GÁZ FŐZŐFELÜLET PŁYTA GAZOWA PLITĂ PE GAZ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ [hu] [pl] [ro] [ru] HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ T26DA....., T27DA....., T29DA....
7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 ! Rostélyok % Erős égőfej, max. 3 kW " Kapcsolók & Mini wok égőfej 3,5 kW-ig # Takarék égőfej, max. 1 kW ' Kettős wok égőfej max. 5 kW-tal $ Normál égőfej, max.
hu Tartalomjegyzék [ hu] HASZNÁLATI UTASÍ TÁS 8 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ( Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . 4 * A készülék megismerése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kezelőelemek és égők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Maradékhő-kijelző . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ä Gázrózsák . . . . . . . . . . . . . . . .
hu Fontos biztonsági előírások Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték. Kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja, soha ne fűtésre. A jótállás kizárólag rendeltetésszerű használat esetén érvényes. Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték. Csak olyan fedőt vagy gyermekbiztonsági védőelemet használjon, melyet a főzőlap gyártója jóváhagyott.
A készülék megismerése A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat. Zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül. Ha lángra lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet. Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa, majd zárja el a főzőfelületet. Tűzveszély! ■ Ha egy égőt túl magas teljesítménnyel működtet, nagyon magas hőmérséklet keletkezik. Az éghető anyagok meggyulladhatnak.
hu A készülék megismerése k Belső láng minimális teljesítményen. k kk k kk k k k k k k Tartozékok A készülék típusától függően a főzőlap az alábbi tartozékokkal rendelkezhet. A tartozékok a vevőszolgálatnál is beszerezhetők. Wok kiegészítő feltét Csak wok égőfejeken való használatra alkalmas. Domború aljú edényt használjon. A készülék élettartamának meghosszabbításához javasolt a wok kiegészítő feltét használata.
Gázrózsák ÄGázrózsák Gázr ózsák Kézi bekapcsolás 1. Nyomja meg a kiválasztott égő kezelőgombját, és forgassa balra a legmagasabb teljesítményfokozatig. 2. Tartson egy elektromos gyújtót vagy lángot (öngyújtó, gyufa stb.) az égőhöz. Automatikus gyújtás Ha a főzőfelület automatikus gyújtással rendelkezik (gyújtógyertya): hu Megjegyzések Normális jelenség, hogy az égő működése közben halk sípoló hang hallatszik. Az első néhány használatkor normális, ha szagok keletkeznek.
hu Táblázatok és tippek Az edényeket mindig az égő közepére helyezze. Ellenkező esetben az edény felborulhat. Ne tegyen nagy edényeket azokra az égőkre, amelyek közel vannak a kapcsolókhoz. Ez károkat okozhat a túl magas hőmérséklet miatt. Az edényeket ne közvetlenül az égőre, hanem a rostélyokra helyezze. Használat előtt ellenőrizze, hogy a rostélyok és az égők fedelei megfelelően állnak. A főzőlapon lévő edényekkel óvatosan bánjon. Ne ütögesse a főzőlapot, illetve ne tegyen rá nagy súlyt.
Táblázatok és tippek Étel Égőfej Normál égőfej Összidő, perc 17-22 Kettős wok égő- 8-13 fej 1. lépés 2.
hu Táblázatok és tippek Étel Égőfej Erős égőfej Összidő, perc 8-13 1. lépés ˜ 2.
Tisztítás és karbantartás 2Tisztítás és karbantartás Ti szt í t ás és kar bant ar t ás Tisztítás Ha a készülék kihűlt, tisztítsa meg szivacs, víz és szappan segítségével. Minden használat után tisztítsa meg az égő elemeit, miután az kihűlt. Az ételmaradékok (odaégett étel, zsiradék stb.) könnyen rászáradnak a főzőfelületre, és később nehezebb lesz őket eltávolítani. Az égő megfelelő lángja érdekében fontos, hogy a lyukak és vájatok tiszták legyenek.
hu Vevőszolgálat Hibajelenség A konyhában gázszag érezhető. Lehetséges ok Egy gázcsap nyitva van. A gázpalackot nem csatlakoztatták megfelelően. Lehetséges, hogy gáz távozik. Az égő kikapcsol, mihelyt elen- Nem tartotta elég hosszú ideig benyomva a kezelőgomgedi a kezelőgombot. bot. Az égőnyílások szennyezettek. A kijelzőn a következő jelenik Meghibásodott az elektronika. meg: ”„, ”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š. A főzésifokozat-kijelzés a kijel- Az elektronika hibás kalibrálása.
pl Spis treści [ pl ] I NSTRUKCJA OBSŁUGI 8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . 13 ( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 14 * Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . 16 Elementy obsługi i palniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Wskaźnik zalegania ciepła . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ä Palniki gazowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pl Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa obowiązujące przepisy w zakresie wentylacji. Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie konieczności jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją montażu. W celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem Technicznym.
Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa : Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo pożaru! Proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować. Krótki proces przygotowywania potraw i napojów należy nadzorować ciągle. Niebezpieczeństwo pożaru! się nagrzewają. Nie ■ Strefy grzejne bardzo należy kłaść na płycie kuchenki przedmiotów łatwopalnych. Nie należy gromadzić przedmiotów na płycie kuchenki.
pl Informacje na temat urządzenia *Informacje na temat urządzenia k Płomień wewnętrzny - moc maksymalna. k kk k kk k k k k k k Urządzenie wraz z parametrami mocy palników wymienione jest w zestawieniu modeli. ~ Strona 2 I nf or macj e na t emat ur ządzeni a k Na każdym pokrętle obsługi oznaczony jest odnośny palnik. Pokrętła obsługi umożliwiają, zależnie od ustawionej pozycji, regulację żądanej mocy w zakresie od poziomu maksymalnego do poziomu minimalnego.
Palniki gazowe Akcesoria W zależności od modelu do płyty kuchenki mogą być dołączone wymienione poniżej akcesoria. Można je również nabyć w Serwisie Technicznym. Dodatkowy ruszt Wok Przeznaczony wyłącznie do stosowania na palnikach Wok. Używać naczyń z wklęsłym dnem. W celu wydłużenia okresu użytkowania urządzenia zalecane jest stosowanie dodatkowego rusztu Wok. Dodatkowy ruszt pod kawiarkę Przeznaczony wyłącznie do stosowania na najmniejszym palniku. Używać naczyń o średnicy poniżej 12 cm.
pl Tabele i rady Nie gotować bez przykrycia lub z częściowo odsuniętą pokrywką, gdyż w ten sposób niepotrzebnie zużywa się część energii. Uwagi Lekki gwizd słyszalny podczas pracy palnika jest zjawiskiem naturalnym. Na początku eksploatacji, normalnym zjawiskiem jest wydzielanie specyficznego zapachu przez urządzenie. Jest to zjawisko nieszkodliwe i nie wynika z usterki urządzenia. Z czasem, zjawisko to zaniknie.
Tabele i rady Podane w tabeli metody gotowania Zagotowanie Kontynuacja gotowania Wytwarzanie ciśnienia w szybkowarze Utrzymywanie ciśnienia w szybkowarze Silne obsmażanie Delikatne obsmażanie Roztapianie, rozpuszczanie * Bez pokrywki ** Stale mieszając Potrawa Palnik › œ £ ¦ š ™ Ÿ Palnik zwykły Pojawiają się informacje na temat przyrządzania potraw na różnych palnikach. Zalecaną opcją jest pierwszy wymieniony palnik. W opisie modelu wymienione są wszystkie palniki płyty grzewczej.
pl Tabele i rady Potrawa Palnik Całko- Krok 1 wity ˜ § v czas w min Frytki Podwójny pal- 13-18 nik Wok P. o dużej mocy 15-20 Minipalnik Wok 15-20 Jaja Shakshuka Palnik zwykły 15-20 P. o dużej mocy 13-18 Podwójny palnik Wok Omlet (1 por.) Palnik zwykły 15-20 3-5 P. o dużej mocy 2-4 Minipalnik Wok 2-4 Hiszpańska tortilla P. o dużej mocy 25-30 Minipalnik Wok 20-25 Podwójny palnik Wok 18-23 ˜ § v 10-15 P. o dużej mocy 3-8 3-5 Podwójny pal- 4-6 nik Wok Sos neapolitański Palnik zwykły 18-23 P.
