Lavavajillas [es] S...
es Tabla de contenidos Seguridad ........................................ 4 Advertencias de carácter general...................................................... 4 Uso conforme a lo prescrito ............ 4 Limitación del grupo de usuarios.................................................... 4 Instalación segura ............................ 5 Uso seguro....................................... 7 Aparato dañado ............................... 9 Peligros para niños ........................
es Vajilla ............................................. 37 Daños en la cristalería y en la vajilla............................................... 37 Introducir la vajilla .......................... 38 Extraer la vajilla .............................. 39 Manejo básico ............................... 39 Encender el aparato....................... 39 Ajustar un programa ...................... 39 Ajustar una función adicional......... 39 Ajustar la programación diferida.... 40 Iniciar programa ................
es Seguridad Seguridad Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para poder utilizar el aparato de forma segura. Advertencias de carácter general ¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede utilizar el aparato de forma segura y eficiente. ¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para un uso posterior o para posibles compradores posteriores. ¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su estado.
Seguridad es Mantener a los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión. Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad al instalar el aparato. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Una instalación incorrecta puede causar lesiones. ▶ Al instalar y conectar el aparato, seguirlas indicaciones de las instrucciones de uso y las instrucciones de montaje. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas.
es Seguridad ¡ Es peligroso cortar la manguera de alimentación de agua o sumergir en agua la válvula Aquastop. ▶ No sumergir nunca la carcasa de plástico en agua. La carcasa de plástico en la manguera de alimentación de agua contiene una válvula eléctrica. ▶ No cortar nunca la manguera de alimentación de agua. En la manguera de alimentación se encuentran los cables de alimentación eléctrica.
Seguridad es ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras! Una instalación incorrecta del aparato puede producir quemaduras. ▶ En los aparatos instalados de modo independiente, asegurarse de que la parte posterior del aparato está tocando a una pared. Uso seguro ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños graves para la salud! La inobservancia de las indicaciones de seguridad y de las instrucciones de uso que figuran en los envases de los detergentes y abrillantadores puede ocasionar graves daños para la salud.
es Seguridad ¡ Los cuchillos y utensilios cortantes pueden causar lesiones. ▶ Colocar los cuchillos y utensilios cortantes o puntiagudos con las puntas hacia abajo en la cesta para cubiertos, en el soporte para cuchillos o en el cajón para cubiertos. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de quemaduras por líquidos calientes! Al abrir la puerta del aparato durante el desarrollo del programa puede salpicar agua caliente del aparato. ▶ Abrir la puerta del aparato con cuidado durante el desarrollo de un programa de lavado.
Seguridad es Aparato dañado Ténganse en cuenta las indicaciones de seguridad cuando el aparato esté dañado. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son peligrosos. ▶ No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado. ▶ No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie agrietada o rota. ▶ No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de conexión de red de la toma de corriente.
es Seguridad Peligros para niños Se deben tener en cuenta las indicaciones de seguridad cuando haya niños en el hogar. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de asfixia! ¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por encima de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse. ▶ Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los niños. ▶ No permita que los niños jueguen con el embalaje. ¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden aspirarlas o tragarlas y asfixiarse.
Seguridad es ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto. El agua que se encuentra en el interior de la cuba del aparato no es potable. Puede haber restos de detergente y de abrillantador. ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de lesiones! Los niños pueden pillarse los dedos en las ranuras de la bandeja de recogida de las pastillas de detergente y lesionarse. ▶ Mantener a los niños alejados del aparato cuando esté abierto.
es Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Evitar daños materiales Instalación segura Ténganse en cuenta las indicaciones al instalar el aparato. ¡ATENCIÓN! ¡ Una instalación incorrecta del aparato puede provocar daños.
Protección del medio ambiente y ahorro ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ Los productos de limpieza inadecuados pueden dañar el aparato. ▶ No utilizar nunca una limpiadora de vapor. ▶ No utilizar esponjas con superficies ásperas ni productos de limpieza abrasivos a fin de no rayar la superficie del aparato.
es Instalación y conexión yor, el agua de lavado es evacuada y sustituida por agua limpia. En los programas automáticos se adaptan adicionalmente la temperatura y la duración del programa al grado de suciedad constatado. Sensores En los programas automáticos los sensores adaptan el desarrollo del programa y la intensidad del mismo según el grado y el tipo de suciedad de la vajilla. El sistema de sensores tiene distintos niveles de sensibilidad, que se pueden modificar en los ajustes básicos.
