User Manual
Table Of Contents
- Hob
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- 1 Ασφάλεια
- 2 Αποφυγή υλικών ζημιών
- 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- 4 Γνωριμία
- 5 Βασικός χειρισμός
- 5.1 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.2 Ενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.4 Ρύθμιση των εστιών μαγειρέματος
- 5.5 Ρύθμιση των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.6 Αλλαγή των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.7 Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος
- 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα
- 6 Λειτουργία Powerboost
- 7 Ασφάλεια παιδιών
- 8 Λειτουργίες χρόνου
- 9 Αυτόματη απενεργοποίηση
- 10 Λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας
- 11 Προστασία σκουπίσματος
- 12 Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας
- 13 Βασικές ρυθμίσεις
- 14 Καθαρισμός και φροντίδα
- 15 Αποκατάσταση βλαβών
- 16 Απόσυρση
- 17 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Manejo básico
- 6 Función PowerBoost
- 7 Seguro para niños
- 8 Funciones de programación del tiempo
- 9 Desconexión automática
- 10 Función Mantener caliente
- 11 Función Protección para limpieza
- 12 Indicador de consumo de energía
- 13 Ajustes básicos
- 14 Cuidados y limpieza
- 15 Solucionar pequeñas averías
- 16 Eliminación
- 17 Servicio de Asistencia Técnica
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Comandi di base
- 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura
- 5.2 Attivazione del piano cottura
- 5.3 Spegnimento del piano cottura
- 5.4 Impostazione delle zone di cottura
- 5.5 Impostazione dei livelli di cottura
- 5.6 Modifica dei livelli di cottura
- 5.7 Disattivazione della zona di cottura
- 5.8 Impostazioni consigliate per la cottura
- 6 Funzione Powerboost
- 7 Sicurezza bambini
- 8 Funzioni durata
- 9 Interruzione automatica
- 10 Funzione scaldavivande
- 11 Protezione per la pulizia
- 12 Indicatore del consumo d'energia
- 13 Impostazioni di base
- 14 Pulizia e cura
- 15 Sistemazione guasti
- 16 Smaltimento
- 17 Servizio di assistenza clienti
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Предотвращение материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Стандартное управление
- 6 Функция «Powerboost»
- 7 Блокировка для безопасности детей
- 8 Функции времени
- 9 Автоматическое отключение
- 10 Функция поддержания в горячем состоянии
- 11 Защита при вытирании
- 12 Индикатор расхода электроэнергии
- 13 Базовые установки
- 14 Очистка и уход
- 15 Устранение неисправностей
- 16 Утилизация
- 17 Сервисная служба
ru Безопасность
42
Прибор нагревается.
▶
Ни в коем случае не хранить легковоспла-
меняющиеся предметы или аэрозольные
баллончики в ящиках под варочной пане-
лью.
Крышка варочной панели может привести к
несчастным случаям, например, к перегреву
прибора, возгоранию или к растрескиванию
материала.
▶
Не использовать крышку варочной панели.
Продукты могут воспламениться.
▶
Необходимо контролировать процесс приго-
товления. Даже сли процесс приготовления
является непродолжительным, требуется
постоянный контроль.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность ожога!
Во время использования прибор и его до-
ступные части, особенно рамка варочной па-
нели (при наличии), нагреваются.
▶
Соблюдайте осторожность, не прикасайтесь
к нагревательным элементам.
▶
Не подпускайте к прибору детей младше 8
лет.
Защитные решётки варочной панели могут
стать причиной несчастного случая.
▶
Не используйте защитные решётки для ва-
рочной панели.
Во время работы прибор сильно нагревает-
ся.
▶
Перед очисткой дайте прибору остыть.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
поражения электрическим током!
При неквалифицированном ремонте прибор
может стать источником опасности.
▶
Ремонтировать прибор разрешается только
квалифицированным специалистам.
▶
Для ремонта прибора можно использовать
только оригинальные запчасти.
▶
Если сетевой кабель прибора будет повре-
жден, он должен быть заменен обученным
специалистом.
Поврежденный прибор или поврежденный
сетевой кабель являются источником опас-
ности.
▶
Категорически запрещается эксплуатиро-
вать поврежденный прибор.
▶
Если поверхность прибора треснула, вы-
ключите прибор, чтобы избежать поражения
электрическим током. Для этого выключите
прибор с помощью предохранителя в блоке
предохранителей, а не главным выключа-
телем.
▶
Обратитесь в сервисную службу.
→
Страница53
Проникшая в прибор влага может стать при-
чиной поражения током.
▶
Не используйте для очистки прибора пароо-
чистители или очистители высокого давле-
ния.
Изоляция кабеля может расплавиться в слу-
чае контакта с горячими частями прибора.
▶
Следить за тем, чтобы сетевой кабель не со-
прикасался с горячими частями электропри-
боров.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и кон-
форкой кастрюля может неожиданно под-
прыгивать вверх.
▶
Поэтому дно посуды и конфорки всегда
должны быть сухими.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность
удушья!
Дети могут завернуться в упаковочный мате-
риал или надеть его себе на голову и задох-
нуться.
▶
Не подпускайте детей к упаковочному мате-
риалу.
▶
Не позволяйте детям играть с упаковочным
материалом.
Дети могут вдохнуть или проглотить мелкие
детали, в результате чего задохнуться.
▶
Не подпускайте детей к мелким деталям.
▶
Не позволяйте детям играть с мелкими де-
талями.