Czyszczenie oraz przegląd Potrawa Palnik Całko- Krok 1 wity ˜ § v czas w min Hamburgery (4 szt.) P. o dużej mocy 4-9 š* 9 1-3 Minipalnik Wok 3-8 Podwójny pal- 3-8 nik Wok Warzywa mrożone** P. o dużej mocy 7-12 Minipalnik Wok 7-12 Podwójny pal- 5-10 nik Wok Pizza (średnica 20 cm) Podwójny pal- 3-7 nik Wok Minipalnik Wok 8-12 P. o dużej mocy 16-20 Desery Pudding ryżowy** Palnik zwykły 30-35 P. oszczędny 10-14 12-16 1 12-16 16-20 Ÿ* 1 16-20 P.
pl Co robić w razie usterki? Konserwacja Natychmiast usuwać rozlane płyny. W ten sposób zapobiegnie się przyklejeniu resztek potraw i uniknie się wykonywania niepotrzebnych czynności. Ze względu na wpływ wysokich temperatur palnik wok oraz miejsca wykonane ze stali nierdzewnej (forma na tłuszcz, obrzeże palników itd.) mogą zmienić kolor. Jest to normalne zjawisko. Po każdorazowym użyciu należy oczyścić wymienione miejsca, stosując odpowiedni środek do stali nierdzewnej.
Serwis Usterka Na wyświetlaczu pojawia się ”„, ”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š. Możliwa przyczyna Usterka układu elektronicznego. Wskaźnik stopni mocy grzania Błędna kalibracja układu elektronicznego. wskazany na wyświetlaczu często odbiega od stopnia mocy grzania wybranego za po mocą pokrętła obsługi. pl Sposób usunięcia Odłączyć płytę grzewczą od sieci elektrycznej. Odczekać kilka sekund i ponownie podłączyć. Jeżeli wskazanie nie zniknie, powiadomić serwis.
pl Ochrona środowiska 7Ochrona środowiska Jeżeli na tabliczce znamionowej urządzenia znajduje się symbol ), należy przestrzegać poniższych wskazówek. Ochr ona śr odowi ska Utylizacja zgodna z przepisami o ochronie środowiska naturalnego Opakowanie należy usunąć zgodnie z przepisami o ochronie środowiska. To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015. „O zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn. 23.10.2015 poz.
ro Cuprins [ r o] I NSTRUCŢI UNI DE UTI LI ZARE 8 Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . 25 ( Instrucţiuni de siguranţă importante . . . . . . . . 26 * Familiarizarea cu aparatul . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Elementele de operare şi arzătoarele. . . . . . . . . . . . . 27 Indicatorul de căldură reziduală . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ä Arzătoare cu gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ro Instrucţiuni de siguranţă importante casei. Garanţia va fi valabilă numai dacă se respectă utilizarea pentru care a fost conceput. Acest aparat este adecvat pentru o utilizare până la o înălţime de maxim 2000 de metri deasupra nivelului mării. Nu utilizaţi capace sau bariere de protecţie pentru copii care nu sunt recomandate de către producătorul plitei de gătit. Puteţi provoca accidente, de ex. aprinderea sau desprinderea de fragmente de material datorită supraîncălzirii.
Familiarizarea cu aparatul Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt uşor inflamabile. Nu vă îndepărtaţi în timp ce încălziţi grăsime sau ulei. Dacă acestea iau foc, nu stingeţi cu apă. Acoperiţi recipientul cu un capac pentru a înăbuşi focul şi deconectaţi zona de gătit. Pericol de incendiu! ■ În cazul în care un arzător este exploatat la o putere prea mare, sunt generate temperaturi foarte mari. Materialele inflamabile se pot aprinde.
ro Familiarizarea cu aparatul k Flacăra interioară la putere minimă. k kk k kk k k k k k k Accesorii În funcţie de model, plita dvs. de gătit poate include următoarele accesorii. Acestea se pot, de asemenea, achiziţiona de la serviciul tehnic. Suport suplimentar pentru wok Adecvat numai pentru utilizare pe arzătorul pentru wok. Utilizaţi vase de gătit cu fund bombat. Pentru a asigura o durată de viaţă îndelungată a aparatului, se recomandă utilizarea suporturilor suplimentare pentru wok.
