Βάση εστιών Placa de cocción Piano di cottura Варочная панель [el] [es] [it] [ru] Εγχειρίδιο χρήστη 3 Manual de usuario 17 Manuale utente 29 Руководство пользователя 41 T16.D56.., T.16FD..., T16.D76.., T.16ND...
T16.D56.., T.16FD... Ø 18 Ø 14,5 2 Ø 14,5 Ø 21/12 T16.D76.., T.16ND...
Ασφάλεια Πίνακας περιεχομένων 1 Ασφάλεια.............................................................. 3 2 Αποφυγή υλικών ζημιών ..................................... 5 3 Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία ........ 5 4 Γνωριμία ............................................................... 7 5 Βασικός χειρισμός............................................... 8 6 Λειτουργία Powerboost .................................... 10 7 Ασφάλεια παιδιών .............................................
el Ασφάλεια Τα καλύμματα της βάσης εστιών μπορεί να οδηγήσουν σε ατυχήματα, π.χ. από υπερθέρμανση, ανάφλεξη ή θραύση υλικών. ▶ Μη χρησιμοποιείτε κανένα κάλυμμα βάσης εστιών. Τρόφιμα μπορεί να αναφλεγούν. ▶ Η διαδικασία μαγειρέματος πρέπει να επιτηρείται. Μια σύντομη διαδικασία πρέπει πάντοτε να επιτηρείται. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ‒ Κίνδυνος εγκαύματος! Κατά τη διάρκεια της χρήσης ζεσταίνεται η συσκευή και τα εξαρτήματα που ακουμπιούνται, ιδιαίτερα ένα ενδεχομένως ακόμη υπάρχον πλαίσιο βάσης εστιών.
Αποφυγή υλικών ζημιών el 2 Αποφυγή υλικών ζημιών ΠΡΟΣΟΧΗ! Οι τραχείς πάτοι κατσαρολών ή τηγανιών δημιουργούν γρατσουνιές στο υαλοκεραμικό υλικό. ▶ Ελέγξτε το μαγειρικό σας σκεύος. Το μαγείρεμα μέχρι στέγνωμα μπορεί να προξενήσετε ζημιά στο μαγειρικό σκεύος ή τη συσκευή. ▶ Μην τοποθετείτε ποτέ κατσαρόλες χωρίς περιεχόμενο πάνω σε μια καυτή εστία μαγειρέματος και μην τις αφήνετε άδειες επάνω σε αναμμένη εστία. Το λάθος τοποθετημένο μαγειρικό σκεύος μπορεί να οδηγήσει σε υπερθέρμανση της συσκευής.
el Προστασία περιβάλλοντος και οικονομία Σηκώνετε το καπάκι όσο το δυνατό λιγότερο. ¡ Όταν σηκώνετε το καπάκι, διαφεύγει πολύ ενέργεια. Χρησιμοποιείτε ένα γυάλινο καπάκι. ¡ Μέσα από το γυάλινο καπάκι μπορείτε να δείτε στην κατσαρόλα, χωρίς να σηκώσετε το καπάκι. Χρησιμοποιείτε κατσαρόλες και τηγάνια με επίπεδους πάτους. ¡ Οι ανεπίπεδοι πάτοι αυξάνουν την κατανάλωση ενέργειας. Χρησιμοποιείτε μαγειρικά σκεύη κατάλληλα για την ποσότητα των τροφίμων.
