ΒΆΣΗ ΕΣΤΙΏΝ ΑΕΡΊΟΥ PLACA DE COCCIÓN A GAS PLACA DE COZINHAR A GÁS ANKASTRE GAZLI OCAK [el] [es] [pt] [tr] ΟΔΗΓÍΕΣ ΧΡΉΣΗΣ INSTRUCCIONES DE USO INSTRUÇÕES DE SERVIÇO KULLANMA KΙLAVUZU T26CA....., T27CA....., T29CA....
7 &$ 7 &$ 1 1 2 2 7 &$ 1 2 ! Σχάρες % Ισχυρός καυστήρας μέχρι και 3 kW " Διακόπτες & Καυστήρας Mini-Wok μέχρι 3,5 kW # Οικονομικός καυστήρας μέχρι και 1 kW ' Καυστήρας για Wok μέχρι και 4 kW $ Κανονικός καυστήρας μέχρι και 1,75 kW ! Parrillas % Quemador rápido de hasta 3 kW " Mandos & Quemador miniwok de hasta 3,5 kW # Quemador auxiliar de hasta 1 kW ' Quemador wok de hasta 4 kW $ Quemador semi-rápido de hasta 1,75 kW ! Grelhas % Qu
el Πίνακας περιεχομένων [ el ] ΟΔΗΓÍ ΕΣ ΧΡΉΣΗ 8 Χρήση σύμφωνα με το σκοπό προορισμού . . . . . .3 ( Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας . . . . . . . . . . . .4 * Γνωρίστε τη συσκευή. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Στοιχεία χειρισμού και καυστήρες . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ένδειξη υπόλοιπης θερμότητας . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Βοηθητικά Εξαρτήματα . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ä Καυστήρες αερίου . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
el Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί μόνο για οικιακή χρήση, απαγορεύεται η εμπορική ή επαγγελματική χρήση της. Χρησιμοποιήστε τη συσκευή αποκλειστικά για μαγειρική, ποτέ ως θέρμανση. Η εγγύηση ισχύει μόνο εφόσον η συσκευή χρησιμοποιείται για τον λόγο που έχει σχεδιαστεί. Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση μέχρι ένα μέγιστο ύψος 2.000 μέτρων πάνω από την επιφάνεια της θάλασσας.
Σημαντικές υποδείξεις ασφαλείας Κίνδυνος Μην αποθηκεύετε πυρκαγιάς! και μην χρησιμοποιείτε διαβρωτικές χημικές ουσίες, ατμούς, εύφλεκτα υλικά ή μη εδώδιμα προϊόντα, κάτω από αυτή την οικιακή συσκευή ή κοντά της. Κίνδυνος πυρκαγιάς! ■ Τα υπερθερμαινόμενα λίπη και λάδια αναφλέγονται πολύ εύκολα. Μην απουσιάζεται ενώ ζεσταίνεται λίπος ή λάδι. Σε περίπτωση ανάφλεξης, μην σβήσετε τη φωτιά με νερό. Καλύψτε το σκεύος με ένα καπάκι για να συγκρατήσετε τη φωτιά και σβήστε την εστία.
el Γνωρίστε τη συσκευή * Γνωρίστε τη συσκευή Στοιχεία 3 Κεφαλή καυστήρα Στην επισκόπηση των μοντέλων θα βρείτε τη συσκευή σας με τις βαθμίδες ισχύος των καυστήρων. ~ Σελίδα 2 4 Καπάκι καυστήρα Γνωρί στ ε τ η συ κευή Στοιχεία χειρισμού και καυστήρες Σε κάθε διακόπτη χειρισμού είναι μαρκαρισμένος ο αντίστοιχος καυστήρας. Με τους διακόπτες χειρισμού μπορείτε να ρυθμίσετε, σύμφωνα με τις διάφορες θέσεις, την εκάστοτε απαραίτητη ισχύ μεταξύ των μέγιστων και των ελάχιστων τιμών.
