNDXWåXNLJD
6HDGPHKHQGDPLQHYRROXY}UNXMRRQLV
■ 3LQJHYWDQGPHVLOW
■ 7HRVWDJHKHQGXVYDVWDYDOWKHQGXVGLDJUDPPLOH
%1SUXXQ
%8VLQLQH
*1<(URKHOLQHMDNROODQH
%.PXVW
*<KDOO
■ 2OHQHYDOWKHQGXVHOLLJLVWWXOHEYDMDGXVHNRUUDOPXXWDWHKDVH
SRROWWDUQLWXGNOHPPLGHSDLJXWXVW6HOOHNVY}LEROODYDMDOLN
O}LJDWDNOHPPHOKHPDNVMDHHPDOGDGDLVRODWVLRRQHW
SDLJDOGDGDNOHPPLPLVKHQGDENDKWHNDDEOLW
0lUNXV 7||YDOPLGXVH NRQWUROOLPLQH NXL VHDGPH QlLGLNXO LOPXE
—
…‹‹
“‹†‚„ Y}L “ROHVHDGHKHQGDWXGYRROXY}UNX
}LJHVWL/DKXWDJHVHDGHYRROXY}UJXVWNRQWUROOLJHKHQGXVW
6HDGPHPDKDY}WPLQH
hKHQGDJHVHDGHYRROXY}UJXVWODKWL
5DNHQGDJHSOLLGLSODDGLOHDOWSRROWVXUYHWMDHHPDOGDJHSOLLGLSODDW
7lKHOHSDQX
6HDGH Y}LE NDKMXVWDGD VDDGD bUJH ULWDJH VHDGHW YlOMD W}VWD ODOW
lt
ä
0RQWDYLPRLQVWUXNFLMD
6YDUELRVSDVWDERV
6DXJXPDV VDXJXPDV QDXGRMDQW JDUDQWXRMDPDV WLN WXR DWYHMX MHL
EXYRĭUHQJWDWHFKQLåNDLWLQNDPDLLUODLNDQWLVåLŨPRQWDYLPR
LQVWUXNFLMŨ8ççDOĉDWVLUDGXVLĉGėOQHWLQNDPRPRQWDYLPRDWVDNR
PRQWXRWRMDV
%DLJęPRQWDYLPRGDUEXVXçWLNULQNLWHNDGQDXGRWRMDVQHWXUėWŨ
SULHLJRVSULHHOHNWULQLŨNRQVWUXNFLQLŨGDOLŨ
äĭSULHWDLVĉJDOLPDQDXGRWLGDXJLDXVLD PHWUŨDXNåW\MH
: $VPHQ\VQHåLRMDQW\VHOHNWURQLQLXVLPSODQWXV
3ULHWDLVHJDOLEŠWLQXRODWLQLŨPDJQHWŨNXULHJDOLWXUėWLĭWDNRV
HOHNWURQLQLŨ LPSODQWŨ SY] åLUGLHV VWLPXOLDWRULŨ DU LQVXOLQR SRPSŨ
YHLNLPXL 7RGėO PRQWXRMDQW DWVWXPDV QXR HOHNWURQLQLŨ LPSODQWŨ WXUL
EŠWLPDçLDXVLDLFP
(OHNWURVMXQJWLVWDLWXULDWOLNWLWLNNYDOLILNXRWDVWHFKQLNDV5HLNLD
ODLN\WLVUHJLRQRHOHNWURVWLHNLPREHQGURYėVQXRVWDWŨ
3ULHWDLVDVWXULEŠWLSULMXQJWDVSULHVWDFLRQDULRVLRVMXQJWLHVLU
DWVLçYHOJLDQW ĭ ĭUHQJLPR SRWYDUNLXV WXUL EŠWL ĭPRQWXRWDV DWLWLQNDPDV
DWMXQJLNOLV
6XMXQJLPR WLSDV SULHWDLVDV SULNODXVR , DSVDXJRV NODVHL LU JDOL EŠWL
QDXGRMDPDVWLNVXMXQJWLPLWXULQĀLDĭçHPLQLPĉ
*DPLQWRMDVQHEXVODLNRPDVDWVDNLQJXXçQHWLQNDPĉSULHWDLVR
YHLNLPĉDUEDJDOLPĉçDOĉDWVLUDGXVLĉGėOQHWLQNDPRVHOHNWURV
LQVWDOLDFLMRV
7LQNORODLGDVMLVJDOLEŠWLMDXSULMXQJWDVSULHNDLWOHQWėV
MXQJĀLŨGėçėVDUEDWLHNLDPDVNDUWXVXSULHWDLVXMĭĭUHQJWL
OHLGçLDPDWLNĭJDOLRWDMDPWHFKQLQLDPSHUVRQDOXLDUEDNYDOLILNXRWDP