Γνωριμία el 4 Γνωριμία Οι οδηγίες χρήσης ισχύουν για διάφορες βάσεις εστιών. Τα στοιχεία των διαστάσεων για τις βάσεις εστιών θα τα βρείτε στην επισκόπηση των τύπων. → Σελίδα 2 4.1 Πεδίο χειρισμού Μέσω του πεδίου χειρισμού ρυθμίζετε όλες τις λειτουργίες της συσκευής σας και λαμβάνετε πληροφορίες για την κατάσταση λειτουργίας. 4.2 Ενδείξεις Οι ενδείξεις δείχνουν ρυθμισμένες τιμές και λειτουργίες.
el Βασικός χειρισμός ¡ Στις εστίες μαγειρέματος περισσοτέρων ζωνών, μπορεί οι θερμάνσεις των εσωτερικών κυκλωμάτων θέρμανσης και η θέρμανση των πρόσθετων ενεργοποιήσεων, να ενεργοποιούνται και να απενεργοποιούνται σε διαφορετικούς χρόνους. – Τα ευαίσθητα εξαρτήματα προστατεύονται έτσι από υπερθέρμανση. – Η συσκευή προστατεύεται από ηλεκτρική υπερφόρτωση. – Επιτυγχάνονται καλύτερα αποτελέσματα μαγειρέματος. 4.
Βασικός χειρισμός Σημείωση: Η τελευταία ρυθμισμένη εστία μαγειρέματος παραμένει ενεργοποιημένη. Μπορείτε να ρυθμίσετε την εστία μαγειρέματος, χωρίς να την επιλέξετε εκ νέου. 5.8 Συμβουλές ρύθμισης για το μαγείρεμα Εδώ θα βρείτε μια επισκόπηση για διάφορα φαγητά με τις κατάλληλες βαθμίδες μαγειρέματος. Ο χρόνος μαγειρέματος αλλάζει ανάλογα με το είδος, το βάρος, το πάχος και την ποιότητα των φαγητών. Η βαθμίδα συνέχισης του μαγειρέματος εξαρτάται από το χρησιμοποιούμενο μαγειρικό σκεύος.
el Λειτουργία Powerboost Ψάρι, πανέ ή σε ζύμη με μαγιά μπίρας Λαχανικά ή μανιτάρια, πανέ ή σε ζύμη με μαγιά μπίρας Τεμπούρα 5-6 - 5-6 - Μικρά παρασκευάσματα, π.χ. τηγανίτες ή λουκουμάδες Βερολίνου, φρούτα σε ζύμη με μαγιά μπίρας 4-5 - 6 Λειτουργία Powerboost Με τη λειτουργία Powerboost μπορείτε να ζεστάνετε μεγαλύτερες ποσότητες νερού ακόμh γρηγορότερα απ’ ό,τι με τη βαθμίδα μαγειρέματος 9. Η λειτουργία Powerboost είναι διαθέσιμη μόνο στις εστίες μαγειρέματος, που χαρακτηρίζονται με . 6.
Αυτόματη απενεργοποίηση 3. Πατήστε ελαφρά το ή το . el Συμβουλή: Ο αυτόματος χρονοδιακόπτης ισχύει για όλες τις εστίες μαγειρέματος. Για μια ξεχωριστή εστία μαγειρέματος, μπορείτε να μειώσετε ή να διαγράψετε τη διάρκεια. → Σελίδα 10 8.2 Ρολόι συναγερμού κουζίνας 3 Μπορείτε να καθορίσετε έναν χρόνο μέχρι 99 λεπτά, μετά τη λήξη του οποίου θα ηχήσει ένα σήμα. Το ρολόι συναγερμού κουζίνας είναι ανεξάρτητο απ’ όλες τις άλλες ρυθμίσεις. Ρύθμιση του ρολογιού συναγερμού κουζίνας 1.
el Λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας 10 Λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας Με τη λειτουργία διατήρησης της θερμοκρασίας μπορείτε να λιώσετε σοκολάτα ή βούτυρο και να διατηρήσετε ζεστά φαγητά ή μαγειρικά σκεύη . 10.1 Ενεργοποίηση της λειτουργίας διατήρησης της θερμοκρασίας 1. Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. 2. Πατήστε ελαφρά το σύμβολο . a Στην ένδειξη των βαθμίδων μαγειρέματος ανάβει . 10.2 Απενεργοποίηση της λειτουργίας διατήρησης της θερμοκρασίας 1. Επιλέξτε την εστία μαγειρέματος. 2.