Καυστήρες αερίου Ä Καυστήρες αερίου Καυστ ήρες αερί ου Χειροκίνητη ενεργοποίηση 1. Πατήστε το διακόπτη χειρισμού του επιλεγμένου καυστήρα και γυρίστε το προς τα αριστερά, μέχρι την υψηλότερη βαθμίδα ισχύος. 2. Κρατήστε έναν αναφλεκτήρα ή μια φλόγα (αναπτήρας, σπίρτο κτλ.) κοντά στον καυστήρα. Αυτόματη ανάφλεξη Όταν η βάση εστιών διαθέτει μια αυτόματη ανάφλεξη (αναφλεκτήρες): el Προειδοποιήσεις Κατά τη λειτουργία του καυστήρα, είναι φυσιολογικό να ακουστεί ένα ελαφρύ σφύριγμα.
el Πίνακες και συμβουλές Τοποθετήστε το σκεύος καλά κεντραρισμένο πάνω στον καυστήρα. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να γείρει. Μην τοποθετείτε μεγάλα σκεύη στους καυστήρες που βρίσκονται κοντά στους διακόπτες. Μπορεί να προκληθεί βλάβη λόγω υπερβολικής θερμοκρασίας. Τοποθετήστε τα σκεύη πάνω στις σχάρες, ποτέ απευθείας επάνω στον καυστήρα. Βεβαιωθείτε πριν από τη χρήση ότι οι σχάρες και τα καλύμματα των καυστήρων είναι καλά τοποθετημένα. Χειριστείτε τα σκεύη με προσοχή πάνω στη βάση εστιών.
Καθαρισμός και συντήρηση Μέθοδος Καυστήρας Βήμα 1 Βήμα 2 Φαγητό § v Τηγανητά λουκάνικα %$' (12 κομμάτια) 7-9 5-12 Χάμπουργκερ από βοδινό κρέας (4 κομμάτια, 1 cm χοντρά, 110 γρ.
el Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; 3 Βλάβες, τι μπορεί να γίνει; Σε ορισμένες περιπτώσεις οι τυχόν εμφανιζόμενες βλάβες μπορούν να αντιμετωπιστούν εύκολα. Πριν καλέσετε την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης πελατών, προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις: Βλάβες, τ ι μπορεί να γί νει ; Βλάβη Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Η γενική ηλεκτρική λειτουργία παρουσιάζει βλάβη. Η ασφάλεια είναι χαλασμένη. Κοιτάξτε στο κιβώτιο των ασφαλειών, εάν μια ασφάλεια είναι χαλασμένη, και αντικαταστήστε την.
Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 4 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Εάν επικοινωνήσετε με το Τεχνικό μας Σέρβις, θα πρέπει να γνωρίζετε τον αριθμό του προϊόντος (E-Nr.) και τον αριθμό παραγωγής (FD) της συσκευής. Αυτή η πληροφορία υπάρχει στην ετικέτα χαρακτηριστικών, που βρίσκεται στο κάτω μέρος της βάσης εστιών, και στην ετικέτα του εγχειριδίου. el 7 Προστασία περιβάλλοντος Εάν πάνω στην πινακίδα τύπου της συσκευής βρίσκεται το σύμβολο ), προσέξτε τις ακόλουθες υποδείξεις.
es Uso correcto del aparato Índice [ es] I NSTRUCI ONES DE USO 8 Uso correcto del aparato. . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ( Indicaciones de seguridad importantes . . . . . 13 * Presentación del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Mandos y quemadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Indicador de calor residual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Ä Quemadores de gas. . . . . . . . . . . .
Indicaciones de seguridad importantes calefacción. La garantía únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso para el que fue diseñado. Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar. No use tapas o barreras de protección para niños que no estén recomendadas por el fabricante de la placa de cocción. Pueden provocar accidentes, p. ej. debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales.
es Presentación del aparato : Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Las fisuras o roturas en la placa de cristal conllevan peligro. Apague inmediatamente todos los quemadores y cualquier elemento eléctrico de calentamiento. Desenchufe el aparato de la red o desconecte el fusible en la caja de fusibles. Corte la alimentación de gas. No toque la superficie del aparato. Nunca conecte un aparato defectuoso. Avise al servicio de asistencia técnica.
