Lavavajillas [es] S… Manual de usuario
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 9 Peligros para niños ........................
es Detergente ..................................... 37 Detergentes adecuados................. 37 Detergentes inadecuados .............. 38 Indicaciones sobre los detergentes................................................... 39 Poner el detergente........................ 39 Vajilla ............................................. 40 Daños en la cristalería y en la vajilla............................................... 40 Introducir la vajilla .......................... 41 Extraer la vajilla ..................
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su estado.
Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas.
es Seguridad ¡ Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o sumergir en agua la válvula Aquastop. ▶ No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La carcasa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica. ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quemaduras. ▶ En los aparatos instalados de modo independiente, asegurarse de que la parte posterior del aparato está tocando a una pared. Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los detergentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud.
es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! El orificio de salida de aire del depósito de zeolita se calienta y puede producir quemaduras. ▶ No tocar nunca el orificio de salida de aire del depósito de zeolita. Aparato dañado Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad cuando el aparato esté dañado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
es Seguridad Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. ¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse.
Seguridad es ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergente y de abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Los niños pueden pillarse los dedos en las ranuras de la bandeja de recogida de las pastillas de detergente y lesionarse. ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto.
es Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones al instalar el aparato. ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños.
Seguro para niños ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor. ▶ No utilizar esponjas con superficies ásperas ni productos de limpieza abrasivos a fin de no rayar la superficie del aparato.
es Protección del medio ambiente y ahorro En caso de tener que lavar poca cantidad de vajilla, utilizar la función adicional de media carga.1 El programa se adapta a la poca carga y se reducen los valores de consumo. → "Funciones adicionales", Página 24 tamente delante de la boca de aspiración ni del orificio de salida de aire del depósito de zeolita. No colocar piezas de vajilla sensibles a las altas temperaturas directamente delante del orificio de salida de aire del depósito de zeolita.
Instalación y conexión cos. → "Modificar los ajustes básicos", Página 47 Nivel de ajuste del sensor Estándar Sensible Muy sensible Descripción Ajuste óptimo para lavar vajilla mixta y con un grado elevado de suciedad. Ahorro de energía y de agua. Adapta la intensidad del programa en caso de vajilla con poca suciedad a fin de lograr la eliminación eficaz de los restos de alimentos. El consumo de energía y agua se adapta en consecuencia.
es Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios contiguos. 1. "Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad." → Página 4 2. "Ténganse en cuenta las indicaciones relativas a la conexión eléctrica." → Página 16 3. Comprobar el "volumen de suministro" → Página 15 y el estado del aparato. 4. Consultar las dimensiones de montaje requeridas en las instrucciones de montaje. 5.
Instalación y conexión es 1. Enchufar en el aparato el conector IEC del cable de conexión de red. 2. Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en una toma de corriente cercana al mismo. Los datos de conexión de aparato se encuentran en la placa de características. 3. Comprobar que el enchufe esté asentado firmemente.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 9 8 7 10 11 6 12 13 5 4 14 3 15 2 16 1 1 1 18 Placa de características Según el equipamiento del aparato Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 74. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 74.
Familiarizándose con el aparato 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1 es En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 37. "Cesto inferior" → Página 27 Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal especial para el "descalcificador" → Página 33. Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
Familiarizándose con el aparato es 1 2 3 4 5 16 15 14 13 12 6 7 8 11 9 10 "Encender el aparato" → Página 42 "Apagar el aparato" → Página 44 "Programas" → Página 22 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN 2 3 Teclas de programas 4 Pantalla 5 6 7 8 9 Indicador WLAN Al pulsar , la pantalla muestra información sobre los programas seleccionados, funciones adicionales y ajustes básicos. Al mantener pulsada durante unos 3 segundos, se abre el menú.
Familiarizándose con el aparato 11 12 13 14 15 16 1 es Teclas Con estas teclas es posible desplazarse por los ajustes básicos. → "Modificar los ajustes básicos", Página 47 1 Indicador de inicio a distancia Si se ha activado la tecla de inicio a distancia y se controla el aparato desde la aplicación Home Connect, se enciende el indicador de inicio a distancia. 1 Pantalla La pantalla muestra información sobre los programas, las funciones adicionales o los ajustes básicos.
es Programas Programas Programas Aquí encontrará una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del programa depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la "función adicional" → Página 24 seleccionada.
