GÁZ FŐZŐFELÜLET PŁYTA GAZOWA PLITĂ PE GAZ ГАЗОВАЯ ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ [hu] [pl] [ro] [ru] HASZNÁLATI UTASÍTÁS INSTRUKCJA OBSŁUGI INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ T26CS....., T27CS.....
7 &6 7 &6 1 1 2 2 7 &6 1 2 ! Rostélyok $ Normál égőfej, max. 1,75 kW " Kapcsolók % Erős égőfej, max. 3 kW # Takarék égőfej, max. 1 kW & Wok égőfej max.
hu Tartalomjegyzék [ hu] HASZNÁLATI UTASÍ TÁS 8 Rendeltetésszerű használat . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ( Fontos biztonsági előírások . . . . . . . . . . . . . . . . 4 * A készülék megismerése. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Kezelőelemek és égők. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Tartozékok . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ä Gázrózsák . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Kézi bekapcsolás . . .
hu Fontos biztonsági előírások Ezt a készüléket kizárólag háztartásban történő használatra tervezték. Kereskedelmi és nagyüzemi használata nem megengedett. A készüléket kizárólag ételek készítésére használja, soha ne fűtésre. A jótállás kizárólag rendeltetésszerű használat esetén érvényes. Ezt a készüléket legfeljebb 2000 méter tengerszint feletti magasságig való használatra tervezték. Csak olyan fedőt vagy gyermekbiztonsági védőelemet használjon, melyet a főzőlap gyártója jóváhagyott.
A készülék megismerése ■ A túlzottan felmelegített zsiradék vagy olaj könnyen lángra lobbanhat. Zsiradék vagy olaj melegítése közben ne hagyja a tűzhelyet felügyelet nélkül. Ha lángra lobbant, ne próbálja vízzel eloltani a tüzet. Fedje be az edényt, hogy a lángot elfojtsa, majd zárja el a főzőfelületet. : Figyelmeztetés – Sérülésveszély! Az üveglapon keletkezett repedések vagy törések veszélyesek. Minden égőfejet és elektromos fűtőelemet haladéktalanul kapcsoljon ki.
hu Gázrózsák Tartozékok A készülék típusától függően a főzőlap az alábbi tartozékokkal rendelkezhet. A tartozékok a vevőszolgálatnál is beszerezhetők. Wok kiegészítő feltét Csak wok égőfejeken való használatra alkalmas. Domború aljú edényt használjon. A készülék élettartamának meghosszabbításához javasolt a wok kiegészítő feltét használata. ÄGázrózsák Gázr ózsák Kézi bekapcsolás 1. Nyomja meg a kiválasztott égő kezelőgombját, és forgassa balra a legmagasabb teljesítményfokozatig. 2.
Táblázatok és tippek Az edényeket mindig az égő közepére helyezze. Ellenkező esetben az edény felborulhat. Ne tegyen nagy edényeket azokra az égőkre, amelyek közel vannak a kapcsolókhoz. Ez károkat okozhat a túl magas hőmérséklet miatt. Az edényeket ne közvetlenül az égőre, hanem a rostélyokra helyezze. Használat előtt ellenőrizze, hogy a rostélyok és az égők fedelei megfelelően állnak. A főzőlapon lévő edényekkel óvatosan bánjon. Ne ütögesse a főzőlapot, illetve ne tegyen rá nagy súlyt.
hu Táblázatok és tippek Módszer Étel Égőfej Főzés Halleves %$& Tökkrémleves, bor- %$& scs Minestrone (zöld- %$& ségleves) Spagetti %$& Rizs %$& Ravioli %$& Hegyi lencse %$& Fekete kagyló %&$ Főzőkolbász (12 $&% db) Tejberizs** $#& Spanyol puding** %$& Piskóta (vízfürdő- %&$ ben) Olajban való sütés Hasábburgonya &%$ Spanyol tortilla %& Panírozott hekk %$& Csirkeszelet (8 %&$ darab csirkemellfilé) Krokett, fagyasz%&$ tott (16 db) Halrudacskák, %&$ mélyhűtött (12 db) Kevés olajban sütés, aranybarnára sütés
Tisztítás és karbantartás 2Tisztítás és karbantartás Ti szt í t ás és kar bant ar t ás Tisztítás Ha a készülék kihűlt, tisztítsa meg szivacs, víz és szappan segítségével. Minden használat után tisztítsa meg az égő elemeit, miután az kihűlt. Az ételmaradékok (odaégett étel, zsiradék stb.) könnyen rászáradnak a főzőfelületre, és később nehezebb lesz őket eltávolítani. Az égő megfelelő lángja érdekében fontos, hogy a lyukak és vájatok tiszták legyenek.