Arzătoare cu gaz ÄArzătoare cu gaz Ar zăt oar e cu gaz Conectarea manuală 1. Apăsaţi butonul de control al arzătorului selectat şi rotiţi-l spre stânga, până la treapta de putere cea mai mare. 2. Ţineţi un element de aprindere sau o flacără (brichetă, chibrit etc.) la arzător. Aprindere automată Dacă plita dispune de aprindere automată (bujii): ro Indicaţii În timpul funcţionării arzătorului, este normal să se audă un şuierat uşor. La primele utilizări, este normal să se degaje mirosuri.
ro Tabele şi recomandări Aşezaţi recipientul bine centrat pe arzător. În caz contrar s-ar putea răsturna. Nu aşezaţi recipiente mari pe arzătoarele apropiate de comenzi. Acestea s-ar putea deteriora din cauza excesului de temperatură. Aşezaţi recipientele pe grătare, niciodată direct pe arzător. Asiguraţi-vă că grătarele şi capacele arzătoarelor sunt bine poziţionate înainte de a le folosi. Manevraţi recipientele cu grijă pe plita de gătit.
Tabele şi recomandări Preparatul Arzător Mini-arzător pentru wok Ravioli A. puternic Timp Etapa 1 total în ˜ § v min. 15-20 › 9 4-6 9-14 Arzător normal 17-22 Arzător dual pentru wok 8-13 › › › 9 £ £ Mini-arzător 25-30 pentru wok Hummus (boabe de năut piure) A. puternic 50-55 £ Mini-arzător 47-52 pentru wok Arzător normal 52-57 Linte A. puternic 40-45 Arzător normal 50-55 Mini-arzător pentru wok Legume prăjite A.
Tabele şi recomandări ro Preparatul Arzător Mini-arzător pentru wok Arzător dual pentru wok Timp Etapa 1 total în ˜ § v min. 4-6 › 9 4-6 3-5 Carne Piept de raţă (1 buc.) Arzător normal 6-8 A. puternic 9-11 Arzător dual 6-8 pentru wok File de vită Stroganoff Mini-arzător 5-10 pentru wok A. puternic 8-13 › 9 ˜ § v 3-5 š* 9 8-13 š* 7 5-10 š* 7 4-6 Deserturi Orez cu lapte** Arzător normal 30-35 š* 6 5-8 š* 6 5-8 š* 9 7-12 Carne tocată (plăcintă cu carne, chiftele, sos bolognese) A.
Curăţare şi întreţinere Sugestii pentru gătit ■ Pentru pregătirea supelor cremă şi a leguminoaselor, folosiţi o oală sub presiune. Timpul de preparare va fi redus semnificativ. Dacă folosiţi o oală sub presiune, respectaţi indicaţiile producătorului. Adăugaţi toate ingredientele de la început. ■ Când gătiţi cartofi şi orez, acoperiţi întotdeauna vasul cu un capac. Timpul de preparare va fi astfel semnificativ mai mic. Apa trebuie să fie fiartă înainte de a găti paste, orez sau cartofi.
ro Defecţiuni – ce este de făcut? 3Defecţiuni – ce este de făcut? În anumite cazuri, defecţiunile care apar pot fi remediate uşor. Înainte de a chema unitatea de service abilitată, acordaţi atenţie următoarelor indicaţii: Def ecţ i uni – ce est e de f ăcut ? Defecţiune Defecţiune la funcţionarea electrică generală. Cauza posibilă Siguranţă defectă. Remediere Verificaţi în tabloul siguranţelor dacă este o siguranţă deteriorată şi dacă trebuie înlocuită.
Unitatea service abilitată ro 4Unitatea service abilitată 7Protecţia mediului Dacă se solicită Serviciul nostru tehnic, trebuie indicat numărul produsului (E-Nr.) şi numărul de fabricaţie (FD) al aparatului. Această informaţie figurează pe plăcuţa cu caracteristici, situată în partea inferioară a plitei de gătit, şi pe eticheta manualului de utilizare. Comandă de reparaţie şi consultanţă în caz de defecţiune Datele de contact ale tuturor ţărilor le găsiţi în lista de servicii pentru clienţi anexată.
ru Сoдеpжание [ r u] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ( Важные правила техники безопасности. . . . . . 37 * Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Элементы управления и горелки . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Индикация остаточного тепла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Дополнительное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Ä Газовые конфорки. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Важные правила техники безопасности внимание следует уделить требованиям к вентиляции. Данный прибор настроен для использования с газом, указанным в табличке с характеристиками. При необходимости перенастроить его для использования с другим типом газа ознакомьтесь с руководством по монтажу. Для адаптации прибора к другому типу газа рекомендуем связаться с нашим сервисным центром.
ru Важные правила техники безопасности Существует Конфорки опасность очень сильно пожара!нагреваются. Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не используйте варочную панель в качестве места складирования предметов. Существует опасность пожара! ■ Нельзя хранить и использовать вблизи данного электроприбора или под ним едкие химические средства, газообразные вещества, легковоспламеняющиеся материалы и непищевые продукты.