Καθαρισμός και φροντίδα Ένδειξ Επιλογή η Ένδειξη κατανάλωσης ενέργειας Ρωτήστε για την τάση του δικτύου στην επιχείρηση παροχής ηλεκτρικής ενέργειας. - Η ένδειξη κατανάλωσης είναι απενεργοποιημένη.1 - Ένδειξη κατανάλωσης στην τάση δικτύου 230 V. - Ένδειξη κατανάλωσης στην τάση δικτύου 400 V. - Ένδειξη κατανάλωσης στην τάση δικτύου 220 V. - Ένδειξη κατανάλωσης στην τάση δικτύου 240 V. Αυτόματος χρονοδιακόπτης - Απενεργοποιημένη.1 - - Διάρκεια, μετά από την οποία απενεργοποιούνται οι εστίες μαγειρέματος.
el Αποκατάσταση βλαβών 14.2 Καθαρισμός του υαλοκεραμικού υλικού 14.3 Καθαρισμός του πλαισίου της βάση εστιών Καθαρίζετε τη βάση εστιών μετά από κάθε χρήση, για να μην κολλήσουν τα υπολείμματα των φαγητών. Σημείωση: Προσέχετε τις πληροφορίες για τα ακατάλληλα υλικά καθαρισμού. → Σελίδα 13 Προϋπόθεση: Η βάση εστιών έχει κρυώσει. 1. Απομακρύνετε τη μεγάλη ρύπανση με μια ξύστρα γυαλιού. 2. Καθαρίζετε τη βάση εστιών με ένα υλικό καθαρισμού για υαλοκεραμικό υλικό.
Απόσυρση Βλάβη Το και η βαθμίδα μαγειρέματος αναβοσβήνουν εναλλάξ. Ηχεί ένα ηχητικό σήμα. και ηχητικό σήμα el Αιτίες και αντιμετώπιση προβλημάτων Παρόλη την απενεργοποίηση με το , το ηλεκτρονικό σύστημα θερμάνθηκε ακόμη περισσότερο. Γι’ αυτό απενεργοποιήθηκαν όλες οι εστίες μαγειρέματος. 1. Περιμένετε λίγο. 2. Πατήστε ελαφρά ένα οποιοδήποτε πεδίο αφής. a Όταν το μήνυμα δεν εμφανίζεται πλέον, έχει το ηλεκτρονικό σύστημα κρυώσει αρκετά. Μπορείτε να συνεχίσετε το μαγείρεμα.
el Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Λεπτομερείς πληροφορίες για τον χρόνο εγγύησης και τους όρους εγγύησης στη χώρα σας θα λάβετε από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών της εταιρείας μας, τον έμπορά σας ή την ιστοσελίδα μας. Όταν έρθετε σε επαφή με την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών, χρειάζεστε τον αριθμό προϊόντος (E-Nr.) και τον αριθμό κατασκευής (FD) της συσκευής σας.
Seguridad es Tabla de contenidos 1 Seguridad ........................................................... 17 2 Evitar daños materiales ..................................... 18 3 Protección del medio ambiente y ahorro ......... 19 4 Familiarizándose con el aparato ....................... 20 5 Manejo básico .................................................... 21 6 Función PowerBoost ......................................... 23 7 Seguro para niños..............................................
es Evitar daños materiales Las cubiertas de las placas de cocción pueden provocar accidentes, p. ej., debido al sobrecalentamiento, ignición o desprendimiento de fragmentos de materiales. ▶ No utilizar ninguna cubierta para la placa de cocción. Los alimentos se pueden incendiar. ▶ Se debe vigilar el proceso de cocción. Los procesos cortos deben vigilarse continuamente.
