Lavavajillas [es] Manual de usuario S953HKX16E
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 8 Peligros para niños ..........................
es Ajustar la programación diferida1 .......................................... 32 Iniciar programa ............................. 32 Interrumpir programa ..................... 33 Cancelar programa ........................ 33 Apagar el aparato .......................... 33 Servicio de Asistencia Técnica .... 54 Número de producto (E-Nr.), número de fabricación (FD) y número de conteo (Z-Nr.) .................. 54 Garantía para el sistema AQUASTOP ..............................................
es Seguridad Seguridad Tenga en cuenta las siguientes indicaciones de seguridad. Advertencias de carácter general ¡ Lea atentamente estas instrucciones. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. ¡ No conecte el aparato en el caso de que haya sufrido daños durante el transporte. Uso conforme a lo prescrito Utilizar el aparato únicamente: ¡ para lavar la vajilla doméstica.
Seguridad es Instalación segura ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones realizadas de forma incorrecta son peligrosas. ▶ Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de conformidad con los datos que figuran en la placa de características del mismo.
es Seguridad ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de incendio! Es peligroso utilizar cables de conexión de red prolongados y adaptadores no autorizados. ▶ No utilizar alargaderas ni tomas de corriente múltiples. ▶ Si el cable de conexión de red es demasiado corto, ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica. ▶ Utilizar solo adaptadores autorizados por el fabricante.
Seguridad es Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los detergentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud. ▶ Observar estrictamente las instrucciones de seguridad y de uso que figuran en los envases del detergente y el abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de explosión! ¡ Los disolventes en la cuba del aparato pueden causar explosiones.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga eléctrica. ▶ Utilizar el aparato solo en espacios interiores. ▶ No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
Seguridad es ▶ Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados, desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o desconectar el fusible de la caja de fusibles y cerrar el grifo de agua. ▶ "Llame al Servicio de Asistencia Técnica." → Página 54 ¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. ▶ Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. ▶ Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del aparato.
es Seguridad ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la salud! Los niños podrían quedar encerrados en el aparato y poner así en peligro su vida. ▶ En caso de aparatos usados, extraer el enchufe del cable de conexión de red, a continuación, cortar el cable de conexión de red y destruir el cierre de la puerta del aparato de tal manera que la puerta ya no pueda cerrarse.
Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños. ▶ En caso de instalar el lavavajillas debajo o encima de otro electrodoméstico, deberán observarse estrictamente las indicaciones e informaciones relativas al montaje combinado con un lavavajillas que figuren en las instrucciones de montaje del correspondiente electrodoméstico.
es Protección del medio ambiente y ahorro ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor. ▶ No utilizar esponjas con superficies ásperas ni productos de limpieza abrasivos a fin de no rayar la superficie del aparato. ▶ Para evitar la corrosión, no utilizar paños de esponja para limpiar lavavajillas con la parte frontal de acero inoxidable, o bien enjuagar bien los paños varias veces antes del primer uso.
Instalación y conexión Nota: El aparato ha sido sometido a severas revisiones y comprobaciones en fábrica bajo condiciones de funcionamiento normal. Por ello, es posible que hayan quedado manchas de agua en el aparato. Las manchas de agua desaparecen después del primer ciclo de lavado.
es Instalación y conexión 1. Consultar los pasos necesarios en las instrucciones de montaje suministradas. 2. Conectar el aparato a la toma de agua potable con ayuda de las piezas incluidas. Ténganse en cuenta los "Datos técnicos " → Página 55. 3. Asegurarse de que la manguera de alimentación del agua no esté doblada, aplastada ni entrelazada. Conexión eléctrica Conectar el aparato a la red eléctrica. Conexión del aparato a la red eléctrica Notas ¡ Observar las "indicaciones de seguridad" → Página 5.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 8 7 9 6 5 10 4 11 3 12 2 1 1 1 Placa de características Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 54. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 54.
Familiarizándose con el aparato es 2 Cámara del detergente 3 4 5 Cesto inferior En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 27. "Cesto inferior" → Página 21 Sistema de filtros "Sistema de filtros" → Página 37 6 7 8 9 Depósito de la sal especial Poner la sal especial en el depósito de sal especial.
Familiarizándose con el aparato 1 2 3 4 5 es 6 7 A B C 12 11 10 9 8 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN y tecla reset 2 3 4 5 6 Tecla de programas "Encender el aparato" → Página 32 "Apagar el aparato" → Página 33 "Cancelar programa" → Página 33 "Programas" → Página 18 Programas "Programas" → Página 18 Indicador de entrada de agua Indicador de entrada de agua Programación diferida1 "Ajustar la programación diferida" → Página 32 Tecla 7 8 Tecla de inicio Al mantener pulsada durante unos 3
es Programas Programas Programas Aquí se muestra una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del ciclo de lavado depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la función adicional seleccionada.