hu Vevőszolgálat Hiba A konyhában gázszag van. Lehetséges ok Valamelyik gázcsap nyitva maradt. Gázpalack hibás csatlakoztatása. Lehetséges gázszivárgás. Ha elengedi a kapcsolót, az égő azonnal kialszik. Túl rövid ideig tartotta benyomva a kapcsolót. Megoldás Zárja el a gázcsapokat. Ellenőrizze, hogy a csatlakozás megfelelő-e.
pl Spis treści [ pl ] I NSTRUKCJA OBSŁUGI 8 Używanie zgodne z przeznaczeniem . . . . . . . . 11 ( Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 12 * Informacje na temat urządzenia . . . . . . . . . . . . 13 Elementy obsługi i palniki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ä Palniki gazowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Włączanie ręczne . . . . . .
pl Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Opisywane urządzenie zostało fabrycznie dostosowane do rodzaju gazu wskazanego na tabliczce znamionowej. W razie konieczności jego zmiany, należy zapoznać się z instrukcją montażu. W celu dostosowania urządzenia do zasilania innymi rodzajami gazu, zaleca się kontakt z naszym Serwisem Technicznym. Urządzenie zostało zaprojektowane wyłącznie do użytku domowego; niedozwolone jest jego użytkowanie w zastosowaniach handlowych lub profesjonalnych.
Informacje na temat urządzenia pl Niebezpieczeństwo Przegrzane tłuszcze pożaru! lub oleje łatwo zapalają się. Podczas ogrzewania tłuszczu lub oleju, nie należy pozostawiać urządzenia bez nadzoru. Jeśli substancje te ulegną zapaleniu, nie należy gasić ognia za pomocą wody. Nakryć naczynie pokrywką w celu stłumienia ognia i wyłączyć strefę grzejną. *Informacje na temat urządzenia : Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo Na każdym pokrętle obsługi oznaczony jest odnośny palnik.
pl Palniki gazowe Akcesoria : Ostrzeżenie – Niebezpieczeństwo wybuchu! W zależności od modelu do płyty kuchenki mogą być dołączone wymienione poniżej akcesoria. Można je również nabyć w Serwisie Technicznym. Dodatkowy ruszt Wok Przeznaczony wyłącznie do stosowania na palnikach Wok. Używać naczyń z wklęsłym dnem. W celu wydłużenia okresu użytkowania urządzenia zalecane jest stosowanie dodatkowego rusztu Wok. Dodatkowy ruszt pod kawiarkę Przeznaczony wyłącznie do stosowania na najmniejszym palniku.
Tabele i rady Nie należy używać dwóch palników lub dwóch źródeł ciepła dla jednego naczynia. Unikać dłuższego używania płyt do grillowania, garnków z kamionki, itd., wykorzystując maksymalną moc urządzenia. Używać naczynia z wypukłym dnem tylko wtedy, jeśli płyta grzewcza wyposażona jest w palnik Wok i dodatkowy ruszt Wok. Dodatkowy ruszt Wok musi być umieszczony w odpowiedniej pozycji.
pl Czyszczenie oraz przegląd Metoda Potrawa Palnik Biszkopt (w kąpieli wodnej) Smażenie w głębokim tłuszczu Frytki Hiszpańska tortilla Morszczuk panierowany Sznycel drobiowy (8 filetów z piersi kurczaka) Krokiety, mrożone (16 szt.) Paluszki rybne, mrożone (12 szt.) Smażenie w niewielkiej ilości oleju, smażenie do uzyskania złotobrązowego koloru, smażenie na patelni Warzywa w tempurze Smażone świeże warzywa** Shakshuka, menemen Omlet (1 szt.) Pieczony łosoś Pierś kaczki (1 szt.