Instalación y conexión dolo bajo una encimera de una sola pieza que esté fijada a los armarios contiguos. 1. "Ténganse en cuenta las advertencias de seguridad." → Página 4 2. "Ténganse en cuenta las indicaciones relativas a la conexión eléctrica." → Página 15 3. Comprobar el "volumen de suministro" → Página 14 y el estado del aparato. 4. Consultar las dimensiones de montaje requeridas en las instrucciones de montaje. 5.
es Instalación y conexión 1. Enchufar en el aparato el conector IEC del cable de conexión de red. 2. Introducir el enchufe del cable de conexión de red del aparato en una toma de corriente cercana al mismo. Los datos de conexión de aparato se encuentran en la placa de características. 3. Comprobar que el enchufe esté asentado firmemente.
Familiarizándose con el aparato es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato Familiarícese con los componentes de su aparato. Familiarizándose con el aparato Aparato Aquí encontrará una vista general de los componentes de su aparato. 9 8 7 10 6 11 5 4 12 3 13 2 14 1 1 1 Placa de características Placa de características con "número de producto (ENr.) y número de fabricación (FD)" → Página 65. Los datos son necesarios para el "Servicio de Asistencia Técnica" → Página 65.
Familiarizándose con el aparato es 2 Cámara del detergente 3 4 Cesto inferior 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 1 En la cámara del detergente se pone el "detergente" → Página 34. "Cesto inferior" → Página 25 Depósito de la sal especial En el depósito de la sal especial se pone la sal especial para el "descalcificador" → Página 30. Brazo de aspersión inferior El brazo de aspersión inferior limpia la vajilla del cesto inferior.
Familiarizándose con el aparato 1 2 3 4 5 es 6 set Start setup 3 sec. 11 10 9 1 Tecla de CONEXIÓN/DESCONEXIÓN 2 3 Teclas de programas 4 5 Programación diferida 6 7 8 Pantalla Teclas de programas y funciones adicionales Tecla de inicio y tecla de reset Apertura de la puerta1 8 7 "Encender el aparato" → Página 39 "Apagar el aparato" → Página 40 "Programas" → Página 20 La pantalla muestra información sobre el tiempo restante o los ajustes básicos.
es Programas Programas Programas Aquí encontrará una vista general de los programas disponibles. Dependiendo de la configuración del aparato están disponibles distintos programas, que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. En función del programa seleccionado, la duración del ciclo de lavado puede variar. La duración del programa depende de la temperatura del agua, de la cantidad de vajilla, del grado de suciedad y de la "función adicional" → Página 22 seleccionada.
Programas es Programa Eco 50° Silence 50 Programa Copas 40° Rápido 65° Utilización Desarrollo del programa Vajilla: Programa más econó¡ lavar vajilla mezcla- mico: ¡ Prelavado da y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ Lavado 50 °C ¡ eliminar restos de ¡ Aclarado intermedio alimentos ligera¡ Aclarado 60 °C mente adheridos co- ¡ Secado rrientes en un ho¡ Apertura automática gar. de la puerta del aparato Vajilla: Bajo nivel sonoro: ¡ lavar vajilla mezcla- ¡ Prelavado da y cubiertos.
es Funciones adicionales Programa Programa 1 h Rápido 45° Prelavado Utilización Vajilla: ¡ lavar vajilla mezclada y cubiertos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos ligeramente adheridos corrientes en un hogar. Vajilla: ¡ lavar vajilla delicada, cubiertos, plásticos sensibles a las altas temperaturas y vasos. Grado de suciedad: ¡ eliminar restos de alimentos frescos ligeramente adheridos. Vajilla: ¡ lavar todo tipo de vajilla. Grado de suciedad: ¡ aclarado en frío, lavado intermedio.
