User Manual
Table Of Contents
- Hob
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- 1 Ασφάλεια
- 2 Αποφυγή υλικών ζημιών
- 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- 4 Γνωριμία
- 5 Βασικός χειρισμός
- 5.1 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.2 Ενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.4 Ρύθμιση των εστιών μαγειρέματος
- 5.5 Ρύθμιση των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.6 Αλλαγή των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.7 Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος
- 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα
- 6 Λειτουργία Powerboost
- 7 Ασφάλεια παιδιών
- 8 Λειτουργίες χρόνου
- 9 Αυτόματη απενεργοποίηση
- 10 Λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας
- 11 Προστασία σκουπίσματος
- 12 Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας
- 13 Βασικές ρυθμίσεις
- 14 Καθαρισμός και φροντίδα
- 15 Αποκατάσταση βλαβών
- 16 Απόσυρση
- 17 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Manejo básico
- 6 Función PowerBoost
- 7 Seguro para niños
- 8 Funciones de programación del tiempo
- 9 Desconexión automática
- 10 Función Mantener caliente
- 11 Función Protección para limpieza
- 12 Indicador de consumo de energía
- 13 Ajustes básicos
- 14 Cuidados y limpieza
- 15 Solucionar pequeñas averías
- 16 Eliminación
- 17 Servicio de Asistencia Técnica
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Comandi di base
- 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura
- 5.2 Attivazione del piano cottura
- 5.3 Spegnimento del piano cottura
- 5.4 Impostazione delle zone di cottura
- 5.5 Impostazione dei livelli di cottura
- 5.6 Modifica dei livelli di cottura
- 5.7 Disattivazione della zona di cottura
- 5.8 Impostazioni consigliate per la cottura
- 6 Funzione Powerboost
- 7 Sicurezza bambini
- 8 Funzioni durata
- 9 Interruzione automatica
- 10 Funzione scaldavivande
- 11 Protezione per la pulizia
- 12 Indicatore del consumo d'energia
- 13 Impostazioni di base
- 14 Pulizia e cura
- 15 Sistemazione guasti
- 16 Smaltimento
- 17 Servizio di assistenza clienti
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Предотвращение материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Стандартное управление
- 6 Функция «Powerboost»
- 7 Блокировка для безопасности детей
- 8 Функции времени
- 9 Автоматическое отключение
- 10 Функция поддержания в горячем состоянии
- 11 Защита при вытирании
- 12 Индикатор расхода электроэнергии
- 13 Базовые установки
- 14 Очистка и уход
- 15 Устранение неисправностей
- 16 Утилизация
- 17 Сервисная служба
it Interruzione automatica
36
a La durata inizia a scorrere. Quando è stata imposta-
ta una durata per più zone di cottura, viene sempre
visualizzata la durata della zona di cottura seleziona-
ta.
a Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di
cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acusti-
co e sull'indicatore compare per un minuto. L'in-
dicatore si illumina.
Correzione o cancellazione della durata
1.
Selezionare la zona di cottura.
2.
Premere .
a L'indicatore si illumina.
3.
Con il simbolo o modificare la durata o impo-
starla su .
Disattivazione del segnale permanente
Il segnale può essere spento manualmente.
▶
Toccare un simbolo qualsiasi.
a Gli indicatori si spengono e il segnale acustico si in-
terrompe.
Timer automatico
Questa funzione consente di selezionare anticipata-
mente una durata per tutte le zona di cottura. Ogni
qual volta si attiva una zona di cottura, la durata preim-
postata inizia a scorrere. Una volta trascorso il tempo
impostato, la zona di cottura si disattiva automatica-
mente.
Attivare il timer automatico nelle Impostazioni di base.
→Pagina 37
Consiglio:Il timer automatico è valido per tutte le zone
di cottura. È possibile ridurre o cancellare la durata per
una singola zona di cottura. →Pagina 35
8.2 Contaminuti
È possibile impostare un tempo fino a 99 minuti dopo
il quale viene emesso un segnale acustico. Il contami-
nuti funziona indipendentemente da tutte le altre impo-
stazioni.
Impostazione del contaminuti
1.
Attivare il contaminuti.
È possibile impostare il contaminuti in 2 modi diver-
si.
In caso di zona di cottu-
ra selezionata.
Premere due volte en-
tro 10secondi.
In caso di zona di cottu-
ra non selezionata.
Premere .
a L'indicatore si accende.
2.
Impostare il tempo con o .
a Il tempo inizia a scorrere.
a Una volta scaduto il tempo, viene emesso un se-
gnale acustico. Sull'indicatore del timer si accende
. L'indicatore del contaminuti si illumina. Dopo
un minuto l'indicatore si spegne.
Visualizzazione del tempo
▶
Selezionare il contaminuti con il simbolo .
a Il tempo viene visualizzato per 10 secondi.
Correzione del parametro di tempo
1.
Selezionare il contaminuti con il simbolo .
2.
Impostare il tempo desiderato con il simbolo o .
Disattivazione del segnale del contaminuti
Il segnale può essere spento manualmente.
▶
Toccare un campo touch qualsiasi.
a L'indicatore si spegne e il segnale acustico si inter-
rompe.
9 Interruzione automatica
Se una zona di cottura resta in funzione a lungo senza
che venga modificata alcuna impostazione, si attiva lo
spegnimento automatico.
Lo spegnimento della zona di cottura dipende dal livel-
lo di cottura impostato (da 1 a10ore).
Il riscaldamento della zona di cottura viene disattivato.
Sull'indicatore delle zone di cottura lampeggiano alter-
natamente e l'indicatore del calore residuo / .
9.1 Proseguimento della cottura dopo lo
spegnimento automatico
1.
Toccare un campo touch qualsiasi.
a L'indicatore si spegne.
2.
Impostare nuovamente.
10 Funzione scaldavivande
La funzione scaldavivande è adatta per fondere il cioc-
colato o il burro e per mantenere calde le pietanze e le
stoviglie.
10.1 Attivazione funzione scaldavivande
1.
Selezionare la zona di cottura.
2.
Toccare il simbolo .
a Sull'indicatore dei livelli di cottura si illumina .
10.2 Disattivazione della funzione
scaldavivande
1.
Selezionare la zona di cottura.
2.
Toccare il simbolo .
a Sull'indicatore dei livelli di cottura si illumina .










