User Manual
Table Of Contents
- Hob
- el
- Πίνακας περιεχομένων
- 1 Ασφάλεια
- 2 Αποφυγή υλικών ζημιών
- 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία
- 4 Γνωριμία
- 5 Βασικός χειρισμός
- 5.1 Ενεργοποίηση ή απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.2 Ενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.3 Απενεργοποίηση της βάσης εστιών
- 5.4 Ρύθμιση των εστιών μαγειρέματος
- 5.5 Ρύθμιση των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.6 Αλλαγή των βαθμίδων μαγειρέματος
- 5.7 Απενεργοποίηση της εστίας μαγειρέματος
- 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα
- 6 Λειτουργία Powerboost
- 7 Ασφάλεια παιδιών
- 8 Λειτουργίες χρόνου
- 9 Αυτόματη απενεργοποίηση
- 10 Λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας
- 11 Προστασία σκουπίσματος
- 12 Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας
- 13 Βασικές ρυθμίσεις
- 14 Καθαρισμός και φροντίδα
- 15 Αποκατάσταση βλαβών
- 16 Απόσυρση
- 17 Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Familiarizándose con el aparato
- 5 Manejo básico
- 6 Función PowerBoost
- 7 Seguro para niños
- 8 Funciones de programación del tiempo
- 9 Desconexión automática
- 10 Función Mantener caliente
- 11 Función Protección para limpieza
- 12 Indicador de consumo de energía
- 13 Ajustes básicos
- 14 Cuidados y limpieza
- 15 Solucionar pequeñas averías
- 16 Eliminación
- 17 Servicio de Asistencia Técnica
- it
- Indice
- 1 Sicurezza
- 2 Prevenzione di danni materiali
- 3 Tutela dell'ambiente e risparmio
- 4 Conoscere l'apparecchio
- 5 Comandi di base
- 5.1 Attivazione o disattivazione del piano cottura
- 5.2 Attivazione del piano cottura
- 5.3 Spegnimento del piano cottura
- 5.4 Impostazione delle zone di cottura
- 5.5 Impostazione dei livelli di cottura
- 5.6 Modifica dei livelli di cottura
- 5.7 Disattivazione della zona di cottura
- 5.8 Impostazioni consigliate per la cottura
- 6 Funzione Powerboost
- 7 Sicurezza bambini
- 8 Funzioni durata
- 9 Interruzione automatica
- 10 Funzione scaldavivande
- 11 Protezione per la pulizia
- 12 Indicatore del consumo d'energia
- 13 Impostazioni di base
- 14 Pulizia e cura
- 15 Sistemazione guasti
- 16 Smaltimento
- 17 Servizio di assistenza clienti
- ru
- Содержание
- 1 Безопасность
- 2 Предотвращение материального ущерба
- 3 Защита окружающей среды и экономия
- 4 Знакомство с прибором
- 5 Стандартное управление
- 6 Функция «Powerboost»
- 7 Блокировка для безопасности детей
- 8 Функции времени
- 9 Автоматическое отключение
- 10 Функция поддержания в горячем состоянии
- 11 Защита при вытирании
- 12 Индикатор расхода электроэнергии
- 13 Базовые установки
- 14 Очистка и уход
- 15 Устранение неисправностей
- 16 Утилизация
- 17 Сервисная служба
it Comandi di base
34
5.8 Impostazioni consigliate per la cottura
Qui viene riportata una panoramica dei diversi piatti
con il livello di cottura idoneo.
Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda di ti-
po, peso, spessore e qualità degli alimenti. Il livello di
cottura a fuoco lento dipende dalle pentole utilizzate.
Istruzioni per la preparazione
¡ Iniziare la cottura con il livello di cottura 9.
¡ Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.
¡ Rosolare in piccole porzioni gli alimenti che vanno
rosolati a fuoco vivo o che durante la cottura perdo-
no molti liquidi.
¡ Consigli per la cottura a risparmio energetico.
→Pagina 31
Fondere
Pietanza Cottura a
fuoco
lento
Durata
della cot-
tura a
fuoco
lento in
minuti
Cioccolato, glassa 1-1. -
Burro, miele, gelatina 1-2 -
Riscaldare o mantenere in caldo
Zuppa, ad es. zuppa di lentic-
chie
1-2 -
Latte
1
1.-2. -
Salsicce bollite
1
3-4 -
1
Preparare la pietanza senza coperchio.
Scongelare e riscaldare
Spinaci surgelati 2.-3. 10-20
Gulasch surgelato 2.-3. 20-30
Stufare o cuocere a fuoco lento
Canederli, gnocchi
1, 2
4.-5. 20-30
Pesce
1, 2
4-5 10-15
Salse bianche, ad es. bescia-
mella
1-2 3-6
Salse montate, ad es. salsa
bernese o salsa olandese
3-4 8-12
1
Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio
chiuso.
2
Proseguire la cottura della pietanza senza coper-
chio.
Bollire, cuocere a vapore o stufare
Riso con doppia quantità di ac-
qua
2-3 15-30
Riso al latte 1.-2. 35-45
Patate lesse 4-5 25-30
Patate lesse in acqua salata 4-5 15-25
1
Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio
chiuso.
2
Proseguire la cottura della pietanza senza coper-
chio.
Pasta
1, 2
6-7 6-10
Minestra, zuppa 3.-4. 15-60
Verdura fresca 2.-3. 10-20
Verdura surgelata 3.-4. 10-20
Alimenti nella pentola a pres-
sione
4-5 -
1
Portare a ebollizione l'acqua tenendo il coperchio
chiuso.
2
Proseguire la cottura della pietanza senza coper-
chio.
Stufare
Involtini 4-5 50-60
Stufato 4-5 60-100
Gulasch 2.-3. 50-60
Cottura arrosto con poco olio
Rosolare le pietanze senza coperchio.
Fettine, impanate o non 6-7 6-10
Fettine surgelate 6-7 8-12
Braciole impanate o non
1
6-7 8-12
Bistecca, spessore 3 cm 7-8 8-12
Polpette, spessore 3cm
1
4.-5. 30-40
Hamburger, spessore 2 cm
1
6-7 10-20
Petto di pollo/tacchino, spesso-
re 2 cm
1
5-6 10-20
Petto di pollo surgelato
1
5-6 10-30
Pesce o filetto di pesce, al na-
turale
5-6 8-20
Pesce o filetto di pesce, impa-
nato
6-7 8-20
Pesce o filetto di pesce, impa-
nato e surgelato, ad es. baston-
cini di pesce
6-7 8-12
Scampi, gamberi 7-8 4-10
Verdura o funghi freschi, saltati 7-8 10-20
Verdura o carne a listarelle alla
maniera asiatica
7.-8. 15-20
Piatti misti surgelati 6-7 6-10
Crêpe 6-7 progres-
sivamen-
te
Omelette 3.-4. progres-
sivamen-
te
Uova al tegamino 5-6 3-6
1
Girare ripetutamente la pietanza.
Frittura
Friggere a porzioni di 150-200 g in 1-2 l di olio. Prepa-
rare le pietanze senza coperchio.
Prodotti surgelati, ad es. patati-
ne fritte, nugget di pollo
8-9 -
Crocchette surgelate 7-8 -
Carne, ad es. pollo 6-7 -