Funciones adicionales rato están disponibles varias funciones adicionales que se encuentran en el cuadro de mandos del aparato. Función adicio- Aplicación nal ¡ La duración se reduce entre un 20 % y un VarioSpeed Plus 66 % dependiendo del programa de lavado. ¡ El consumo de agua y el consumo de energía aumentan. ¡ Activar en caso de poca vajilla. Media Carga ¡ Poner en la cámara menos detergente del recomendado para una carga completa. ¡ El tiempo de duración del programa se reduce.
es Equipamiento Equipamiento Equipamiento Aquí se muestra una vista general sobre el posible equipamiento del aparato y su utilización. El equipamiento depende del modelo de aparato. Equipamiento 3. Presionar hacia el interior las pa- lancas situadas en los laterales exteriores izquierdo y derecho del cesto. Cesto superior Colocar las tazas y vasos en el cesto superior. a El cesto se puede bajar ligeramente. 4. Bajar o subir el cesto de manera uniforme hasta el nivel adecuado.
Equipamiento es 2. Extraer el cesto. Cesto inferior Colocar las cacerolas y platos en el cesto inferior. 3. Colgar el cesto a la altura adecua- da. → "Alturas de los cestos para vajilla", Página 28 a Cesta para cubiertos 1 Los platos grandes hasta un diámetro de 31/34 cm1 se pueden colocar como se muestra en la ilustración. Cerciorarse de que el cesto se encuentra nivelado (laterales colocados en la misma altura). 4. Introducir el cesto en su sitio.
es Equipamiento Cesta para cubiertos Los cubiertos se colocan en la cesta siempre mezclados, con el extremo puntiagudo hacia abajo. Ampliar el cajón para cubiertos1 A fin de disponer de más espacio para colocar cubiertos de mayor tamaño, se pueden abatir los soportes laterales y las filas delanteras de varillas se pueden plegar. 1. Para abatir los soportes laterales, empujar la palanca hacia delante y abatir hacia abajo el soporte lateral . 2.
Equipamiento es Soporte adicional para vasos y tazas 1. Poner el soporte primero en posi- ción vertical y tirar del mismo hacia arriba . El soporte adicional y el espacio situado debajo del mismo se pueden usar para colocar tazas y vasos pequeños o cubiertos de gran tamaño, como cucharas de cocina o cubiertos de servicio. 1 2 1 2 3 2. Inclinar ligeramente el soporte y desplazarlo a la altura correspondiente . 3. Presionar el soporte hacia abajo. a El soporte encaja de modo audible.
es Equipamiento Abatir las varillas plegables1 Plegar las varillas cuando no se necesiten. 1. Empujar la palanca hacia delante y plegar las varillas . 1 Soporte adicional para piezas pequeñas Utilizar el soporte adicional para piezas pequeñas para colocar piezas de vajilla pequeñas, p. ej. piezas ligeras de plástico. 2 2. Para poder utilizar de nuevo las varillas plegables, abatirlas hacia arriba. a Las varillas plegables encajan de modo audible.
Antes de usar el aparato por primera vez Nivel 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 24,5 cm 27 cm es Cesto inferior 27,5 cm 25 cm Altura del aparato 81,5 cm con cajón para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx. Cesto superior 16 cm 18,5 cm 21 cm Cesto inferior 31 cm 27,5 cm 25 cm Altura del aparato 86,5 cm con cesta para cubiertos Nivel 1 ø máx. 2 ø máx. 3 ø máx.
es Descalcificador Descalcificador Descalcificador El agua dura y con cal deja restos de cal en la vajilla y en la cuba del aparato y puede obturar partes del aparato. Descalcificador Para lograr buenos resultados de lavado se puede descalcificar el agua con sal especial y el descalcificador. Para evitar daños en el aparato, el agua con un grado de dureza superior a 7 °dH se tiene que descalcificar.
