GASKOCHFELD TABLE DE CUISSON GAZ PIANO DI COTTURA A GAS [de] GEBRAUCHSANLEITUNG [fr] MODE D’EMPLOI [it] ISTRUZIONI PER L’USO T26DA....., T27DA....., T29DA....
7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 7 '$ 7 '$ 1 1 2 2 ! Rost % Starkbrenner mit bis zu 3 kW " Bedienknebel & Mini-Wokbrenner bis 3,5 kW # Sparbrenner mit bis zu 1 kW ' Dual-Wokbrenner mit bis zu 5 kW $ Normalbrenner mit bis zu 1,75 kW ! Grilles % Brûleur puissant avec jusqu'à 3 kW " Boutons de commande & Mini-brûleur pour wok jusqu'à 3,5 kW # Brûleur éco avec jusqu'à 1 kW
de Inhaltsverzeichnis [ de] GEBRAUCHSANLEI TUNG 8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch. . . . . . . . . . . . 3 ( Wichtige Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . 4 * Gerät kennen lernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bedienelemente und Brenner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Restwärmeanzeige . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ä Gasbrenner . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
de Wichtige Sicherheitshinweise Dieses Gerät wurde ausschließlich für die Verwendung in Privathaushalten entworfen; eine kommerzielle oder gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet. Benutzen Sie das Gerät nur zum Kochen, niemals als Heizgerät. Die Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät ausschließlich für seinen vorgesehenen Zweck genutzt wird. Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Gerät kennen lernen Lagern Sie keine ätzenden chemischen Reinigungsmittel oder Produkte, Dampfreiniger, brennbare Materialien oder andere Produkte, die keine Lebensmittel sind, unter diesem Haushaltsgerät bzw. benutzen Sie diese nicht in unmittelbarer Nähe. Brandgefahr! ■ Überhitztes Fett oder Öl ist leicht entzündlich. Entfernen Sie sich nicht, wenn Sie Fett oder Öl erhitzen. Falls sich Fett oder Öl entzündet, löschen Sie das Feuer nicht mit Wasser.
de Gerät kennen lernen k Innere Flamme auf minimaler Leistung. k kk k kk k k k k k k Zubehör Je nach Modell sind beim Kochfeld folgende Zubehörteile inbegriffen. Diese sind auch über den Kundendienst erhältlich. Wok-Zusatzrost Nur für den Gebrauch auf Wokbrennern geeignet. Verwenden Sie Kochgeschirr mit gewölbtem Boden. Um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern, wird die Verwendung des Wok-Zusatzrostes empfohlen.
Gasbrenner ÄGasbrenner Gasbr en er Manuelles Einschalten 1. Drücken Sie den Bedienknebel des ausgewählten Brenners und drehen Sie ihn nach links, bis zur höchsten Leistungsstufe. 2. Halten Sie einen Anzünder oder eine Flamme (Feuerzeug, Streichholz usw.) an den Brenner. Automatische Zündung Wenn das Kochfeld über eine automatische Zündung verfügt (Zündkerzen): de Warnhinweise Ein leises Summen während des Betriebs der Brenner ist normal.
de Tabellen und Tipps Kochen Sie nicht ohne Deckel oder wenn der Deckel verschoben ist. Ein großer Teil der Energie wird verschwendet. Stellen Sie das Kochgefäß mittig über den Brenner, sonst kann das Gefäß umkippen. Stellen Sie große Töpfe nicht auf die Brenner in der Nähe der Armaturen. Diese könnten überhitzt und dadurch beschädigt werden. Stellen Sie die Töpfe auf die Roste, niemals direkt auf die Brenner.
Tabellen und Tipps Gericht Brenner GeSchritt 1 Schritt 2 samt- ˜ § v ˜ § v zeit in Min.
de Tabellen und Tipps Gericht Brenner Gesamtzeit in Min. Mini-Wokbrenner 7-12 Dual-Wokbrenner Muscheln Starkbrenner 4-9 5-7 Mini-Wokbrenner 4-6 Dual-Wokbrenner 3-5 Fleisch Entenbrust (1 Stck) Normalbrenner 6-8 Starkbrenner 9-11 Dual-Wokbren- 6-8 ner Rinderfilet Stroganoff Mini-Wokbrenner 5-10 Starkbrenner 8-13 Schritt 1 Schritt 2 ˜ ˜ § v š* 8 2-4 š* 6 2-4 › › › Normalbrenner 7-12 ™ 1 5-8 ™ 1 2-5 Gesamtzeit in Min.