Protección del medio ambiente y ahorro Un recipiente de cocina mal situado puede ocasionar el sobrecalentamiento del aparato. ▶ No colocar nunca ollas o sartenes calientes sobre los elementos de mando o el marco de la placa de cocción. La caída de objetos duros o puntiagudos sobre la placa de cocción puede originar daños. ▶ No dejar que caigan sobre la placa de cocción objetos duros o puntiagudos. Los materiales no resistentes al calor se funden si se colocan sobre la zona de cocción caliente.
es Familiarizándose con el aparato 4 Familiarizándose con el aparato Estas instrucciones de uso pueden aplicarse a diferentes placas de cocción. Las medidas correspondientes para las placas de cocción se encuentran en el resumen de los modelos. → Página 2 4.1 Panel de mando Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas las funciones del aparato y recibir información sobre el estado de funcionamiento. 4.2 Indicadores Los indicadores señalan las funciones y los valores programados.
Manejo básico ¡ En caso de zonas de cocción con quemadores de varios circuitos, puede suceder que las resistencias de los círculos de calentamiento interiores y la resistencia de las conexiones se conecten y desconecten en diferentes momentos. – De esta forma, se evita que las piezas delicadas se calienten excesivamente. – El aparato se protege frente a sobrecarga eléctrica. – Se obtienen mejores resultados de cocción. es 4.
es Manejo básico 5.8 Ajustes recomendados para la cocción Aquí se ofrece una vista general de distintos platos con los niveles de potencia adecuados. El tiempo de cocción varía en función del tipo, peso, grosor y calidad de los alimentos. El nivel de cocción lenta depende del recipiente para cocinar utilizado. Indicaciones de preparación ¡ Utilizar el nivel de potencia 9 para el inicio rápido de la cocción. ¡ Remover de vez en cuando los platos espesos.
Función PowerBoost Verduras o setas empanadas o 5-6 en masa de cerveza Tempura - Repostería, p. ej., buñuelos o fruta en masa de cerveza 4-5 es - 6 Función PowerBoost La función PowerBoost permite calentar grandes cantidades de agua aún más rápido que con el nivel de potencia 9. La función PowerBoost solo está disponible en zonas de cocción marcadas con . Requisito: Para la función PowerBoost es necesario encender el segundo círculo de calentamiento en la zona de cocción doble. 1.
es Desconexión automática a Una vez transcurrida la duración, la zona de cocción se apaga. Se escucha una señal y en el indicador se ilumina durante un minuto. El indicador se ilumina intensamente. Corregir o borrar el tiempo de cocción 1. Seleccionar la zona de cocción. 2. Pulsar . 8.2 Reloj avisador Se puede fijar un tiempo de hasta 99 minutos y, una vez transcurrido este, suena una señal. El reloj avisador es independiente del resto de ajustes. Programar el reloj avisador 1.
Función Protección para limpieza es 11 Función Protección para limpieza Si se limpia el panel de mando mientras la placa de cocción está encendida, los ajustes se pueden modificar. Para evitar esto, la placa de cocción dispone de una función de protección para limpieza. La función de protección para limpieza no incluye el interruptor principal. Se puede apagar la placa de cocción cuando se desee. 11.1 Activar la protección para limpieza ▶ Pulsar . a Suena una señal acústica.
es Cuidados y limpieza 2. En los siguientes 10 segundos mantener pulsada 4. Ajustar el valor deseado con o . durante 4 segundos. a En la pantalla de la izquierda parpadean de forma alterna y . a En la pantalla de la derecha se enciende . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla izquierda aparezca el indicador deseado. 5. Mantener pulsada durante 4 segundos. a El ajuste está activado. Consejo: Para salir de los ajustes básicos sin guardar, apagar la placa de cocción con .
Solucionar pequeñas averías es 15 Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato.
es Eliminación Fallo y las zonas de cocción no se calientan Aparece un mensaje con "E" en la pantalla, p. ej., E0111. Causa y resolución de problemas El modo demo está activado. 1. Desconectar el aparato durante 30 segundos de la red eléctrica desconectando brevemente el fusible de la caja de fusibles. 2. En los siguientes 3 minutos pulsar cualquier campo táctil. El sistema electrónico ha detectado una falla. 1. Desconectar y volver a conectar el aparato.