Programas es Programa Eco 50° Silence 50 Programa Copas 40° Rápido 65° Utilización Desarrollo del programa Vajilla: Programa más econó¡ lavar vajilla mezcla- mico: ¡ Prelavado da y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡ Aclarado intermedio alimentos ligera¡ Aclarado 35 °C mente adheridos co- ¡ Secado rrientes en un hogar. Vajilla: Bajo nivel sonoro: ¡ lavar vajilla mezcla- ¡ Prelavado da y cubiertos.
es Funciones adicionales Programa Corto 60° Rápido 45° Prelavado Utilización Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas y vasos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos. Vajilla: ¡ lavar todo tipo de vajilla. Grado de suciedad: ¡ aclarado en frío, lavado intermedio.
Funciones adicionales rato están disponibles varias funciones adicionales que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. Función adicio- Aplicación nal ¡ La duración se reduce entre un 20 % y un VarioSpeed Plus 66 % dependiendo del programa de lavado. ¡ El consumo de agua y el consumo de energía aumentan. ¡ Activar en caso de poca vajilla. Media Carga ¡ Poner en la cámara menos detergente del recomendado para una carga completa. ¡ El tiempo de duración del programa se reduce.
es Equipamiento Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Equipamiento 3. Presionar hacia el interior las pa- lancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del cesto. Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto superior. a El cesto se puede bajar ligeramente. 4. Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
Equipamiento es 2. Extraer el cesto. Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. 3. Colgar el cesto a la altura adecua- da. → "Alturas de los cestos para vajilla", Página 31 a Cesta para cubiertos 1 Los platos grandes hasta un diámetro de 31/34 cm1 se pueden colocar como se muestra en la ilustración. Cerciorarse de que el cesto se encuentra nivelado (laterales colocados en la misma altura). 4. Introducir el cesto en su sitio.
es Equipamiento Cesta para cubiertos Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Ampliar el cajón para cubiertos1 A fin de disponer de más espacio para colocar cubiertos de mayor tamaño, se pueden abatir los soportes laterales y las filas delanteras de varillas se pueden plegar. 1. Para abatir los soportes laterales, empujar la palanca hacia delante y abatir hacia abajo el soporte lateral . 2.
Equipamiento es Soporte adicional para vasos y tazas 1. Poner el soporte primero en posi- ción vertical y tirar del mismo hacia arriba . El soporte adicional y el espacio situado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pequeños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubiertos de servicio. 1 2 1 2 3 2. Inclinar ligeramente el soporte y desplazarlo a la altura correspondiente . 3. Presionar el soporte hacia abajo. a El soporte encaja de modo audible.
es Equipamiento Abatir las varillas plegables1 Plegar las varillas cuando no se necesiten. 1. Empujar la palanca hacia delante y plegar las varillas . 1 Soporte para cuchillos Utilizar el soporte para cuchillos para objetos largos y afilados y cubiertos largos. 2 2. Para poder utilizar de nuevo las varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible.
Equipamiento es Nota: Asegurarse de hacer funcionar el aparato siempre con el cesto superior o el difusor para bandejas de horno. 2. Colocar el difusor para bandejas de horno en la fijación hacia la derecha . y girarlo Colocar el difusor para bandejas de horno Para lavar bandejas, rejillas y platos grandes, colocar el difusor para bandejas de horno en lugar del cesto superior. 1. Retirar el cesto superior del aparato. a El difusor para bandejas de horno encaja de modo audible.
es Antes de usar el aparato por primera vez Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 24 cm 26,5 cm 29 cm Cesto inferior 34 cm 30,5 cm 28 cm Altura del aparato 86,5 cm con cajón para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 18 cm 20,5 cm 23 cm Antes de usar el aparato por primera vez Antes de usar el aparato por primera vez Aplicar los ajustes de la primera puesta en marcha.