Reinigen und warten Kochtipps ■ Verwenden Sie für die Zubereitung von Cremesuppen und Hülsenfrüchten einen Schnellkochtopf. Die Garzeit wird deutlich reduziert. Wenn Sie einen Schnellkochtopf verwenden, befolgen Sie die Anweisungen des Herstellers. Geben Sie alle Zutaten gleich zu Beginn zu. ■ Legen Sie beim Kochen von Kartoffeln und Reis immer einen Deckel auf. Die Garzeit wird dadurch deutlich geringer. Das Wasser muss kochen, bevor Sie Nudeln, Reis oder Kartoffeln zugeben.
de Störungen, was tun? 3Störungen, was tun? In einigen Fällen können aufgetretene Störungen leicht behoben werden. Bevor Sie den Kundendienst rufen, beachten Sie folgende Hinweise: St ör ungen, was t un? Störung Der allgemeine elektrische Betrieb ist gestört. Mögliche Ursache Sicherung defekt. Abhilfe Sehen Sie im Sicherungskasten nach, ob eine Sicherung beschädigt ist, und wechseln Sie diese aus.
Kundendienst 4Kundendienst 7Umweltschutz Wenn Sie unseren Kundendienst anrufen, halten Sie bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) des Geräts bereit. Diese Information entnehmen Sie dem Typenschild, das unter dem Kochfeld angebracht ist, und dem Etikett in der Bedienungsanweisung. Die Kontaktdaten aller Länder für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
fr Table des matières [ f r ] MODE D’EMPLOI 8 Utilisation conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 ( Précautions de sécurité importantes . . . . . . . . 15 * Présentation de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Éléments de commande et brûleurs . . . . . . . . . . . . . 16 Indicateur de chaleur résiduelle . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Ä Brûleurs à gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Précautions de sécurité importantes ou professionnel est interdite. N'utilisez l'appareil que pour cuisiner, jamais comme chauffage.La garantie ne sera valable que si l'utilisation pour laquelle il a été conçu a été respectée. Cet appareil est conçu pour une utilisation jusqu'à une altitude maximale de 2 000 m. N'utilisez pas de couvercles ou de barrières de protection pour enfants non recommandés par le fabricant de la plaque de cuisson.
fr Présentation de l'appareil Ne stockez ni utilisez de produits chimiques corrosifs, de vapeurs, de matériels inflammables ni de produits non alimentaires sous cet appareil, ni à proximité. Risque ! les huiles surchauffées ■ Les d'incendie graisses et s'enflamment facilement. Ne vous absentez pas si vous avez mis de la graisse ou de l'huile à chauffer. Si elles s'enflamment, n'éteignez pas le feu avec de l'eau.
Présentation de l'appareil k Flammes intérieures à la puissance maximale. k kk k kk k k k k k k k Accessoires Selon le modèle, la plaque de cuisson peut inclure les accessoires suivants. Ceux-ci peuvent également être achetés auprès du Service Technique. Grille wok supplémentaire Uniquement appropriée pour l'utilisation sur des brûleurs wok. Utilisez des ustensiles de cuisson à fond bombé.
fr Brûleurs à gaz ÄBrûleurs à gaz Br ûl eur s à gaz Mise sous tension manuelle 1. Appuyez sur la manette de commande du brûleur sélectionné, puis tournez-la vers la gauche jusqu'à la puissance de chauffe la plus élevée. 2. Approchez un allumeur ou une flamme (briquet, allumette, etc.) du brûleur. Allumage automatique Si la table de cuisson dispose d'un allumage automatique (bougies d'allumage) : Avertissements Pendant le fonctionnement du brûleur, il est normal d'entendre un léger sifflement.