Descalcificador es ma. La cantidad de sal especial necesaria depende del grado de dureza del agua. Cuanto mayor sea el grado de dureza del agua, mayor será la cantidad necesaria de sal especial. ¡ATENCIÓN! ¡ El detergente puede dañar el descalcificador. ▶ Llenar el depósito del descalcificador únicamente con sal especial para lavavajillas. ¡ La sal especial puede dañar la cuba a causa de corrosión.
es Descalcificador ¡ La dureza del agua es de 0 6 °dH. Se puede prescindir de la sal especial. 1. Pulsar . 2. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece H:xx. a En la pantalla aparece . 3. Pulsar o repetidamente hasta que en la pantalla aparezca H:00. 4. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. a El descalcificador está apagado y el piloto de aviso de reposición de sal está desactivado.
Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador Instalación del abrillantador es 2. Poner abrillantador hasta la marca de llenado máximo. Con la instalación del abrillantador y el abrillantador se puede lavar la vajilla y los vasos sin que salgan manchas. Instalación del abrillantador max Abrillantador Para obtener resultados de secado óptimos, usar abrillantador. Utilizar solamente un abrillantador apto para lavavajillas domésticos.
es Detergente – Con un nivel bajo se añade menos abrillantador durante el ciclo de aclarado y se reducen los velos en la vajilla. – Con un nivel más alto se añade más abrillantador durante el ciclo de lavado, se reducen las manchas de agua y se obtiene un resultado mejor de secado. 5. Pulsar durante 3 segundos para memorizar los ajustes. Desconectar la instalación del abrillantador Si el piloto de aviso de reposición de abrillantador es molesto, p. ej.
Detergente Detergente Detergente en polvo Detergente líquido Descripción Los detergentes en polvo se recomiendan para programas de duración reducida. La dosificación puede adaptarse al grado de suciedad. Los detergentes líquidos actúan con más rapidez y se recomiendan para programas de duración reducida sin prelavado. Puede suceder que el detergente líquido salga de la cámara del detergente aunque esté cerrada.
es Detergente Indicaciones sobre los detergentes Tener en cuenta las indicaciones relativas a los detergentes en el uso diario. ¡ Los productos de limpieza provistos de la marca «Bio» o «Eco» incorporan por regla general una menor cantidad de agentes activos o incluso prescinden completamente de ciertas sustancias (por razones de protección medioambiental). La eficacia de la limpieza puede ser limitada.
Vajilla 3. Cerrar la tapa de la cámara del detergente. es Daños en la cristalería y en la vajilla Evite daños en la cristalería y en la vajilla. a La tapa encaja de modo audible. a La cámara del detergente se abre automáticamente durante el desarrollo del programa en el instante adecuado según el programa de lavado seleccionado. El detergente en polvo o líquido se distribuye dentro de la cuba del lavajillas y se disuelve.
es Vajilla Causa Los productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial, en combinación con aluminio no son aptos para el lavavajillas. Recomendación Si se utilizan productos de limpieza con alto contenido de alcalinos cáusticos o ácidos, especialmente del ámbito comercial o industrial, no colocar piezas de aluminio en la cuba del aparato. La temperatura del Seleccionar un proagua del programa es grama con una temdemasiado alta.
Manejo básico quearla con vajilla, a fin de no bloquear la tapa de la cámara de detergente. es El programa Eco 50° es un programa especialmente respetuoso con el medioambiente e ideal para vajillas con un grado de suciedad normal. Es el programa más eficiente en cuanto a la combinación de consumo de energía y agua para este tipo de vajillas y demuestra conformidad con el reglamento sobre diseño ecológico de la UE. Si no se utiliza el aparato durante 15 minutos, este se apagará automáticamente.
es Manejo básico Ajustar la programación diferida Mediante esta función se puede retrasar hasta 24 horas el inicio del programa seleccionado. 1. Pulsar o . a En la pantalla aparece "00h:00m". 2. Ajustar el inicio del programa deseado con o . 3. Pulsar . a La programación diferida está activada. Consejo: Desactivar la programación diferida pulsando repetidamente o hasta que en la pantalla aparezca "00h:00m". Iniciar programa ▶ Pulsar .