Quemadores de gas es ÄQuemadores de gas Elementos 3 Difusor 4 Tapa Quemador es de gas Indicador de calor residual La placa de cocción cuenta con un indicador de calor residual en cada zona de cocción que muestra cuáles están aún calientes. Cuando el indicador muestra una • significa que la zona de cocción todavía está caliente. Cuando la zona de cocción se enfría, el indicador cambia a œ. El indicador se apaga cuando la zona de cocción se ha enfriado lo suficiente.
es Tablas y consejos Coloque el recipiente bien centrado sobre el quemador. En caso contrario podría volcar. No coloque los recipientes grandes en los quemadores cercanos a los mandos. Estos pueden resultar dañados debido al exceso de temperatura. Coloque los recipientes sobre las parrillas, nunca directamente sobre el quemador. Asegúrese de que las parrillas y tapas de los quemadores estén bien colocadas antes de su uso. Maneje los recipientes con cuidado sobre la placa de cocción.
Tablas y consejos Método Plato Quemador Paso 1 Cocer, hervir Sopa de pescado %$' Crema de cala%$' baza, sopa Borsch Minestrone (sopa %$& de verduras) Espaguetis %$' Arroz %$' Ravioli %$' Lentejas marro- %$' nes Mejillones %&' Salchichas calen- $'% tadas en agua (12 uds.) Arroz con leche** $#' Natillas** %$' Bizcocho (al baño %'& maría) Freír en aceite Patatas fritas '%& Tortilla de patata %&' Merluza rebozada %&' Schnitzel de pollo %'$ (8 filetes de pechuga de pollo) Croquetas conge- &%' ladas (16 uds.
es Limpieza y cuidados del aparato 2Limpieza y cuidados del aparato Li mpi eza y cui dados del apar at o Limpieza Una vez frío el aparato, límpielo con una esponja, agua y jabón. Después de cada uso, limpie la superficie de los respectivos elementos del quemador una vez que se haya enfriado. Si se dejan restos (alimentos recocidos, gotas de grasa, etc.), por poco que sea, se incrustarán en la superficie y serán luego más difíciles de eliminar.
Servicio de Asistencia Técnica Anomalía La llama del quemador no es uniforme. El flujo de gas no parece normal o no sale gas. Hay olor a gas en la cocina. El quemador se apaga inmediatamente después de soltar el mando. En el display se muestra ”„, ”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š. Posible causa Las piezas del quemador están mal colocadas. Las ranuras del quemador están sucias. El paso de gas está cerrado por llaves intermedias. Si el gas proviene de una bombona, comprobar que no está vacía.
es Protección del medio ambiente 7Protección del medio ambiente Si en la placa de características del aparato aparece el símbolo ), tenga en cuenta las siguientes indicaciones. Pr ot ec i ón del medi o ambi ent e Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente Eliminar el embalaje de forma ecológica.
pt Índice [ pt ] I NSTRUÇÕES DE SERVI ÇO 8 Utilização adequada. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ( Instruções de segurança importantes . . . . . . . 22 * Conhecer o aparelho . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Elementos de comando e queimador . . . . . . . . . . . . 23 Indicação de calor residual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Ä Queimadores a gás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
pt Instruções de segurança importantes ser utilizado para fins comerciais ou profissionais. Utilize o aparelho unicamente para cozinhar, nunca como aparelho de aquecimento. A garantia apenas será válida caso o aparelho seja utilizado correctamente e para os fins a que se destina. O aparelho foi concebido para ser utilizado até a uma altitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.
Conhecer o aparelho ■ Se um queimador for usado numa potência elevada, ocorrem temperaturas muito altas. Materiais inflamáveis podem incendiar-se. A indicação do nível de potência no visor pode ser diferente do nível de potência regulado no comando. A indicação do nível de potência no visor é apenas uma informação adicional. Regule o nível de potência sempre de acordo com a informação impressa no comando. : Aviso – Perigo de ferimentos! Fissuras ou fraturas na placa de vidro são perigosos.
pt Queimadores a gás ÄQueimadores a gás Elemento 3 Boca do queimador 4 Tampa do queimador Quei mador es a gás Indicação de calor residual A placa de cozinhar possui uma indicação de calor residual para cada zona de cozinhar, que chama a atenção para as zonas de cozinhar quentes. Se surgir um • no visor, a zona de cozinhar ainda está quente. Se a zona de cozinhar continuar a arrefecer, no visor surge œ. O visor apaga-se, quando a zona de cozinhar já estiver suficientemente arrefecida.