Sicurezza it Indice 1 Sicurezza ............................................................ 29 2 Prevenzione di danni materiali.......................... 30 3 Tutela dell'ambiente e risparmio....................... 31 4 Conoscere l'apparecchio................................... 32 5 Comandi di base ................................................ 33 6 Funzione Powerboost ........................................ 35 7 Sicurezza bambini..............................................
it Prevenzione di danni materiali Gli alimenti possono prendere fuoco. ▶ Monitorare il processo di cottura. Una processo di cottura breve deve essere monitorato costantemente. AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni! Durante l'utilizzo, l'apparecchio e le parti di esso con le quali si può entrare a contatto si surriscaldano, in particolare il telaio del piano cottura eventualmente presente. ▶ È necessario prestare attenzione per evitare di toccare gli elementi riscaldanti.
Tutela dell'ambiente e risparmio Le pentole erroneamente posizionate possono causare il surriscaldamento dell'apparecchio. ▶ Non posare mai pentole o padelle calde sugli elementi di comando o sulla cornice del piano cottura. La caduta di oggetti duri o appuntiti sul piano cottura può provocare danni. ▶ Non fare cadere oggetti duri o spigolosi sul piano cottura. I materiali non resistenti al calore si fondono sulle zone di cotture calde. ▶ Non impiegare la pellicola protettiva in alluminio per piano cottura.
it Conoscere l'apparecchio 4 Conoscere l'apparecchio Il libretto di istruzioni è valido per diversi piani cottura. I dati relativi alle dimensioni dei piani cottura sono riportati nella panoramica dei modelli. → Pagina 2 4.1 Pannello di comando Il pannello di comando consente di impostare tutte le funzioni dell'apparecchio e di ottenere informazioni sullo stato di esercizio. 4.2 Display I display mostrano i valori e le funzioni impostate.
Comandi di base it ¡ Per le zone di cottura a più circuiti, i riscaldamenti dei circuiti interni e il riscaldamento di accensione possono attivarsi e disattivarsi in tempi diversi. – I componenti sensibili vengono così protetti dal surriscaldamento. – L'apparecchio viene protetto da un sovraccarico elettrico. – Si ottengono risultati di cottura migliori. 4.5 Indicatore di calore residuo Il piano cottura è dotato di un indicatore del calore residuo a due livelli per ogni zona di cottura.
it Comandi di base 5.8 Impostazioni consigliate per la cottura Qui viene riportata una panoramica dei diversi piatti con il livello di cottura idoneo. Tuttavia il tempo di cottura può variare a seconda di tipo, peso, spessore e qualità degli alimenti. Il livello di cottura a fuoco lento dipende dalle pentole utilizzate. Istruzioni per la preparazione ¡ Iniziare la cottura con il livello di cottura 9. ¡ Mescolare di tanto in tanto i cibi cremosi.
Funzione Powerboost Pesce, impanato o in pastella di birra Verdure o funghi impanati o in pastella di birra Tempura 5-6 - 5-6 - Pasticcini, ad es. krapfen/bomboloni, frutta in pastella di birra 4-5 it - 6 Funzione Powerboost Con la funzione Powerboost si possono riscaldare grandi quantità d'acqua ancora più velocemente rispetto al livello di cottura 9. La funzione Powerboost è disponibile soltanto per le zone di cottura che recano l'indicazione .
it Interruzione automatica a La durata inizia a scorrere. Quando è stata impostata una durata per più zone di cottura, viene sempre visualizzata la durata della zona di cottura selezionata. a Una volta trascorso il tempo impostato, la zona di cottura si disattiva. Viene emesso un segnale acustico e sull'indicatore compare per un minuto. L'indicatore si illumina. Correzione o cancellazione della durata 1. Selezionare la zona di cottura. 2. Premere . a L'indicatore si illumina. 3.