Funciones adicionales Programa Classic 60° Easy Clean Aplicación Desarrollo del programa Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Utilizar únicamente cuando el aparato está vacío. Duración mínima: ¡ Lavado 60 °C ¡ Aclarado intermedio ¡ Aclarado 69 °C ¡ Secado Nota: La duración comparativamente superior en el programa Eco 50 ° resulta de los tiempos prolongados de remojo y los tiempos de secado.
es Equipamiento Función adicio- Aplicación nal ¡ Activar en caso de carga mixta con distintos Power Zone grados de suciedad, p. ej., cargar cacerolas y sartenes con fuerte grado de suciedad en el cesto inferior y vajilla con suciedad normal en el cesto superior. ¡ Se eleva la presión de pulverizado en el cesto inferior y se mantiene durante más tiempo la temperatura máxima del programa. Como consecuencia de lo anterior, el tiempo de funcionamiento y el consumo de energía son superiores.
Equipamiento es 3. Colocar el cesto sobre los juegos de ruedas superior (nivel 3) o inferior (nivel 1). → "Alturas de los cestos para vajilla", Página 22 Cesta para cubiertos Cerciorarse de que el cesto se encuentra nivelado (laterales colocados en la misma altura). 4. Introducir el cesto en su sitio. Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior.
es Antes de usar el aparato por primera vez queños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubiertos de servicio. Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos y cubiertos largos. Cuando no se necesite el soporte para vasos y tazas, se puede abatir hacia arriba. Alturas de los cestos para vajilla Ajustar los cestos para vajilla a la altura adecuada. Altura del aparato 81,5 cm con cesta para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx.
Descalcificador es Debido a las posibles manchas de agua y otros restos, recomendamos limpiar el aparato sin vajilla antes del primer uso. Consejo: Estos ajustes y otros "ajustes básicos" → Página 34 se pueden modificar en cualquier momento. Descalcificador Descalcificador El agua dura y con cal deja restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato y puede obturar partes del aparato. Para lograr buenos resultados de lavado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador.
es Descalcificador En consecuencia se iluminarán 0, 1, 2 o 3 LEDs. → "Vista general de los ajustes del grado de dureza del agua", Página 23 El aparato se suministra de fábrica con el ajuste de nivel 1 ("LED A" → Página 16). 5. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. 2. Antes de la primera puesta en marcha: llenar completamente el depósito con agua. 3. Nota: Utilizar únicamente la sal especial para lavavajillas. No utilizar pastillas de sal. No utilizar sal de mesa.
Instalación del abrillantador Los detergentes con sucedáneos de sal descalcificadora generalmente pueden utilizarse, según datos del fabricante, solo hasta un grado de dureza del agua de 21 °dH sin necesidad de añadir ninguna sal especial. ¡ La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. 1. Pulsar . 2. Pulsar durante 3 segundos para abrir los ajustes del aparato. a En la pantalla parpadea . 3. Pulsar repetidamente hasta que no haya ningún LED encendido (nivel 0).
es Instalación del abrillantador 1. Presionar la lengüeta de la tapa del depósito del abrillantador levantarla . 2. Pulsar y 2 1 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. max 3. Si el abrillantador rebosa, eliminar- lo de la cuba. El abrillantador derramado puede provocar una formación excesiva de espuma durante el ciclo de lavado. 4. Cerrar la tapa del depósito del abrillantador. a La tapa encaja de modo audible.
Detergente 3. Pulsar repetidamente hasta que parpadee. 4. Pulsar repetidamente hasta que no haya ningún "LED" → Página 16 encendido (nivel 0). 5. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. a La instalación del abrillantador está desconectada y el piloto de aviso para reposición del abrillantador está desactivado. Detergente Detergente Detergente Detergentes adecuados Utilizar solo detergentes adecuados para lavavajillas. Son adecuados tanto los detergentes de un componente como los combinados.
es Detergente El detergente en polvo o líquido permite adaptar individualmente la dosificación al grado de suciedad de la vajilla. Para obtener un mejor resultado de lavado y de secado, utilizar adicionalmente "sal especial" → Página 24 y "abrillantador" → Página 25. Detergentes combinado Aparte de los detergentes tradicionales de un componente, existen en el mercado una serie de detergentes con funciones adicionales.
