User Manual
Table Of Contents
- Hob
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- 1 Ασφάλεια
- 2 Αποφυγή υλικών ζημιών
- 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- 4 Γνωριμία
- 5 Βασικός χειρισμός
- 5.1 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.2 Ενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.4 Ρύθμιση των εστιών μαγειρέματος
- 5.5 Ρύθμιση των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.6 Αλλαγή των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.7 Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος
- 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα
- 6 Λειτουργία Powerboost
- 7 Ασφάλεια παιδιών
- 8 Λειτουργίες χρόνου
- 9 Αυτόματη απενεργοποίηση
- 10 Λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας
- 11 Προστασία σκουπίσματος
- 12 Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας
- 13 Βασικές ρυθμίσεις
- 14 Καθαρισμός και φροντίδα
- 15 Αποκατάσταση βλαβών
- 16 Απόσυρση
- 17 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Manejo básico
- 6 Función PowerBoost
- 7 Seguro para niños
- 8 Funciones de programación del tiempo
- 9 Desconexión automática
- 10 Función Mantener caliente
- 11 Función Protección para limpieza
- 12 Indicador de consumo de energía
- 13 Ajustes básicos
- 14 Cuidados y limpieza
- 15 Solucionar pequeñas averías
- 16 Eliminación
- 17 Servicio de Asistencia Técnica
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Comandi di base
- 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura
- 5.2 Attivazione del piano cottura
- 5.3 Spegnimento del piano cottura
- 5.4 Impostazione delle zone di cottura
- 5.5 Impostazione dei livelli di cottura
- 5.6 Modifica dei livelli di cottura
- 5.7 Disattivazione della zona di cottura
- 5.8 Impostazioni consigliate per la cottura
- 6 Funzione Powerboost
- 7 Sicurezza bambini
- 8 Funzioni durata
- 9 Interruzione automatica
- 10 Funzione scaldavivande
- 11 Protezione per la pulizia
- 12 Indicatore del consumo d'energia
- 13 Impostazioni di base
- 14 Pulizia e cura
- 15 Sistemazione guasti
- 16 Smaltimento
- 17 Servizio di assistenza clienti
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Предотвращение материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Стандартное управление
- 6 Функция «Powerboost»
- 7 Блокировка для безопасности детей
- 8 Функции времени
- 9 Автоматическое отключение
- 10 Функция поддержания в горячем состоянии
- 11 Защита при вытирании
- 12 Индикатор расхода электроэнергии
- 13 Базовые установки
- 14 Очистка и уход
- 15 Устранение неисправностей
- 16 Утилизация
- 17 Сервисная служба
Sistemazione guasti it
39
15 Sistemazione guasti
I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei
guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari.
AVVERTENZA‒Pericolo di lesioni!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap-
propriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶
Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
▶
Se l'apparecchio presenta guasti, rivolgersi al servi-
zio di assistenza clienti.
AVVERTENZA‒Pericolo di scosse elettriche!
Gli interventi di riparazione effettuati in modo non ap-
propriato rappresentano una fonte di pericolo.
▶
Solo il personale adeguatamente specializzato e for-
mato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
▶
Per la riparazione dell'apparecchio possono essere
impiegati soltanto pezzi di ricambio originali.
▶
Se il cavo di collegamento dell'apparecchio è dan-
neggiato, deve essere sostituito da personale tecni-
co appositamente formato.
AVVERTENZA‒Pericolo di ustioni!
Il piano di cottura riscalda ma l'indicatore non funziona.
▶
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
▶
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
AVVERTENZA‒Pericolo di incendio!
Il piano di cottura si spegne e non reagisce più ai co-
mandi; potrebbe riaccendersi da solo in un secondo
momento.
▶
Disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili.
▶
Rivolgersi al servizio di assistenza clienti.
15.1 Indicazioni sul display
Anomalia Causa e ricerca guasti
Nessuno Alimentazione di corrente guasta.
1.
Controllare il fusibile generale dell'impianto elettrico domestico.
2.
Controllare gli altri apparecchi elettrici per accertarsi che non si sia verificata un'interru-
zione di corrente.
Tutti gli indicatori lam-
peggiano
Il pannello di comando è bagnato o vi sono appoggiati sopra degli oggetti.
▶
Asciugare il pannello di comandi o rimuovere l'oggetto.
Più zone di cottura sono state utilizzate a lungo e a potenza elevata. Per proteggere il siste-
ma elettronico, la zona di cottura è stata spenta.
1.
Attendere alcuni minuti.
2.
Toccare un campo touch qualsiasi.
a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffredda-
to. È possibile proseguire la cottura.
Nonostante lo spegnimento tramite il sistema elettronico si è ulteriormente surriscaldato.
Perciò sono state spente tutte le zone di cottura.
1.
Attendere alcuni minuti.
2.
Toccare un campo touch qualsiasi.
a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffredda-
to. È possibile proseguire la cottura.
e il livello di cottu-
ra lampeggiano in
maniera alternata.
Viene emesso un se-
gnale acustico.
Pentola calda nella zona del pannello di comando. Il sistema elettronico minaccia di surri-
scaldarsi.
▶
Rimuovere la pentola.
a L'indicatore si spegne dopo breve tempo.
e segnale acusti-
co
Pentola calda nella zona del pannello di comando. Per proteggere il sistema elettronico la
zona di cottura è stata spenta.
1.
Rimuovere la pentola.
2.
Attendere alcuni minuti.
3.
Toccare un campo touch qualsiasi.
a Quando la segnalazione si spegne, il sistema elettronico si è sufficientemente raffredda-
to. È possibile proseguire la cottura.
La zona di cottura è rimasta in funzione troppo a lungo e si è spenta automaticamente.
È possibile riattivare subito la zona di cottura.