NOLHQWŨDSWDUQDYLPRVN\ULDXVSHUVRQDOXL5HLNDOLQJXVSULMXQJLPR
GXRPHQLVUDVLWHVSHFLILNDFLMŨOHQWHOėMHLUSULMXQJLPREUėçLQ\MH
1DXGRWLWLNNDUWXVXSULHWDLVXDUEDNOLHQWRDSWDUQDYLPRVN\ULDXV
SULVWDW\WĉODLGĉ
0RQWDYLPDVSRVWDOYLUåLXLQGXNFLQėNDLWOHQWėJDOLEŠWL
PRQWXRMDPDWLNYLUåVWDOĀLŨDUEDRUNDLĀLŨWXULQĀLŨYHQWLOLDFLMRV
IXQNFLMĉ3RNDLWOHQWHQHJDOLPDPRQWXRWLåDOG\WXYŨLQGDSORYLŨ
RUNDLĀLŨEHYHQWLOLDFLMRVDUVNDOE\NOLŨ
'ŠPWUDXNLVDWVWXPDVQXRGŠPWUDXNLRLNLNDLWOHQWėVWXULDWLWLNWL
EHQWPRQWDYLPRLQVWUXNFLMRMHGŠPWUDXNLXLQXURG\WĉDWVWXPĉ
3DYLUåLXVO\JXVKRUL]RQWDOXVVWDELOXVæLŠUėNLWHSDYLUåLDXV
JDPLQWRMRLQVWUXNFLMDV
■ 6WDOYLUåLV ĭ NXUĭ PRQWXRVLWH NDLWOHQWę WXUL LåODLN\WL PDçGDXJ NJ
DSNURYĉ -HL UHLNLD VXWYLUWLQNLWH VWDOYLUåĭ WHPSHUDWŠUDL LU YDQGHQLXL
DWVSDULDPHGçLDJD
■ ĬPRQWDYęSLUPLDXVLDSDWLNULQNLWHDUNDLWOHQWė\UDO\JL
*DUDQWLMDQHWLQNDPDLĭUHQJXVSULMXQJXVDUVXPRQWDYXVJDPLQLR
JDUDQWLMDQHEHJDOLRMD
3DVWDED %HWNRNLXVGDUEXVSULHWDLVRYLGXMHĭVNDLWDQWPDLWLQLPR
ODLGRSDNHLWLPĉWXULDWOLNWLWLNVSHFLDOLDLLåPRN\WLWHFKQLQėV
SDJDOERVWDUQ\ERVGDUEXRWRMDL
%DOGŨSDUXRåLPDV SDYHLNVOėOLDL
0RQWXRMDPLHMLEDOGDLDWVSDUŠVQHPDçHVQHLQHL&
WHPSHUDWŠUDL
,åSMRYDDWOLNęSMRYLPRGDUEXVSDåDOLQNLWHVPXONLDVGURçOHV
3MŠYLRSDYLUåLXVSDGHQJWDVNDUåĀLXLDWVSDULDPHGçLDJD
0RQWXRMDPDYLUåVWDOĀLDXV DSDY
3DYLUåLXVPLQLPDOXVVWRULVWXULEŠWL PP
9HQWLOLDFLMDDWVWXPDVQXRVWDOYLUåLRSDYLUåLDXVLNLVWDOĀLDXV
YLUåXWLQėVVULWLHVWXULEŠWL PP
3DVWDED -HLVWDOĀLXMH\UDPHWDOLQLŨGHWDOLŨDUEDPDçŨDåWULŨ
PHWDOLQLŨGDLNWŨSDY\]GçLXLLHåPŨPėVDLNHSWLNXULHĭNDLVWDGėO
NDLWOHQWėVYėGLQLPRVLPHWXY\NVWDQĀLRVRURFLUNXOLDFLMRVWXRPHW
UHLNLDQDXGRWLPHGLQĭWDUSLQĭGXJQĉ SDY
.DLWOHQWėVDSDWLQėMHGDO\MH\UDĭUHQJWDVYHQWLOLDWRULXVĬVWDOĀLŨEH
WDUSLQLRGXJQRQHJDOLPDGėWLMRNLŨPDçŨDUDåWULŨGDLNWŨSRSLHULŨ
DUEDYLUWXYėVUDQNåOXRVĀLŨ'ėOWRJDOLVXWULNWLDXåLQLPDVDUED
VLXUELPDV JDOL SDçHLVWL YHQWLOLDWRULŨ 7DUS VWDOĀLXMH HVDQĀLR WXULQLR LU
YHQWLOLDWRULDXVĭėMLPRWXULEŠWLPDçLDXVLDLFPWDUSDV
0RQWDYLPDVYLUåRUNDLWėVESDY
3DYLUåLXVPLQLPDOXVVWRULVWXULEŠWL PP