Vajilla para reposición del abrillantador y de la sal especial, los programas de lavado se desarrollan a la perfección cuando se emplean detergentes combinados. ¡ La función del abrillantador está limitada en caso de emplear detergentes combinados. Al utilizar abrillantador en general se obtienen mejores resultados. ¡ Utilizar pastillas con efecto de secado especial. Poner el detergente 1. Pulsar la palanca de desbloqueo para abrir la cámara del detergente. 2.
es Vajilla Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla.
Manejo básico ¡ Para obtener un resultado óptimo de lavado y secado, colocar las piezas con muchas formas curvas o cavidades en posición inclinada a fin de que el agua pueda salir. 1. Retirar los restos de alimentos más gruesos. Para ahorrar recursos, no lavar previamente la vajilla debajo del grifo con agua corriente. 2. Colocar la vajilla teniendo en cuenta lo siguiente: – Colocar la vajilla con un grado de suciedad alto en el cesto inferior, p. ej., cacerolas.
es Manejo básico Encender el aparato ▶ Pulsar . Está preajustado el programa Eco 50°. El programa Eco 50° es un programa especialmente respetuoso con el medioambiente e ideal para vajillas con un grado de suciedad normal. Es el programa más eficiente en cuanto a la combinación de consumo de energía y agua para este tipo de vajillas y demuestra conformidad con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Si no se utiliza el aparato durante 10 minutos, este se apagará automáticamente.
Manejo básico Notas ¡ Si se desea introducir piezas de vajilla adicionales durante el funcionamiento, no utilizar la bandeja de recogida de las pastillas de detergente como empuñadura del cesto superior. Podrían entrar en contacto con la pastilla de detergente semidisuelta. ¡ Solo es posible cambiar el programa en funcionamiento cancelándolo. → "Cancelar programa", Página 33 ¡ Para ahorrar energía, el aparato se desconecta automáticamente 1 minuto después de haber finalizado el programa.
es Ajustes básicos Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato.
Cuidados y limpieza 2. Pulsar es durante 3 segundos para abrir los ajustes del aparato. a En la pantalla parpadea . 3. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla parpadeen y . 4. Pulsar repetidamente hasta que los LEDs muestren el valor adecuado. Cuando el "LED A" → Página 16 no está encendido, el programa de Extra secado está desactivado. Cuando el "LED A" → Página 16 está encendido, el programa de Extra secado está activado. 5. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. 2.
es Cuidados y limpieza Consejos para el mantenimiento del aparato Ténganse en cuenta los consejos para el mantenimiento del aparato para que su funcionamiento sea correcto de forma duradera. Medida Limpiar periódicamente las juntas de la puerta, el frontal del lavavajillas y el cuadro de mandos con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. Dejar la puerta medio abierta si se va a dejar la vajilla mucho tiempo en la máquina. Ventaja Las piezas del aparato se mantendrán limpia y en condiciones higiénicas.
Cuidados y limpieza Ejecutar Easy Clean Cuando se ilumine la indicación de Easy Clean en el cuadro de mandos o cuando se recomiende en la pantalla, ejecutar el programa Easy Clean sin vajilla. Notas ¡ Ejecutar el programa Easy Clean con el aparato vacío. ¡ Utilizar únicamente productos de mantenimiento especiales para lavavajillas y productos de limpieza para lavavajillas. ¡ Cerciorarse de que no haya ninguna pieza de aluminio, p. ej.
es Cuidados y limpieza 2. Girar el filtro grueso en sentido an- tihorario y extraer el sistema de filtros . ‒ Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en el sumidero de la bomba. 2 Limpiar los brazos de aspersión 1 3. Extraer el microfiltro hacia abajo. 4. Presionar las lengüetas de reten- ción y extraer el filtro grueso hacia arriba . 2 1 5. Limpiar los elementos filtrantes ba- jo el chorro de agua del grifo.
Cuidados y limpieza es 2. Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. 3. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso necesario, retirar los cuerpos extraños. 4. Colocar el brazo de aspersión inferior. a El brazo de aspersión encaja de modo audible. 5. Colocar los brazos de aspersión superiores y enroscarlos.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Fallo La indicación de entrada de agua se ilumina Causa es Resolución de problemas 6. Limpie el filtro. 7. Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. 8. Enrosque la conexión de la toma de agua. 9. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua. 10. Conecte el suministro de corriente eléctrica. 11. Encienda el aparato. El tubo de desagüe está obs- 1. Coloque el tubo de desagüe sin dotruido o doblado. bleces. 2. Retire los restos que pueda haber.