Tableaux et conseils Placez le récipient bien au centre du brûleur. Dans le cas contraire, il risque de se renverser. Ne placez pas les récipients de grande taille sur les brûleurs situés près du boutons de commandes. Ils risqueraient d'être endommagés en raison de l'excès de chaleur. Placez les récipients sur les grilles, jamais directement sur le brûleur. Vérifiez que les grilles et les couvercles des brûleurs sont bien placés avant de les utiliser.
Tableaux et conseils fr Plat Brûleurs Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. Riz B. puissant 17-22 B. standard 18-23 Mini-brûleur wok Ravioli B. puissant 15-20 B. standard 17-22 Étape 2 ˜ § v B. puissant › › › 9 5-7 œ œ œ 2 12-15 9 7-9 6 11-14 9 4-6 2 11-14 › › › 9 4-6 œ 6 5-8 8 12-14 œ 8 5-8 8 3-5 8 5-8 œ Légumes et légumes secs Pommes de terre cuites (purée, salade de pommes de terre) B.
Tableaux et conseils Plat Brûleurs Moules B. puissant Durée Étape 1 totale ˜ § v en min. 5-7 Mini-brûleur 4-6 wok Double brûleur 3-5 wok › › 9 5-7 9 4-6 › 9 3-5 Viandes Magret de canard (1 pièce) B. standard 6-8 š* 7 B. puissant 9-11 Double brûleur 6-8 wok Filet de bœuf Stroganoff Mini-brûleur 5-10 wok B. puissant 8-13 ˜ § v š* 9 5-10 š* 9 8-13 š* 7 5-10 9-14 š* 7 4-6 7-12 š* 9 7-12 š* 6 5-8 š* 6 5-8 Viande hâchée (tourte à la viande, boulettes de viande, sauce bolognaise) B.
Nettoyage et maintenance fr Plat Brûleurs Durée Étape 1 Étape 2 totale ˜ § v ˜ § v en min. Double brûleur 40-45 › 9 40-45 wok Mini-brûleur 35-40 › 9 35-40 wok Conseils de cuisson ■ Utilisez une cocotte minute pour préparer les soupes et les légumes secs. Le temps de cuisson est ainsi considérablement réduit. Si vous utilisez une cocotte minute, suivez les instructions du fabricant. Ajoutez tous les ingrédients en même temps dès le début.
Anomalies, que faire ? fr 3Anomalies, que faire ? Dans certains cas, les défauts survenus peuvent facilement être éliminés. Avant d'appeler le service après-vente, observez les remarques suivantes : Anomal i es, que f ai r e ? Anomalie de fonctionnement Le fonctionnement électrique général est perturbé. L'allumage automatique ne fonctionne pas. L'allumage automatique ne fonctionne pas et le symbole ”‚ ou ”ƒ apparaît. Cause possible Solution Fusible défectueux.
fr Service après-vente 4Service après-vente Si vous faites appel à notre Service Technique, vous devez communiquer le numéro de produit (E-Nr.) ainsi que le numéro de fabrication (FD) de l'appareil. Cette information figure sur la plaque signalétique située sur la partie inférieure de la plaque de cuisson, et sur l'étiquette de la notice d'utilisation. Vous trouverez les données de contact pour tous les pays dans l'annuaire ci-joint du service après-vente.
it Indice [ i t ] I STRUZI ONI PER L’ USO 8 Conformità d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 ( Importanti avvertenze di sicurezza. . . . . . . . . . 26 * Conoscere l'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Elementi di comando e bruciatori . . . . . . . . . . . . . . . 27 Indicatore di calore residuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Ä Bruciatori a gas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
it Importanti avvertenze di sicurezza cucinare e non quale fonte di riscaldamento. La garanzia ha validità solo se viene rispettato l'utilizzo per il quale è stato concepito. Questo apparecchio è progettato solo per l'utilizzo fino ad un'altezza di massimo 2000 metri sul livello del mare. Non utilizzare coperchi o barriere di sicurezza per bambini non consigliate dal produttore del piano di cottura. Possono provocare degli incidenti, ad es.