$WVWXPDVQXRVWDOYLUåLRSDYLUåLDXVLNLRUNDLWėVSULHNLQėVVULWLHVWXUL
EŠWL PP
3DVWDED -HLUHLNLDSDGLGLQWLDWVWXPĉWDUSNDLWOHQWėVLURUNDLWėV
LQIRUPDFLMRVLHåNRNLWHRUNDLWėVPRQWDYLPRLQVWUXNFLMRMH
9HQWLOLDFLMD DWVWXPDV WDUS RUNDLWėV LU NDLWOHQWėV WXUL EŠWL PDçLDXVLDL
PP
3DVWDED -HLJXNDLWOHQWėVXPRQWXRWDYLUåNLWRSUHNėVçHQNOR
RUNDLWėVWXRPHWUHLNLDQDXGRWLPHGLQĭWDUSLQĭGXJQĉ SDY
9HQWLOLDFLMD SDY
.DGSULHWDLVDVYHLNWŨJHUDLNDLWOHQWėWXULEŠWLWLQNDPDLYėGLQDPD
5HLNLDQDXGRWLWLQNDPRVNRQVWUXNFLMRVEDOGXVQHVSULHWDLVR
DSDĀLRV YėGLQLPXL WXUL EŠWL WLHNLDPD SDNDQNDPDL åYLHçLR RUR 1RULQW
WDLXçWLNULQWLUHLNLDDWVLçYHOJWLĭWROLDXSDWHLNWDVQXRURGDV
■ 0DçLDXVLDV DWVWXPDV QXR EDOGR JDOLQėV SXVėV LNL YLUWXYėV VLHQRV
LUQXRVWDOYLUåLRSDYLUåLDXVLNLVWDOĀLDXVYLUåXWLQėVVULWLHV
D SDYHLNVOėOLV
■ $QJDYLUåXMHEDOGRDQWURMHSXVėMH E SDYHLNVOėOLV
■ -HLQXREDOGRDQWURVSXVėVQHOLHNDPDçLDXVLROHLVWLQR PP
DWVWXPRUHLNLDDSDĀLRMHLåJUęçWLVN\Oę F SDYHLNVOėOLV
3DVWDERV
■ -HLSULHWDLVDVEXVPRQWXRMDPDVĭYLUWXYėVVDOĉDUNLWRMHĀLD
QHDSUDå\WRMHYLHWRMHEŠWLQDXçWLNULQWLWLQNDPĉNDLWOHQWėV
YHQWLOLDFLMĉ
■ $SDWLQėVGDOLHVQHXçGHQNLWHKHUPHWLåNDL
3ULHWDLVRĭPRQWDYLPDV
SDYHLNVOėOLDL
3DVWDED 0RQWXRGDPLNDLWOHQWęPŠYėNLWHDSVDXJLQHVSLUåWLQHV
1HPDWRPŨSDYLUåLŨNUDåWDLJDOLEŠWLDåWUŠV
1DXGRGDPLSULHWDLVXVEHLåDQNVWRSULMXQJWRODLGRHOHNWURV
ODLGĉĭYHVNLWHĭSULMXQJLPROL]Gĉ
$SYHUVNLWH NDLWOHQWę LU SDGėNLWH DQW SDNXRWėV GXJQR UDQNåOXRVĀLR
DUNLWRSDYLUåLDXVNDGMRVQHVXEUDLç\WXPėWH
$WVXNWXYXSDNHONLWHSULMXQJLPROL]GRGDQJWHOĭ SDYHLNVOėOLV
$WVXNLWH WYLUWLQLPR YDUçWĉ LU DWVXNWXYX DWNHONLWH çDUQRV DSNDEĉ
SDYHLNVOėOLV
3ULMXQNLWHSULHSULMXQJLPROL]GRWLNWDLSNDLSSDURG\WD
SDYHLNVOėO\MH SDYHLNVOėOLV
%1UXGDV
%8PėO\QDV
*1<(JHOWRQDVLUçDOLDV
%.MXRGDV
*<SLONDV
3DVWDERV
■ -HL EXYR SULMXQJWD SDJDO SULMXQJLPR VFKHPĉ Å/´ Å1a´ UHLNLD
SDJDOVFKHPĉSDNHLVWLWLOWHOLŨLåGėVW\Pĉ
■ $WNUHLSNLWHGėPHVĭĭWDLNDGSULMXQJXVODLGĉUHLNLDSULYHUçWL
SULMXQJLPROL]GRYDUçWXV
(OHNWURV ODLGĉ SULWYLUWLQNLWH çDUQRV DSNDED LU SULYHUçNLWH WYLUWLQLPR
YDUçWXV D SDYHLNVOėOLV