Ajustes básicos es Ajustes básicos Ajustes básicos El aparato se puede adaptar a sus necesidades. Ajustes básicos Vista general de los ajustes básicos Los ajustes básicos dependen del equipamiento de su aparato. Ajuste básico Dureza del agua Texto en pan- Selección talla H:04 1 H:00 - H:07 1 Regulación de abrillantador r:05 Ajuste del sensor SE:00 1 SE:00 - SE:02 Extra secado d:00 1 d:00 - d:01 1 2 r:00 - r:06 Descripción Ajustar el descalcificador a la dureza del agua.
es Ajustes básicos Ajuste básico Agua caliente Texto en pan- Selección talla A:00 1 A:00 - A:01 EmotionLight E:01 1 E:00 - E:01 TimeLight S:01 1 S:00 - S:01 1 2 42 Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Según el equipamiento del aparato Descripción Ajustar la conexión a la alimentación de agua fría o agua caliente.
Ajustes básicos Ajuste básico InfoLight Texto en pan- Selección talla I:01 1 I:00 - I:01 Programa Inicio SP:01 1 SP:00 - SP:01 Volumen de la señal acústica SL:02 1 SL:00 -SL:03 Volumen sonoro de las teclas bl:02 1 bl:00 - bl:03 Seguro para niños c:00 1 c:00 - c:01 1 2 es Descripción Activar o desactivar InfoLight. Durante el desarrollo del programa se proyecta un punto luminoso en el suelo, debajo de la puerta del aparato.
es Cuidados y limpieza Ajuste básico Secado Eco Texto en pan- Selección talla o:01 1 o:00 - o:01 Ajuste de fábrica rE 1 2 Inicio con Y:ES Confirmar pulsando Ajuste de fábrica (puede variar según el modelo de aparato) Según el equipamiento del aparato Modificar los ajustes básicos 1. Abrir la puerta del aparato. 2. Pulsar . 3. Para abrir los ajustes básicos, mantener pulsada durante 3 segundos. a En la pantalla aparece H:xx. a En la pantalla aparece . 4.
Cuidados y limpieza 3. Seleccionar el programa con la es temperatura más elevada. → "Programas", Página 20 4. "Iniciar el programa sin vajilla." → Página 40 Medida Dejar la puerta medio abierta si se va a dejar la vajilla mucho tiempo en la máquina. Interior autolimpiante1 Easy Clean Con el objetivo de eliminar los sedimentos, el aparato realiza una autolimpieza en intervalos regulares. El desarrollo del programa se adapta automáticamente para la autolimpieza, p. ej.
Cuidados y limpieza es ¡ Cerciorarse de que no haya ninguna pieza de aluminio en la cuba del aparato. ¡ Si no se ha efectuado la Easy Clean después de 3 ciclos de lavado, el indicador de Easy Clean se apaga automáticamente. ¡ Observar las indicaciones de seguridad y de uso que aparecen en los envases de los productos para cuidado de lavavajillas. 1. Retirar la suciedad general del interior del lavavajillas con un paño húmedo. 2. Limpiar los filtros. 3.
Cuidados y limpieza 4. Presionar las lengüetas de reten- ción y extraer el filtro grueso hacia arriba . 2 es llas y los apoyos de los brazos de aspersión. Limpiar los brazos de aspersión regularmente. 1. Desenroscar el brazo de aspersión superior y extraerlo de su emplazamiento hacia abajo . 1 1 5. Limpiar los elementos filtrantes ba- jo el chorro de agua del grifo. Limpiar con cuidado el borde de suciedad entre el filtro grueso y el filtro fino. 6. Montar el sistema de filtros.
es Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Solucionar pequeñas averías Usted puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este aparato. Utilizar la información relativa a la subsanación de averías antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este modo se evitan costes innecesarios. Solucionar pequeñas averías ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa La puerta del aparato no se abre al finalizar el programa Eco 50°. es Resolución de problemas Los tornillos están incluidos en el suministro. Si se utilizan tornillos demasiado largos, se puede desactivar la función de secado Eco. El dispositivo de seguridad ▶ Póngase en contacto con el "Servidesconecta la función de secio de Asistencia Técnica." cado Eco. → Página 65 La puerta del aparato se La puerta no se ha ajustado abre demasiado automática- correctamente.
es Solucionar pequeñas averías Fallo La puerta del aparato no se abre. Causa La puerta del aparato y la junta de la puerta están sucias. Resolución de problemas ▶ Limpie la puerta del aparato y la junta de la puerta con un paño húmedo y un poco de lavavajillas. La apertura automática de la ▶ Espere un segundo después de hapuerta no está en su posiber cerrado la puerta del aparato. ción básica.