Co robić w razie usterki? Zawsze dokładnie osuszać palniki i ruszty. Obecność kropli wody lub wilgotnych miejsc na początku gotowania może spowodować uszkodzenie emalii. Po oczyszczeniu i wysuszeniu palników, sprawdzić, czy nakładki są prawidłowo założone na dyfuzor. Uwaga! W celu wyczyszczenia urządzenia nie usuwać elementów obsługi. Wnikająca wilgoć może spowodować uszkodzenie urządzenia. ■ Nie używać urządzeń do czyszczenia parowego. Mogłoby to spowodować uszkodzenie płyty kuchenki.
pl Serwis 4Serwis W przypadku zwrócenia się o pomoc do naszego Serwisu Technicznego, należy podać numer produktu (ENr) i numer fabryczny (FD) urządzenia. Numery te znajdują się na tabliczce znamionowej urządzenia, umieszczonej w dolnej części płyty kuchenki; są również zamieszczone na etykiecie w instrukcji obsługi. Adresy serwisów wszystkich krajów znajdują się w załączonym spisie autoryzowanych serwisów.
ro Cuprins [ r o] I NSTRUCŢI UNI DE UTI LI ZARE 8 Utilizarea conform destinaţiei . . . . . . . . . . . . . . 19 ( Instrucţiuni de siguranţă importante . . . . . . . . 20 * Familiarizarea cu aparatul . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Elementele de operare şi arzătoarele. . . . . . . . . . . . . 21 Accesorii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ä Arzătoare cu gaz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Conectarea manuală . Aprindere automată . .
ro Instrucţiuni de siguranţă importante casei. Garanţia va fi valabilă numai dacă se respectă utilizarea pentru care a fost conceput. Acest aparat este adecvat pentru o utilizare până la o înălţime de maxim 2000 de metri deasupra nivelului mării. Nu utilizaţi capace sau bariere de protecţie pentru copii care nu sunt recomandate de către producătorul plitei de gătit. Puteţi provoca accidente, de ex. aprinderea sau desprinderea de fragmente de material datorită supraîncălzirii.
Familiarizarea cu aparatul ■ Grăsimile sau uleiurile supraîncălzite sunt uşor inflamabile. Nu vă îndepărtaţi în timp ce încălziţi grăsime sau ulei. Dacă acestea iau foc, nu stingeţi cu apă. Acoperiţi recipientul cu un capac pentru a înăbuşi focul şi deconectaţi zona de gătit. : Avertizare – Pericol de rănire! Crăpăturile sau fisurile în placa de sticlă sunt periculoase. Toate arzătoarele şi fiecare element de încălzire electric trebuie să fie imediat deconectate.
ro Arzătoare cu gaz Suport suplimentar pentru wok Adecvat numai pentru utilizare pe arzătorul pentru wok. Utilizaţi vase de gătit cu fund bombat. Pentru a asigura o durată de viaţă îndelungată a aparatului, se recomandă utilizarea suporturilor suplimentare pentru wok. ÄArzătoare cu gaz Suport suplimentar pentru espressor moka Adecvat numai pentru utilizare pe arzătorul cel mai mic. Utilizaţi vase de gătit cu un diametru mai mic de 12 cm.
Tabele şi recomandări Aşezaţi recipientul bine centrat pe arzător. În caz contrar s-ar putea răsturna. Nu aşezaţi recipiente mari pe arzătoarele apropiate de comenzi. Acestea s-ar putea deteriora din cauza excesului de temperatură. Aşezaţi recipientele pe grătare, niciodată direct pe arzător. Asiguraţi-vă că grătarele şi capacele arzătoarelor sunt bine poziţionate înainte de a le folosi. Manevraţi recipientele cu grijă pe plita de gătit. Nu loviţi plita de gătit şi nu puneţi pe aceasta greutăţi excesive.
ro Tabele şi recomandări Metodă Preparatul Arzător Fierbere, înăbuşire Supă de peşte %$& Cremă de dovleac, %$& ciorbă Minestrone (supă %$& de legume) Spaghetti %$& Orez %$& Ravioli %$& Linte de munte %$& Scoici %&$ Cârnaţi fierţi (12 $&% bucăţi) Orez cu lapte** $#& Budincă spani%$& olă** Biscuiţi (în bain%&$ marie) Prăjire în baie de ulei Cartofi prăjiţi &%$ Tortilla spaniolă %& Merluciu pane %$& Şniţel de pui (8 %&$ fileuri de piept de pui) Crochete, conge- %&$ late (16 buc.