Знакомство с прибором * Знакомство с прибором k k k kk Знакомство с прибором Элементы управления и горелки На каждом регуляторе указана соответствующая горелка. С помощью регуляторов можно установить в соответствии с различными положениями требуемую мощность: от максимального до минимального значения. Никогда не пытайтесь перейти из положения 0 сразу в положение 1 или из положения 1 в положение 0. Минимальная мощность внутреннего пламени.
ru Газовые конфорки Дополнительное оборудование В зависимости от модели, в комплекте с варочной панелью может поставляться следующее дополнительное оборудование. Его можно также приобрести в нашем сервисном центре. Дополнительная решётка Wok Подходит только для использования на конфорках Wok. Используйте посуду с выпуклым дном. Чтобы увеличить срок эксплуатации прибора, рекомендуется использовать дополнительную решётку Wok.
Таблицы и полезные советы Примечания Во время работы конфорок может слышаться легкий свист, это нормально. В первое время работы нового прибора могут выделяться специфические запахи. Они не представляют опасности для здоровья и не являются признаком неисправности варочной панели. Со временем запахи исчезнут. Пламя оранжевого цвета является нормальным. Такой цвет пламени может быть обусловлен имеющейся в воздухе пылью, пролившейся жидкостью и т. д.
ru Таблицы и полезные советы Приведённые в таблице способы приготовления › Доведение до кипения œ Дальнейшее приготовление £ Создание давления в скороварке ¦ Поддержание давления в скороварке š Сильное обжаривание ™ Щадящее обжаривание Ÿ Растапливание * Без крышки ** Постоянное перемешивание Блюдо Горелка Данные для приготовления блюд появляются на различных конфорках. Использование первой указанной конфорки является рекомендуемой опцией.
Таблицы и полезные советы Блюдо Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин К. Mini-Wok 7-8 К. повышенной мощности 6-8 š* 9 š* 9 Этап 2 ˜ Блюдо § v 7-8 13-18 13-18 15-20 š* 7 š* 9 К. повышенной мощности К. Mini-Wok 15-20 š* 8 15-20 Этап 2 ˜ § v Рыба 6-8 Хек по-римски Картофель фри Двойная к. Wok Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин ru 15-20 К. повышенной мощности 5-10 š* 8 5-10 К. Mini-Wok 5-10 2-4 Двойная к.
ru Чистка и техническое обслуживание Блюдо Горелка Общее Этап 1 время ˜ § v приготовления, мин Стандартная к. 7-12 К. Mini-Wok 5-10 š š 9 7-12 9 1-3 › › › 9 8-13 4 9-14 4 9-14 Этап 2 ˜ Блюдо Горелка § v 8-13 К. Mini-Wok 9-14 Двойная к. Wok 9-14 š 7 4-7 Шницели по-гамбургски (4 шт.) К. повышенной мощности 4-9 š* 9 1-3 š* 7 3-6 К. Mini-Wok 3-8 1-3 3-8 š* 7 š* 7 2-5 Двойная к. Wok š* 9 š* 9 1-3 2-5 Замороженные овощи** К. повышенной мощности 7-12 š* 9 7-12 К.
Что делать в случае неисправности? Внимание! ■ Для очистки прибора не снимайте элементы управления. Проникшая в прибор влага может повредить прибор. ■ Не используйте пароочистители. Это может повредить варочную панель. ■ Если на варочной панели имеется стеклянная или алюминиевая поверхность, не пользуйтесь для очистки ее стыков с металлом ножами, скребками и другими подобными инструментами. Уход Если на варочную панель пролилась какая-то жидкость, сразу вытрите ее.
ru Cлyжбa cepвиca Неисправность Возможная причина Уcтpaнeниe На дисплее появляется ”„, ”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š. Неисправность электроники. Отсоедините варочную панель от электросети. Подождите несколько секунд и снова подключите её. Если индикация снова загорается, обратитесь в сервисную службу. Показания индикатора ступе- Неисправная калибровка электроники. ней нагрева конфорки на дисплее отличаются от ступени нагрева конфорки, заданной регулятором.
*9001124361* 9001124361 990123(G) hu, pl, ro, ru