Conoscere l'apparecchio Pericolo Grassi di oincendio! olio surriscaldati possono infiammarsi facilmente. Non allontanarsi dall'apparecchio durante il riscaldamento di grassi od olio. In caso di incendio, non tentare di spegnere le fiamme con l'acqua. Coprire il recipiente per soffocare il fuoco e scollegare la zona di cottura. Pericolo incendio! viene usato con una ■ Se undibruciatore potenza troppo elevata, si generano temperature molto alte. Materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco.
it Conoscere l'apparecchio k Fiamma interna alla potenza minima. k kk k kk k k k k k k Accessori Secondo il modello, il piano di cottura può includere i seguenti accessori. Questi accessori possono essere acquistati anche presso il Servizio Tecnico. Griglia supplementare wok Adatta esclusivamente per l'impiego su bruciatori per wok. Utilizzare stoviglie con fondo concavo. Per prolungare la durata utile dell'apparecchio, si consiglia di utilizzare la griglia supplementare per wok.
Bruciatori a gas ÄBruciatori a gas Br uci at or i a gas Attivazione manuale 1. Premere la manopola di comando del bruciatore selezionato e ruotarla verso sinistra fino al livello di potenza massimo. 2. Avvicinare un accenditore o una fiamma (accendino, fiammifero, ecc.) al bruciatore. Accensione automatica Se il piano cottura dispone di un'accensione automatica (candelette di accensione): it Avvertenze Durante il funzionamento, è normale che il bruciatore emetta un lieve sibilo.
it Tabelle e consigli Collocare il recipiente al centro del bruciatore. In caso contrario, potrebbe rovesciarsi. Non collocare i recipienti grandi sui bruciatori vicini alle manopole. Queste possono subire danni a causa dell'eccessiva temperatura. Collocare i recipienti sopra le griglie, mai direttamente sul bruciatore. Prima di utilizzarli, verificare che griglie e coperchi dei bruciatori siano ben collocati. Manipolare con cautela i recipienti sul piano di cottura.
Tabelle e consigli Pietanza Bruciatori Pasta e riso Spaghetti Bruciatore a fiamma alta B. standard Tempo Fase 1 totale in ˜ § v min. ˜ § v 18-22 ›* 9 8-10 œ 6 10-12 20-24 ›* ›* 9 10-12 œ 7 10-12 9 8-10 6 10-12 Mini bruciatore 18-22 wok Riso Bruciatore a 17-22 fiamma alta B. standard 18-23 Mini bruciatore 15-20 wok Ravioli Bruciatore a 9-14 fiamma alta B.
Tabelle e consigli it Pietanza Bruciatori Tempo Fase 1 totale in ˜ § v min. Salsa carbonara B.
Pulizia e manutenzione Pietanza Bruciatori Tempo Fase 1 totale in ˜ § v min. Cioccolato al latte B. piccolo 10-14 Bruciatore per 12-16 wok doppio B. standard 16-20 Crêpes (4 pezzi) Mini bruciatore 8-13 wok Bruciatore a 17-22 fiamma alta Bruciatore per 9-14 wok doppio Budino di pane Bruciatore a 25-30 fiamma alta Mini bruciatore 25-30 wok Bruciatore per 22-27 wok doppio Budino spagnolo** Bruciatore a 3-8 fiamma alta B.
it Malfunzionamento, che fare? 3Malfunzionamento, che fare? In alcuni casi è possibile eliminare facilmente le anomalie eventualmente insorte. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, prestare attenzione alle seguenti avvertenze: Mal f unzi onament o, che f ar e? Anomalia Il funzionamento elettrico generale è disturbato. Rimedio Controllare nella scatola dei fusibili se un fusibile è danneggiato e sostituirlo.
Servizio assistenza clienti it 4Servizio assistenza clienti 7Tutela dell'ambiente In caso di richiesta di intervento del nostro Servizio Tecnico, fornire il codice del prodotto (E-Nr.) e il codice di fabbricazione (FD) dell'apparecchio. Queste informazioni sono riportate sulla targa identificativa, situata nella parte inferiore del piano di cottura, e sull'etichetta del manuale d'uso. Trovate i dati di contatto di tutti i paesi nell'accluso elenco dei centri di assistenza clienti.
*9001124338* 9001124338 990123(G) de, fr, it