Curăţare şi întreţinere 2Curăţare şi întreţinere ■ ■ Cur ăţ ar e şi î nt r eţ i ner e Curăţare Odată aparatul răcit, curăţaţi cu un burete, apă şi săpun. După fiecare utilizare, curăţaţi suprafaţa respectivelor elemente ale arzătorului atunci când acesta s-a răcit. Dacă se lasă resturi (alimente fierte, stropi de grăsime, etc.), indiferent cât de puţine ar fi, acestea vor forma o crustă şi vor fi apoi mai dificil de îndepărtat.
ro Unitatea service abilitată Anomalie Cauză posibilă Debitul de gaz nu pare normal Debitul de gaz este închis de chei intermediare. sau nu iese gaz. Dacă gazul provine de la o butelie, verificaţi să nu fie goală. Se simte miros de gaz în bucă- Un robinet este deschis. tărie. Racord greşit la butelie. Posibilă scurgere de gaz. Arzătorul se stinge imediat ce Nu aţi menţinut comanda apăsată suficient timp. comanda a fost eliberată. Canelurile arzătorului sunt murdare.
ru Сoдеpжание [ r u] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ 8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . .27 ( Важные правила техники безопасности . . . . . .28 * Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Элементы управления и горелки. . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Дополнительное оборудование . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Ä Газовые конфорки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Ручное включение . . . . . Автоматический поджиг . Система газ-контроль . .
ru Важные правила техники безопасности внимание следует уделить требованиям к вентиляции. Данный прибор настроен для использования с газом, указанным в табличке с характеристиками. При необходимости перенастроить его для использования с другим типом газа ознакомьтесь с руководством по монтажу. Для адаптации прибора к другому типу газа рекомендуем связаться с нашим сервисным центром.
Важные правила техники безопасности ru Существует Конфорки опасность очень сильно пожара!нагреваются. Никогда не кладите легковоспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не используйте варочную панель в качестве места складирования предметов. Существует опасность пожара! ■ Нельзя хранить и использовать вблизи данного электроприбора или под ним едкие химические средства, газообразные вещества, легковоспламеняющиеся материалы и непищевые продукты.
Знакомство с прибором ru * Знакомство с прибором В обзоре моделей Вы найдёте ваш прибор с информацией о мощностях горелки. ~ Cтраница 2 Знакомство с прибором Дополнительное оборудование В зависимости от модели, в комплекте с варочной панелью может поставляться следующее дополнительное оборудование. Его можно также приобрести в нашем сервисном центре. Дополнительная решётка Wok Подходит только для использования на конфорках Wok. Используйте посуду с выпуклым дном.
Таблицы и полезные советы : Предупреждение – Опасность взрыва! Если по истечении 15 секунд пламя не вспыхнуло, выключите горелку и откройте дверь или окно в помещении. Прежде чем заново зажечь горелку, подождите минимум одну минуту. Указание: Соблюдайте максимальную чистоту. Если свечи поджига загрязнены, это может привести к неправильному поджигу. Очищайте свечи поджига регулярно небольшой неметаллической щёткой. Следите за тем, чтобы свечи поджига не подвергались сильным ударам.
ru Таблицы и полезные советы Устанавливайте посуду на решетки, никогда не ставьте ее прямо на горелку конфорки. Перед использованием конфорок убедитесь, что решетки и крышки горелок правильно установлены. Будьте осторожны в обращении с посудой на варочной панели. Не ударяйте по варочной панели и не кладите на нее слишком тяжелые вещи. Не используйте две конфорки или два источника тепла для нагревания одной кастрюли или сковороды.
Чистка и техническое обслуживание Способ Газовая горелка Блюдо Этап 1 Этап 2 § v Мясной фарш %$& 6-9* 15-25 Колбаски для жарения (12 шт.) %$& 7-9 5-12 Шницели по-гамбургски из говядины (4 шт., 1 см толщиной, 110 г) %&$ 9* 1-3 Блины (4 шт.
ru Что делать в случае неисправности? 3 Что делать в случае неисправности? В некоторых случаях возникшие неисправности можно легко устранить. Прежде чем обращаться в сервисную службу, внимательно прочитайте следующие указания. Что делать в случае неисправности? Неполадка Возможная причина Решение Общий сбой электросистемы. Неисправный предохранитель. Проверьте предохранитель на щитке предохранителей и замените его в случае неисправности.
Cлyжбa cepвиca 4 Cлyжбa cepвиca При обращении в сервисный центр необходимо сообщить код прибора (E-Nr.) и его заводской номер (FD). Эта информация находится в табличке с характеристиками, расположенной в нижней части варочной панели, и на этикетке в руководстве по эксплуатации. Cлyжбa cepвиca Заявка на ремонт и консультация при неполадках Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
*9001132268* 9001132268 990822(G) hu, pl, ro, ru