Solucionar pequeñas averías Fallo E18 o el indicador de entrada de agua se encienden. Causa es Resolución de problemas 4. Desenrosque la conexión de la toma de agua. 5. Saque el filtro de la manguera de alimentación de agua. 6. Limpie el filtro. 7. Coloque el filtro en la manguera de alimentación de agua. 8. Enrosque la conexión de la toma de agua. 9. Compruebe la estanqueidad de la conexión a la toma de agua. 10. Conecte el suministro de corriente eléctrica. 11. Encienda el aparato.
es Solucionar pequeñas averías Fallo E:27 encendido. Causa La tensión de red es insuficiente. Resolución de problemas No hay ninguna avería en el aparato. 1. Avise a un electricista. 2. El electricista debe comprobar la tensión de red y la instalación eléctrica. En la pantalla aparece otro código de avería. E:01 hasta E:30 Hay una avería técnica. 1. Pulse . 2. Desenchufe el aparato de la toma 3. 4. 5. 6. de corriente o desconecte el fusible. Espere al menos 2 minutos.
Solucionar pequeñas averías Fallo La vajilla no sale seca. es Causa Resolución de problemas Se acumula agua en las cavi- ▶ Coloque las piezas de la vajilla en dades de la vajilla o los cuposición inclinada en la medida de biertos. lo posible. El detergente combinado empleado tiene malas propiedades de secado. 1. Utilice abrillantador para mejorar las propiedades de secado. 2. Utilice otro detergente combinado con mejores propiedades de secado.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Los cubiertos no están secos. Causa Los cubiertos no están bien colocados en la cesta para cubiertos o en el cajón para cubiertos. Las paredes interiores del lavavajillas están húmedas tras concluir el programa de lavado. No se trata de una avería. A No se requiere ninguna acción. causa del secado por condensación, la presencia de gotas de agua en la cuba del lavavajillas se debe a razones físicas y es incluso deseable.
Solucionar pequeñas averías Fallo Restos de alimentos adheridos a la vajilla. es Causa Resolución de problemas 2. Encaje los filtros. Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad. ▶ Adapte la sensibilidad de los senso- res. → "Sensores", Página 14 La vajilla se ha lavado demasiado previamente. El sistema de sensores ajusta un programa de lavado de menos intensidad. La suciedad resistente puede quedar parcialmente adherida.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Quedan restos de detergente en el aparato Causa El efecto limpiador y la fuerza de disolución se reducen si el detergente está almacenado durante un tiempo prolongado o está apelmazado. Hay manchas de agua en las La formación de gotas en las piezas de la vajilla de plásti- superficies de plástico se deco. be a razones físicas y es inevitable. Tras el secado quedan manchas de agua en la vajilla. Resolución de problemas ▶ Cambie de "detergente" → Página 34.
Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Sedimentos blancos, de difí- Dosificación de detergente cil eliminación adheridos a la insuficiente. vajilla, el interior del aparato o la puerta. Se ha seleccionado un programa de lavado de intensidad insuficiente. es Resolución de problemas ▶ Aumente la dosificación del detergente o cambie de "detergente" → Página 34. ▶ Seleccione un programa de lavado de más intensidad. ▶ Adapte la sensibilidad de los senso- res.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Sedimentos de color (amarillo, naranja, marrón) de fácil eliminación en el interior del aparato (principalmente en el fondo del aparato). Causa Resolución de problemas Sedimentos «jabonosos» de 1. Comprobar el ajuste del descalcifisustancias contenidas en cador. restos de alimentos o en el 2. Añada sal especial. agua corriente (cal). → "Poner sal especial", Página 30 3. Si utiliza detergentes combinados (pastillas), active la descalcificación.