Descalcificador es Descalcificador Descalcificador El agua dura y con cal deja restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato y puede obturar partes del aparato. Descalcificador Para lograr buenos resultados de lavado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. Para evitar daños en el aparato, el agua con un grado de dureza superior a 7 °dH se tiene que descalcificar.
es Descalcificador Sal especial Con sal especial se puede descalcificar el agua. Poner sal especial Cuando se ilumine el piloto de aviso de reposición de sal especial rellenar el depósito con sal especial inmediatamente antes del inicio del programa. La cantidad de sal especial necesaria depende del grado de dureza del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor será la cantidad necesaria de sal especial. ¡ATENCIÓN! ¡ El detergente puede dañar el descalcificador.
Descalcificador es ¡ 1. 2. 3. tos del fabricante, solo hasta un grado de dureza del agua de 21 °dH sin necesidad de añadir ninguna sal especial. La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante unos 3 segundos. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla aparezca "Dureza del agua". Pulsar o repetidamente hasta que en la pantalla aparezca 0 - 6. 4. Pulsar durante unos 3 segundos para memorizar los ajustes.
es Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. Con la instalación del abrillantador y el abrillantador se puede lavar la vajilla y los vasos sin que salgan manchas. Instalación del abrillantador max Abrillantador Para obtener resultados de secado óptimos, usar abrillantador. Utilizar solamente un abrillantador apto para lavavajillas domésticos.
Detergente – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ciclo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene un resultado mejor de secado. 4. Pulsar durante unos 3 segundos para memorizar los ajustes. Desconectar la instalación del abrillantador Si el piloto de aviso de reposición de abrillantador es molesto, p. ej., si se utiliza un detergente combinado con componente abrillantador, se puede desactivar la instalación del abrillantador.
es Detergente Detergente Detergente en polvo Detergente líquido Descripción Los detergentes en polvo se recomiendan para programas de duración reducida. La dosificación puede adaptarse al grado de suciedad. Los detergentes líquidos actúan con más rapidez y se recomiendan para programas de duración reducida sin prelavado. Puede suceder que el detergente líquido salga de la cámara del detergente aunque esté cerrada.
Detergente Indicaciones sobre los detergentes Tener en cuenta las indicaciones relativas a los detergentes en el uso diario. ¡ Los productos de limpieza provistos de la marca «Bio» o «Eco» incorporan por regla general una menor cantidad de agentes activos o incluso prescinden completamente de ciertas sustancias (por razones de protección medioambiental). La eficacia de la limpieza puede ser limitada.
es Vajilla 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. a La tapa encaja de modo audible. a La cámara del detergente se abre automáticamente durante el desarrollo del programa en el instante adecuado según el programa de lavado seleccionado. El detergente en polvo o líquido se distribuye dentro de la cuba del lavajillas y se disuelve.
Vajilla Causa Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial, en combinación con aluminio no son aptos para el lavavajillas. Recomendación Si se utilizan productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial, no colocar piezas de aluminio en la cuba del aparato. La temperatura del Seleccionar un proagua del programa es grama con una temdemasiado alta.
es Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no bloquear la tapa de la cámara de detergente. Manejo básico Manejo básico Manejo básico Abrir la puerta del aparato 1. Si el seguro electrónico para niños no está activado, presionar sobre la parte superior central de la puerta. 2. Si el seguro para niños está activado, presionar dos veces consecutivas en breves intervalos de tiempo sobre la parte superior central de la puerta. a La puerta se abre automáticamente.
Manejo básico Ajustar una función adicional Para completar el programa de lavado seleccionado se pueden ajustar funciones adicionales. Nota: Las funciones adicionales disponibles dependen dependen del programa seleccionado. → "Programas", Página 22 ▶ Pulsar la tecla de la función adicional correspondiente. → "Funciones adicionales", Página 24 a La función adicional está ajustada y la tecla de función adicional parpadea.
es Manejo básico 2. Pulsar durante unos 3 segundos. a En cuanto se hayan apagado los indicadores, la pantalla muestra "Programa interrumpido " y, seguidamente, "Fin". a El programa se cancela y concluye al cabo de 1 minuto aproximadamente. Mostrar información del programa En la pantalla se puede consultar información relativa a los programas y a las funciones adicionales. 1. Pulsar . 2. Pulsar la tecla del programa o la función adicional. Apagar el aparato 1.