Tabelas e sugestões Advertências Durante o funcionamento do queimador, é normal que um ligeiro silvo seja emitido. Quando utilizado inicialmente é normal que sejam libertados odores. Tal não constitui qualquer perigo nem é sinónimo de avaria. Os odores vão desaparecendo. Uma chama cor-de-laranja é normal. Deve-se à presença de partículas de pó no ar, líquidos derramados, etc.
pt Tabelas e sugestões Informações sobre a tabela A preparação de cada prato é composta por um ou dois passos. Cada passo inclui informações sobre: Método Prato § v § v § Posição de cozedura v Tempo de duração em minutos Shakshuka, Mene- $%' men (prato do Médio Oriente) Omeleta (1 por$%& ção) Salmão assado %&' Peito de pato (1 $%' porção) Lombo de novilho, &%' strogonoff Carne picada %$& Linguiça (12 por- %$' ções) Hambúrguer de %&' carne bovina (4 un., 1 cm espessura, 110 g) Crepes (4 un.
Limpeza e manutenção ■ ■ Para cozinhar em frigideira, aqueça primeiro o óleo. Assim que iniciar a cozedura, mantenha a temperatura constante, adequando a potência de cozedura se necessário. Ao preparar várias porções, aguarde até a temperatura ser novamente atingida. Vire os alimentos regularmente. Se cozinhar sopas, natas, lentilhas ou grão de bico, introduza todos os ingredientes ao mesmo tempo no recipiente para cozinhar.
pt Defeito: O que fazer? 3Defeito: O que fazer? Em alguns casos, as avarias ocorridas podem ser fáceis de eliminar. Antes de contactar o serviço de assistência técnica, tenha em atenção as seguintes indicações: Def ei t o: O que f azer ? Avaria Causa possível O funcionamento elétrico geral Falha do fusível. está avariado. O fusível automático ou um interruptor de corrente diferencial residual foi acionado. A ignição automática não fun- Podem ter-se acumulado restos de alimentos ou restos ciona.
Serviços Técnicos 4Serviços Técnicos Se solicitar o nosso Serviço de Assistência Técnica, deve indicar o número do produto (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) do aparelho. Esta informação consta da placa de características, situada na parte inferior da placa de cozedura e na etiqueta do manual de utilização. Os dados para contacto com todos os países encontram-se no índice dos Serviços Técnicos anexo.
tr İçindekiler [ t r ] KUL ANMA KΙ LAVUZ 8 Amacına uygun kullanım. . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 ( Önemli güvenlik uyarıları . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 * Cihazı tanıyınız . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Kumanda elemanları ve brülör . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Atıl ısı göstergesi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Aksesuarlar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Ä Gaz brülörleri . . . . . . . . . . . .
Önemli güvenlik uyarıları Bu cihaz, deniz seviyesinden en fazla 2000 metre yükseklikte kullanılmak üzere tasarlanmıştır. Çocuklar için, pişirme tezgahı üreticisi tarafından önerilmemiş kapaklar veya bariyerler kullanmayınız. Örn. aşırı ısınma, alev alma veya malzeme parçalarının kopması dolayısıyla kazalara yol açabilirler.
tr ■ Cihazı tanıyınız Bir brülör çok yüksek güçle çalıştırılırsa, çok yüksek sıcaklıklar oluşur. Yanıcı malzemeler alev alabilir. Ekrandaki güç seviyesi göstergesi düğmenin yanında ayarlanan güç seviyesinden farklı olabilir. Ekrandaki güç seviyesi göstergesi sadece ilave bilgi vermek içindir. Güç seviyesini her zaman düğmedeki işarete göre ayarlayınız. : Uyarı – Yaralanma tehlikesi! Cam plakadaki çatlaklar veya kırıklar tehlikelidir. Tüm ocakları ve elektrikli ısıtıcı parçaları gecikmeden kapatınız.