es Solucionar pequeñas averías Resultado de lavado Fallo La vajilla no sale seca. Causa Resolución de problemas No se ha usado abrillantador 1. Rellene el "abrillantador" o la dosificación del abrillan→ Página 25. tador estaba ajustada con 2. Ajuste la cantidad de abrillantador. un valor demasiado bajo. → "Ajustar la cantidad de abrillantador", Página 26 El programa o la opción de programa no tiene una fase de secado o esta es muy corta. ▶ "Seleccionar un programa con se- cado, p. ej.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa La vajilla de plástico no está No se trata de una avería. El seca. plástico posee una menor capacidad de acumulación del calor y por eso se seca peor. Los cubiertos no están seLos cubiertos no están bien cos. colocados en la cesta para cubiertos o en el cajón para cubiertos. Las paredes interiores del lavavajillas están húmedas tras concluir el programa de lavado. Restos de alimentos adheridos a la vajilla. es Resolución de problemas ▶ No hay solución posible.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Causa Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. Resolución de problemas ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad. → "Programas", Página 18 La vajilla se ha lavado dema- ▶ Elimine solo los restos de alimentos siado previamente. El sistemás gruesos y no enjuague la vajilla ma de sensores ajusta un previamente. programa de lavado de menos intensidad.
Solucionar pequeñas averías Fallo Quedan restos de detergente en el aparato Causa El efecto limpiador y la fuerza de disolución se reducen si el detergente está almacenado durante un tiempo prolongado o está apelmazado. Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se deco. be a razones físicas y es inevitable. Tras el secado quedan manchas de agua en la vajilla. es Resolución de problemas ▶ Cambie de "detergente" → Página 27.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente cil eliminación adheridos a la insuficiente. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. Resolución de problemas ▶ Aumente la dosificación del detergente o cambie de "detergente" → Página 27. ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad.
Solucionar pequeñas averías es Fallo Sedimentos de color (amarillo, naranja, marrón) de fácil eliminación en el interior del aparato (principalmente en el fondo del aparato). Causa Resolución de problemas Sedimentos «jabonosos» de 1. Comprobar el ajuste del descalcifisustancias contenidas en cador. restos de alimentos o en el 2. Añada sal especial. agua corriente (cal). → "Poner sal especial", Página 24 3. Si utiliza detergentes combinados (pastillas), active la descalcificación.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Hay velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos. Enturbiamiento irreversible de la cristalería. Causa Resolución de problemas nos intensidad. La suciedad resistente puede quedar parcialmente adherida. Los vasos y copas no son re- ▶ Utilice vasos y copas resistentes al sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas. solamente aptos para el laLos vasos son, por lo general, aptos vavajillas.
Solucionar pequeñas averías Fallo Formación de espuma no habitual. es Causa Resolución de problemas Hay detergente de lavado a ▶ Llene inmediatamente el depósito mano en el depósito del abricon abrillantador. llantador. → "Poner abrillantador", Página 25 Se ha derramado abrillantador. ▶ Limpie el abrillantador derramado con una bayeta. El detergente o producto de ▶ Cambie la marca del detergente. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas El aparato no se puede co- Las funciones del aparato no 1. Desenchufe el aparato de la toma nectar o sus funciones no se funcionan. de corriente o desconecte el fusipueden activar. ble. 2. Espere al menos 2 minutos. 3. Conecte el aparato a la red eléctrica. 4. Encienda el aparato. El aparato no se pone en marcha. ▶ Comprobar el fusible de la casa. El fusible de la instalación eléctrica está defectuoso. El cable de conexión no está 1.
Solucionar pequeñas averías Fallo La puerta del aparato no se puede cerrar. Causa El emplazamiento y la instalación elegida bloquean el movimiento de cierre de la puerta. es Resolución de problemas ▶ Compruebe si el aparato se ha montado correctamente. La puerta del aparato, la decoración de la puerta o las piezas montadas no deben golpear con los armarios adyacentes ni con la encimera al cerrar la puerta. La tapa de la cámara del de- La cámara del detergente o ▶ Elimine los restos de detergente.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. En cuanto el agua de lavado ya no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej., en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ Vaciar el aparato. → "Transportar el aparato", Página 53 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
es Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica.
Datos técnicos es conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop en el grifo de agua. ¡ Los aparatos dotados del sistema Aqua-Stop no requieren vigilancia durante su funcionamiento. Tampoco hay que cerrar el grifo de agua tras concluir el funcionamiento del aparato. Únicamente se recomienda cerrar el grifo de agua en el caso de que el usuario se vaya a ausentar de su domicilio durante un tiempo prolongado (p. ej., vacaciones de varias semanas).
es Datos técnicos Los costes para el trámite de su solicitud le serán facturados. Esta oferta es válida por tres años a partir de la fecha de compra o, como mínimo, por el tiempo en el que ofrecemos asistencia técnica y recambios para el aparato correspondiente.
Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY *9001669610* 9001669610 es 010813 442 E5