Operating & Setup Instructions
5
¡ Die Ebenheit des Kochfelds erst überprüfen, wenn
es eingebaut ist.
Dunstabzugshaube
¡ Der Abstand zwischen der Dunstabzugshaube
und dem Kochfeld muss mindestens dem Ab-
stand entsprechen, der in der Montageanleitung
für die Dunstabzugshaube angegeben ist.
Vorbereitung der Einbaumöbel
1. Den Möbelausschnitt gemäß der Einbauskizze an-
zeichnen.
‒ Sicherstellen, dass der Winkel der Schnittfläche
zur Arbeitsplatte 90° beträgt.
→Abb.
1
2. Nach den Ausschnittarbeiten die Späne entfer-
nen..
3. Die Schnittflächen hitzebeständig versiegeln.
Lüftung
Um eine korrekte Funktion des Geräts zu garantie-
ren, muss das Kochfeld angemessen belüftet sein.
Die Lüftung im unteren Bereich des Geräts benötigt
eine ausreichende Frischluftzufuhr. Deshalb bei Be-
darf die Möbel zu diesem Zweck anpassen.
1. Einen Mindestabstand zwischen Möbelrückseite
und Küchenwand einhalten.
→Abb.
2
2. Eine Öffnung oben an der Rückseite des Möbels
freihalten.
→Abb.
3
3. Falls der Mindestabstand von 20mm an der
Rückseite des Möbels nicht gegeben ist, an der
Unterseite eine Öffnung anlegen.
→Abb.
4
4. Den unteren Sockel nicht hermetisch abschließen.
Hinweis:Wenn Sie das Gerät in einer Kochinsel
oder an einem anderen, nicht beschriebenen Platz
einbauen, eine angemessene Belüftung des Koch-
felds sicherstellen.
Einbau über Schublade
¡ Um eine gute Lüftung zu gewährleisten, muss der
Abstand zwischen der Oberfläche der Arbeitsplat-
te und dem oberen Bereich der Schublade
65mm betragen.
→Abb.
5
Einbau über Backofen
¡ Um eine gute Belüftung zu gewährleisten, muss
der Abstand zwischen der Oberseite der Arbeits-
platte und der Oberfläche der Backofenfront
30mm und der Mindestabstand zwischen Back-
ofen und Kochfeld 5 mm betragen.
¡ In der Montageanleitung für den Backofen nach-
schlagen, falls Sie den Abstand zwischen Koch-
feld und Backofen vergrößern müssen.
→Abb.
6
Kochfeld einsetzen
1. Das Kochfeld im vorderen Teil der Einbaunische
anpassen.
→Abb.
7
2. Das Kochfeld in den Ausschnitt einsetzen.
→Abb.
8
3. Bei gefliesten Arbeitsplatten die Fliesenfugen mit
Silikonkautschuk abdichten.
Hinweis:Das Anschlusskabel nicht knicken oder
einklemmen und von scharfen Kanten und heißen
Teilen fernhalten.
Gerät anschließen
Voraussetzung:Die Anschlussdaten auf dem Typen-
schild beachten.
1. Nur gemäß Anschlussdiagramm anschließen:
→Abb.
9
– BN: Braun
– BU: Blau
– GN/YE: Gelb und Grün
2. Betriebsbereitschaft prüfen: Wenn in der Anzeige
des Geräts , oder erscheint, ist es
nicht richtig angeschlossen. Das Gerät von der
Stromversorgung trennen und den Anschluss des
Stromkabels an das Stromnetz prüfen.
Spezielle Kombinationen
Wenn Sie das Kochfeld über einem Backofen einer
anderen Marke einbauen, einen Zwischenboden aus
Holz verwenden.
→Abb.
10
Gerät demontieren
ACHTUNG!
Werkzeuge können das Gerät beschädigen.
▶ Nie das Gerät von oben heraushebeln.
1. Das Gerät vom Stromnetz trennen.
2. Das Kochfeld von unten herausdrücken.
en
General information
¡ Read this instruction manual carefully.
¡ Only a licensed expert may connect the
appliance.
¡ Improper installation, opening of the appli-
ance, connection or assembly may lead
to a loss of validity of the product war-
ranty.
¡ Switch off the power supply before carry-
ing out any work.
¡ After installation, ensure that the user
does not have access to the electrical
components.
¡ Never use this appliance in boats or in
vehicles.
Safe installation
Follow these safety instructions when in-
stalling the appliance.
The appliance can only be used safely if it
is correctly installed in accordance with the
installation instructions. The installer is re-
sponsible for ensuring that the appliance
works perfectly at its installation location.
WARNING‒Danger: Magnetism!
The appliance contains permanent mag-
nets. They may affect electronic implants,
e.g. pacemakers or insulin pumps.
▶ Persons with electronic implants must
stand at least 10cm away from the appli-
ance.