Gaz brülörleri tr ÄGaz brülörleri Elemanlar 3 Brülör başlığı 4 Brülör kapağı Gaz br ül ör l er i Manuel olarak açılması 1. Seçtiğiniz ocağın kumanda düğmesine basınız ve Atıl ısı göstergesi Ocak alanında her ocak için sıcak veya soğuk olanları gösteren bir atıl ısı göstergesi mevcuttur. Göstergede • görünüyorsa ocak hala sıcak demektir. Ocak biraz daha soğuduğunda gösterge değişerek œ olur. Ocak yeteri kadar soğuduğunda ise gösterge söner. Bu gösterge yanıyorsa ocağa dokunmayınız.
tr Tablo ve öneriler Kabı tam olarak brülör üzerinde ortalayınız, bir tarafına ağırlık vermeyiniz. Aksi durumda devrilebilir. Büyük kapları kumanda düğmelerinin yakınındaki brülörlere koymayınız. Aşırı sıcaktan dolayı hasara neden olabilir. Kapları asla doğrudan brülörün üzerine değil, mutlaka ızgara üzerine yerleştiriniz. Cihazı çalıştırmadan önce, ızgaraların ve brülör kapaklarının doğru yerde olduğundan emin olunuz. Pişirme tezgahındayken kapları dikkatli bir şekilde tutunuz.
Tablo ve öneriler Yöntem Yemek Kaynatma, pişirme Balık çorbası Kabak kreması, borş çorbası Minestrone (sebze çorbası) Spagetti Pirinç Ravioli Mercimek Kabuklu midye Haşlanmış sosis (12 adet) Sütlaç** İspanyol pudingi** Pandispanya (benmari usulü) Yağda kızartma Patates kızartması İspanyol tortillası Panelenmiş Barlam balığı Tavuk şnitzel (8 tavuk göğüs filetosu) Kroket, dondurulmuş (16 adet) Panelenmiş balık çubukları, dondurulmuş (12 adet) Az yağ ile kızartma, altın sarısı-kahverengi kızartma, tavada kızar
tr Temizlenmesi ve bakıma tabi tutulması 2Temizlenmesi ve bakıma tabi tutulması Temi zl enmesi ve bakı ma t abi t ut ul ması Temizlik Cihaz soğuduktan sonra sünger, sabun ve su ile temizleyiniz. Her kullanımdan sonra, soğumalarının ardından ilgili brülör elemanlarının yüzeyini temizleyiniz. Ne kadar az da olsa yüzey üzerinde artık (taşmış yemek, yağ damlaları vb.) bırakılması halinde, yüzeyin üzeri kaplanacak ve sonrasında bu katmanın temizlenmesi daha zor olacaktır.
Yetkili servisin çağrılması Arıza Mutfak gaz kokuyor. Olası neden Bir gaz vanası açık. Gaz tüpü usulüne uygun biçimde bağlanmamış. Olası gaz çıkışı. Kumanda düğmesi serbest bırakıldığı anda brülör kapanıyor. Ekranda ”„, ”…, ”†, ”‡, ”ˆ, ”‰, ”Š görünüyor. Pişirme kademesi göstergesi ekranda sürekli olarak kumanda düğmesi ile seçilen pişirme kademesinden farklı bilgi gösteriyor. Kumanda düğmesi yeterince uzun süre basılı tutulmadı. Brülör yarıkları kirlenmiş. Elektronik sisteminde hata.
tr Çevre koruma 7Çevre koruma Özellikler tablosunda ) sembolü görülüyorsa aşağıdaki göstergelere dikkat ediniz. Çevr e kor uma AEEE Yönetmeliğine Uyum ve Atık Ürünün Elden Çıkarılması Ambalaj malzemesini çevre kurallarına uygun şekilde imha ediniz. Bu ürün T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı tarafından yayımlanan “Atık Elektrikli ve Elektronik Eşyaların Kontrolü Yönetmeliği’’nde belirtilen zararlı ve yasaklı maddeleri içermez. AEEE yönetmeliğine uygundur.
*9001149447* 9001149447 990723(G) el, es, pt, tr