Solucionar pequeñas averías Fallo Hay velos que se pueden eliminar en vasos, vasos con aspecto metálico y cubiertos. Enturbiamiento irreversible de la cristalería. es Causa Resolución de problemas nos intensidad. La suciedad ▶ Adapte la sensibilidad de los sensoresistente puede quedar parres. cialmente adherida. → "Sensores", Página 14 Los vasos y copas no son re- ▶ Utilice vasos y copas resistentes al sistentes al lavavajillas, sino lavavajillas.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Formación de espuma no habitual. Causa Resolución de problemas El detergente o producto de ▶ Cambie la marca del detergente. cuidado del aparato utilizado forma demasiada espuma. Indicaciones en la pantalla de visualización Fallo El piloto de aviso para la reposición de la sal especial se ilumina. Causa Falta sal especial. El sensor no reconoce las pastillas de sal especial.
Solucionar pequeñas averías Fallo El aparato no se pone en marcha. es Causa Resolución de problemas El cable de conexión no está 1. Compruebe si la toma de corriente enchufado. funciona. 2. Compruebe que el cable de conexión esté correctamente enchufado en la toma de corriente y en la parte posterior del aparato. La puerta del aparato no está completamente cerrada. El programa arranca autoNo se ha esperado a que fimáticamente. nalice el programa.
es Solucionar pequeñas averías Fallo Causa Resolución de problemas La tapa de la cámara del de- La cámara del detergente o ▶ Elimine los restos de detergente. tergente no se puede cerrar. la tapa está bloqueada por restos de detergente adheridos. Ruidos Fallo Se escuchan golpes en las válvulas de llenado. Causa Resolución de problemas En función de la instalación ▶ Solución posible solo en la instaladoméstica. No se trata de ción doméstica. una avería del aparato.
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Limpiar la bomba de desagüe 8. Colocar la tapa de la bomba presionarla hacia abajo Los restos de alimentos y partículas de suciedad gruesos pueden bloquear la bomba de desagüe,. Tan pronto como el agua de lavado no se evacue correctamente, es necesario limpiar la bomba de desagüe. ADVERTENCIA Riesgo de lesiones! Los trozos de vidrio u objetos agudos retenidos en la bomba de desagüe la pueden bloquear. ▶ Retirar los cuerpos extraños con cuidado. 1.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos Proteger el aparato contra las heladas Eliminación del aparato usado Si el aparato está en un lugar con riesgo de heladas, p. ej. en una vivienda vacacional, vacíelo por completo. ▶ "Vaciar el aparato." → Página 64 Gracias a la eliminación respetuosa con el medio ambiente pueden reutilizarse materiales valiosos. Transportar el aparato Para evitar daños en el aparato, vaciarlo antes del transporte.
Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Servicio de Asistencia Técnica Si tiene preguntas, si no puede subsanar una avería en el aparato o si éste debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica. Muchos problemas pueden solucionarse con la información sobre subsanación de averías contenida en estas instrucciones o en nuestra página web. Si este no es el caso, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
es Datos técnicos ¡ Para la aplicación de la garantía es imprescindible que el aparato con el sistema Aqua-Stop haya sido montado y conectado por personal especializado siguiendo nuestras instrucciones, incluyendo, asimismo, la prolongación del sistema Aqua-Stop (accesorio original) montada correctamente. Nuestra garantía no incluye a las tuberías y grifos defectuosos que conducen hasta el acoplamiento del sistema Aqua-Stop en el grifo de agua.
Datos técnicos es Para obtener más información acerca del modelo, puede accederse a nuestra página web https://energylabel.bsh-group.com1. Esta dirección web enlaza con la base de datos oficial de productos de la UE EPREL, cuya dirección web aún no se había publicado en el momento de la impresión. Deben seguirse las instrucciones de la búsqueda de modelo. El identificador del modelo se deriva de los caracteres que se encuentran delante de la barra del número de producto (E-Nr.
*9001440301* Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München GERMANY 9001440301 es 001008 642 MW