Protezione per la pulizia it 11 Protezione per la pulizia La pulizia del pannello comandi quando il piano cottura è ancora attivo comporta il rischio di modifica delle impostazioni. Per evitare che ciò avvenga, il piano cottura è dotato di una speciale funzione di protezione. La funzione di protezione per la pulizia non disattiva l'interruttore principale. Il piano cottura può essere disattivato in qualsiasi momento. 11.1 Attivazione della protezione per la pulizia ▶ Premere .
it Pulizia e cura 2. Nei 10 secondi successivi tenere premuto il simbolo 4. Impostare il valore desiderato con o . per 4 secondi. a Sul display a sinistra lampeggiano in maniera alternata i simboli e . a Sul display a destra compare . 3. Toccare finché sul display a sinistra non compare l'indicatore desiderato. 5. Tenere premuto per 4 secondi. a L'impostazione è attivata. Consiglio: Per uscire dalle Impostazioni di base senza salvare, spegnere il piano cottura con .
Sistemazione guasti it 15 Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo. ▶ Solo il personale adeguatamente specializzato e formato può eseguire riparazioni sull'apparecchio.
it Smaltimento Anomalia e le zone di cottura non si scaldano Sul display compare un messaggio con "E", ad es. E0111. Causa e ricerca guasti Modalità demo attivata. 1. Scollegare per 30 secondi l'apparecchio dalla rete disattivando il fusibile all'interno della scatola dei fusibili. 2. Toccare un campo touch qualsiasi nei 3 minuti successivi. Il sistema elettronico ha riconosciuto un errore. 1. Spegnere e riaccendere l'apparecchio. a Se l'anomalia non è più presente, il messaggio scompare. 2.
Безопасность Содержание 1 Безопасность .................................................... 41 2 Предотвращение материального ущерба .... 43 3 Защита окружающей среды и экономия ..... 43 4 Знакомство с прибором .................................. 45 5 Стандартное управление ................................ 46 6 Функция «Powerboost».................................... 48 7 Блокировка для безопасности детей............ 48 8 Функции времени .............................................
ru Безопасность Прибор нагревается. ▶ Ни в коем случае не хранить легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные баллончики в ящиках под варочной панелью. Крышка варочной панели может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала. ▶ Не использовать крышку варочной панели. Продукты могут воспламениться. ▶ Необходимо контролировать процесс приготовления. Даже сли процесс приготовления является непродолжительным, требуется постоянный контроль.
Предотвращение материального ущерба ru 2 Предотвращение материального ущерба ВНИМАНИЕ! Шероховатое дно кастрюли или сковороды может стать причиной появления царапин на стеклокерамике. ▶ Проверять посуду. Полное выкипание может повредить кухонную посуду или прибор. ▶ Ни в коем случае не ставьте пустые кастрюли на горячую конфорку и не допускайте полного выкипания. Неправильно размещенная кухонная посуда может привести к перегреву прибора.
ru Защита окружающей среды и экономия Заблаговременно переключайте на более низкую ступень нагрева. ¡ При слишком высокой ступени нагрева конфорки напрасно расходуется много электроэнергии. Используйте остаточное тепло варочной панели. При длительном приготовлении выключайте конфорку уже за 5-10 минут до истечения времени приготовления. ¡ Неизрасходованное остаточное тепло повышает расход электроэнергии.
Знакомство с прибором ru 4 Знакомство с прибором Это руководство по эксплуатации подходит для различных варочных панелей. Размеры варочных панелей можно найти в обзоре видов варочных панелей. → Страница 2 4.1 Панель управления Настроить все функции прибора и получить информацию о его рабочем состоянии можно через панель управления. 4.2 Индикаторы Индикаторы отображают настроенные значения и функции.
ru Стандартное управление Примечания ¡ Темные участки в пламени конфорки возникают по техническим причинам. Они не влияют на функцию конфорки. ¡ Конфорка регулирует температуру, включая и выключая нагрев. Нагрев можно включать и выключать даже на максимальной мощности. ¡ Для многоконтурных варочных панелей нагрев внутренних нагревательных контуров и нагрев соединений может включаться и выключаться в разное время. – Это защищает детали, требующие особого обращения, от перегрева.