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Programar el tempor. Selección 00:00 - 24:00 Formato de hora 12 h 24 h1 en horas Hora1 Indicación horaria Sprache/Language Dureza del agua Véase la selección en el aparato. 0 - 50 13 - 16 media1 Descripción Ajustar la hora actual.
es Ajustes básicos Ajuste básico Conex. toma de agua Descripción Ajustar la conexión a la alimentación de agua fría o agua caliente. Ajustar el aparato al uso de agua caliente solo si se dispone de un sistema de tratamiento del agua caliente energéticamente favorable y de una instalación adecuada, por ejemplo, una instalación de energía solar con tubería de circulación. La temperatura del agua deberá ser de 40 °C como mínimo y 60 °C como máximo.
Ajustes básicos Ajuste básico Señal acústica es Selección Escala con varios niveles. Descripción Ajustar el volumen de la señal acústica al finalizar el programa. El nivel 0 desactiva los tonos de las señales. Señal acústica Escala con varios nive- Ajustar el volumen de las teclas durante el maneles jo. El nivel 0 desactiva los tonos de las teclas. Seguro para niños activado Activar o desactivar el "seguro electrónico para desactivado1 niños" → Página 13.
es Home Connect Ajustar la hora 1. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante unos 3 segundos. 2. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla aparezca "Programar el tempor. ". 3. Pulsar o repetidamente hasta que la pantalla muestre la hora deseada. Al pulsar de forma prolongada y se modifican los valores de ajuste en pasos de 10 minutos. 4. Pulsar durante unos 3 segundos para memorizar los ajustes. Home Connect Home Connect Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red.
Home Connect Conectar el aparato automáticamente a la red doméstica WLAN (Wi-Fi) Si el router dispone de función WPS, el aparato se puede conectar automáticamente a la red doméstica WLAN (Wi-Fi). Requisitos ¡ El Wi-Fi está activado en el router. ¡ En el lugar en que se encuentra, el aparato no recibe cobertura de la red doméstica WLAN (Wi-Fi). ¡ La aplicación Home Connect está instalada en el dispositivo móvil. 1. Pulsar en el aparato. 2.
es Home Connect a El establecimiento de la conexión puede durar hasta 1 minuto. a Cuando el aparato está conectado a la red doméstica WLAN (Wi-Fi), en la pantalla aparece "Alta en la red Conexión correcta". a Si el aparato no está conectado a la red doméstica WLAN (Wi-Fi), en la pantalla aparece "Alta en la red Conexión fallida". 6. Si en la pantalla aparece "Alta en la red Conexión fallida", repetir la operación. 7. Pulsar . a En la pantalla aparece "Conectar con la aplicación". 8.
Home Connect Home Connect y si el Diagnóstico Remoto está disponible en el país en el que se utiliza el aparato. Consejo: Para más información, así como para consultar la disponibilidad del servicio de Diagnóstico Remoto en un país en concreto, consultar la página web de ayuda/Servicio Técnico local: www.home-connect.com Gestor de energía El aparato se puede conectar con el gestor de energía de su sistema doméstico.
es Home Connect Desconectar el gestor de energía del sistema doméstico 1. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante unos 3 segundos. 2. Pulsar repetidamente hasta que en la pantalla aparezca "Gestor de energía". 3. Pulsar para desconectar la conexión. 4. Para cerrar los ajustes básicos, mantener pulsada durante unos 3 segundos. Protección de datos Tener en cuenta las indicaciones relativas a la protección de datos.
Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Cuidados y limpieza Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse con cuidado. Cuidados y limpieza Productos de limpieza Utilizar solo productos de limpieza apropiados para la limpieza del aparato. → "Uso seguro", Página 12 Consejos para el mantenimiento del aparato Limpiar la cuba ADVERTENCIA Riesgo de daños para la salud! El uso de detergentes que contienen cloro puede provocar daños para la salud.
es Cuidados y limpieza mandos. Si el aparato no dispone de la función de recordatorio, siga las instrucciones de uso de los productos para el cuidado de lavavajillas. Ejecutar el programa Easy Clean Cuando se ilumine la indicación de Easy Clean en el cuadro de mandos o cuando se recomiende en la pantalla, ejecutar el programa Easy Clean sin vajilla. Notas ¡ Ejecutar el programa Easy Clean con el aparato vacío.
Cuidados y limpieza 2. Girar el filtro grueso en sentido an- tihorario y extraer el sistema de filtros . ‒ Asegurarse de que no haya cuerpos extraños en el sumidero de la bomba. 2 es Limpiar con cuidado el borde de suciedad entre el filtro grueso y el filtro fino. 6. Montar el sistema de filtros. Cerciorarse de que las lengüetas de retención del filtro grueso hayan encajado. 7. Colocar el sistema de filtros en el aparato y girar el filtro grueso en sentido horario.
es Cuidados y limpieza 2. Extraer el brazo de aspersión infe- rior hacia arriba. 3. Comprobar si hay obstrucciones en las boquillas de salida de los brazos de aspersión bajo el chorro de agua del grifo y, en caso necesario, retirar los cuerpos extraños. 4. Colocar el brazo de aspersión inferior. a El brazo de aspersión encaja de modo audible. 5. Colocar el brazo de aspersión superior y enroscarlo.
Solucionar pequeñas averías es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo La puerta del aparato no se abre. Causa La puerta del aparato y la junta de la puerta están sucias. Resolución de problemas ▶ Limpie la puerta del aparato y la junta de la puerta con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. La apertura automática de la ▶ Espere un segundo después de hapuerta no está en su posiber cerrado la puerta del aparato. ción básica.
Solucionar pequeñas averías Fallo E18 o el indicador de entrada de agua se encienden. es Causa Resolución de problemas El caudal de agua deberá alcanzar como mínimo, estando el grifo abierto, 10 l/min. El filtro de la entrada de agua está obstruido. 1. Apague el aparato. 2. Desenchufe el cable de conexión de la toma de corriente. 3. Gire el grifo de agua. 4. Desenrosque la conexión de la to- ma de agua. 5. Saque el filtro de la manguera de alimentación de agua. 6. Limpie el filtro. 7.
es Solucionar pequeñas averías Fallo E:25 encendido. Causa La bomba de desagüe está bloqueada. Resolución de problemas ▶ Limpie la bomba de desagüe. → "Limpiar la bomba de desagüe", Página 72 La tapa de la bomba de desagüe está suelta ▶ Enclavar la tapa de la "bomba de E:27 encendido. La tensión de red es insuficiente. No hay ninguna avería en el aparato. 1. Avise a un electricista. 2. El electricista debe comprobar la tensión de red y la instalación eléctrica.
Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. es Causa Resolución de problemas Se acumula agua en las cavi- ▶ Coloque las piezas de la vajilla en dades de la vajilla o los cuposición inclinada en la medida de biertos. lo posible. El detergente combinado empleado tiene malas propiedades de secado. 1. Utilice abrillantador para mejorar las propiedades de secado. 2. Utilice otro detergente combinado con mejores propiedades de secado.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Las paredes interiores del lavavajillas están húmedas tras concluir el programa de lavado. Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Causa Resolución de problemas No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. causa del secado por condensación, la presencia de gotas de agua en la cuba del lavavajillas se debe a razones físicas y es incluso deseable.
Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. Quedan restos de detergente en el aparato Causa La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sistema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad. La suciedad resistente puede quedar parcialmente adherida. Las piezas de vajilla altas y estrechas no se aclaran suficientemente si están colocadas en las zonas de las esquinas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Hay manchas de agua en las piezas de la vajilla de plástico. Causa Resolución de problemas La formación de gotas en las ▶ Seleccionar un programa de más superficies de plástico se deintensidad. be a razones físicas y es ine▶ Coloque la vajilla en posición inclivitable. Tras el secado quenada. dan manchas de agua en la → "Introducir la vajilla", Página 41 vajilla. ▶ Utilice abrillantador. → "Abrillantador", Página 36 ▶ Aumente el ajuste del descalcifica- dor.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente cil eliminación adheridos a la insuficiente. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. es Resolución de problemas ▶ Aumente la dosificación del detergente o cambie de "detergente" → Página 37. ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad. ▶ Adapte la sensibilidad de los senso- res.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos de color (amarillo, naranja, marrón) de fácil eliminación en el interior del aparato (principalmente en el fondo del aparato). Causa Resolución de problemas Sedimentos «jabonosos» de 1. Comprobar el ajuste del descalcifisustancias contenidas en cador. restos de alimentos o en el → "Ajustar el descalcificador", agua corriente (cal). Página 33 2. Añada sal especial. → "Poner sal especial", Página 34 3.
Solucionar pequeñas averías Fallo Hay velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos. Enturbiamiento irreversible de la cristalería. Causa La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sistema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad. La suciedad resistente puede quedar parcialmente adherida. Los vasos y copas no son resistentes al lavavajillas, sino solamente aptos para el lavavajillas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Formación de espuma no habitual. Causa Se ha derramado abrillantador. Resolución de problemas ▶ Limpie el abrillantador derramado con una bayeta. El detergente o producto de ▶ Cambie la marca del detergente. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Problema de Home Connect Fallo Causa Resolución de problemas No se establece la conexión El WLAN no está activo en el ▶ Compruebe la conexión a la red inaa la red doméstica. router. lámbrica de su router.
Solucionar pequeñas averías Fallo El indicador de Easy Clean se ilumina. Causa Se recomienda limpiar la máquina. es Resolución de problemas ▶ Ejecute el programa Easy Clean con el aparato vacío. ‒ Utilice un producto especial de cuidado de lavavajillas. Después de 3 lavados sin efectuarse la limpieza de la máquina el indicador se apaga. Averías de funcionamiento Fallo Una vez finalizado el programa, todavía queda agua dentro del aparato.
es Solucionar pequeñas averías Fallo El aparato se para en medio del programa en curso o el programa falla. Causa Se ha interrumpido la alimentación de corriente y/o agua. Resolución de problemas 1. Compruebe el suministro de corriente. 2. Compruebe la alimentación de agua. ▶ Verificar si el panel posterior del El cesto superior presiona contra la puerta interior e imaparato es presionado por una topide que se cierre la puerta ma de corriente o un soporte de de modo seguro. manguera no desmontado.
Solucionar pequeñas averías Fallo Se escuchan sonidos de golpes o tintineos durante el ciclo de lavado. es Causa Resolución de problemas El brazo de aspersión roza o ▶ Coloque la vajilla de manera que los choca contra piezas de la vabrazos de aspersión no choquen jilla. contra ella. ▶ Distribuya la vajilla de manera uniEn caso de poca carga de vajilla los chorros de agua forme. impactan directamente con▶ Cargue más vajilla en la máquina. tra las paredes de la cuba.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos es Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej. en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ "Vaciar el aparato." → Página 73 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
es Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica. Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página web. Si este no es el caso, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Datos técnicos es ¡ Para la aplicación de la garantía es imprescindible que el aparato con el sistema Aqua-Stop haya sido montado y conectado por personal especializado siguiendo nuestras instrucciones, incluyendo, asimismo, la prolongación del sistema Aqua-Stop (accesorio original) montada correctamente. Nuestra garantía no incluye a las tuberías y grifos defectuosos que conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop en el grifo de agua.
es Datos técnicos Para obtener más información acerca del modelo, puede accederse a nuestra página web https://energylabel.bsh-group.com1. Esta dirección web enlaza con la base de datos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión. Deben seguirse las instrucciones de la búsqueda de modelo. El identificador del modelo se deriva de los caracteres que se encuentran delante de la barra del número de producto (E-Nr.
*9001509042* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001509042 es 001014 642 TW