Стандартное управление 5.8 Советы по установкам для варки Варка, приготовление на пару или припускание Здесь представлен обзор различных блюд с подходящими ступенями нагрева. Время приготовления может меняться в зависимости от вида, веса, толщины и качества продуктов. Ступени нагрева конфорки зависят от используемой посуды. Рис в двойном объеме воды 2-3 15-30 Молочный рис 1.-2. 35-45 Картофель в мундире 4-5 25-30 Отварной картофель 4-5 15-25 1, 2 Изделия из теста, макароны 6-7 6-10 Суп, в т.ч. густой 3.
ru Функция «Powerboost» Жарение во фритюре Жарьте продукты порциями по 150—200 г в 1—2 л растительного масла. Приготовление блюда без крышки.
Автоматическое отключение 3. Нажмите на или . ru Автоматический таймер включается в базовых установках. → Страница 50 Рекомендация: Автоматический таймер действует для всех конфорок. Для отдельной конфорки можно сократить время приготовления или удалить его. → Страница 48 8.2 Бытовой таймер 3 Вы можете определить время до 99 минут, по истечении которых раздастся звуковой сигнал. Бытовой таймер не зависит от других установок. Установка бытового таймера Появляется предлагаемое значение. – 30 минут.
ru Функция поддержания в горячем состоянии 10 Функция поддержания в горячем состоянии При помощи функции поддержания в горячем состоянии вы можете растапливать шоколад или сливочное масло, а также поддерживать блюда или посуду в горячем состоянии. 10.1 Включение функции поддержания в горячем состоянии 1. Выберите конфорку. 2. Нажмите на символ . a На индикаторе ступени нагрева горит . 10.2 Выключение функции поддержания в горячем состоянии 1. Выберите конфорку. 2. Нажмите на символ .
Очистка и уход Инди- Выбор катор Автоматический таймер – выключено.1 - – Время, по истечении которого конфорки выключаются. Продолжительность сигнала истечения времени таймера — 10 секунд. — 30 секунд. — 1ºминута.1 Подключение нагревательных элементов — выключено1 — включено — Последняя заданная установка перед выключением конфорки. Время выбора конфорок — не ограничено: можно в любой момент выполнять установки для последней выбранной конфорки без повторного выбора.
ru Устранение неисправностей 14.3 Очистка рамы варочной панели Очищайте раму варочной панели после использования, если на ней есть загрязнения или пятна. Примечания ¡ Учитывайте информацию, касающуюся неподходящих чистящих средств. → Страница 51 ¡ Не используйте скребок для стеклянных поверхностей. 1. Очистите раму варочной панели мыльным раство- ром и мягкой тканью. Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте перед использованием. 2. Вытрите насухо мягкой салфеткой.
Утилизация ru Неисправность Причина и устранение неисправностей и звуковой сигнал Горячая кастрюля в зоне панели управления. Для защиты электроники от перегрева конфорка отключилась. 1. Снимите кастрюлю. 2. Подождите некоторое время. 3. Коснитесь любого сенсорного поля. a Если сообщение больше не появляется, электроника остыла в достаточной степени. Можно продолжить приготовление пищи. Конфорка была слишком долго включена и отключилась автоматически. Вы можете снова включить конфорку.
ru Сервисная служба 17.1 Номер изделия (E-Nr.) и заводской номер (FD) Нoмep издeлия (E-Nr.) и зaвoдcкoй нoмep (FD) вы найдете на фирменной табличке своего прибора. Типовая табличка находится: ¡ В паспорте прибора. ¡ С нижней стороны варочной панели. Чтобы быстро найти данные прибора и номер телефона сервисной службы, вы можете записать эти данные.
*9001598050* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001598050 011018 el, es, it, ru