Lavastoviglie [it] Manuale utente S199YB800E
it Indice Sicurezza ......................................... 4 Avvertenze generali .......................... 4 Utilizzo conforme all'uso previsto..... 4 Limitazione di utilizzo........................ 4 Installazione sicura ........................... 4 Utilizzo sicuro ................................... 6 Apparecchio danneggiato................ 8 Pericoli per i bambini ....................... 9 Sistemi di sicurezza........................ 10 Prevenzione di danni materiali..... 11 Installazione sicura ..
it Accensione dell’apparecchio ......... 36 Impostazione del programma ........ 36 Impostazione della funzione supplementare ..................................... 36 Impostazione della partenza ritardata ............................................ 36 Avvio del programma..................... 37 Interruzione del programma........... 37 Interruzione del programma........... 37 Visualizzazione delle informazioni sui programmi ............................ 37 Spegnimento dell'apparecchio.......
it Sicurezza Sicurezza Osservare le seguenti avvertenze di sicurezza. Avvertenze generali ¡ Leggere attentamente le presenti istruzioni. ¡ Conservare le istruzioni e le informazioni sul prodotto per il successivo utilizzo o per il futuro proprietario. ¡ Non collegare l'apparecchio se ha subito danni durante il trasporto. Utilizzo conforme all'uso previsto Utilizzare l'apparecchio soltanto: ¡ per lavare le stoviglie.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di scosse elettriche! ¡ Le installazioni effettuate in modo non appropriato costituiscono un pericolo. ▶ Collegare e utilizzare l’apparecchio solo in conformità con i dati indicati sulla targhetta identificativa. ▶ Utilizzare sempre il cavo di collegamento, fornito in dotazione, del nuovo apparecchio. ▶ Collegare l'apparecchio a una rete a corrente alternata soltanto con una presa con messa a terra installata a norma.
it Sicurezza ▶ Se il cavo di alimentazione è troppo corto e non è disponibile un cavo di alimentazione più lungo, contattare un elettricista per modificare l'installazione domestica. ¡ Il contatto tra l'apparecchio e i condotti di installazione può provocare difetti dei condotti di installazione, ad es. tubi del gas e linee elettriche. Il gas fuoriuscito da un tubo del gas corroso può incendiarsi. Una linea elettrica danneggiata può provocare un cortocircuito.
Sicurezza it AVVERTENZA ‒ Pericolo di esplosione! ¡ I solventi, se introdotti nella vasca di lavaggio dell'apparecchio, possono provocare un'esplosione. ▶ Non introdurre mai solventi nella vasca di lavaggio dell'apparecchio. ¡ I detersivi alcalini altamente corrosivi o ad elevato contenuto di acidi, uniti ai pezzi in alluminio all'interno della vasca di lavaggio dell'apparecchio, possono provocare esplosioni.
it Sicurezza ▶ Non lavare l'apparecchio con pulitori a vapore o idropulitrici. ¡ Un isolamento danneggiato del cavo di allacciamento alla rete costituisce un pericolo. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con fonti di calore o parti dell'apparecchio calde. ▶ Non mettere mai il cavo di allacciamento alla rete a contatto con spigoli vivi. ▶ Non piegare, schiacciare o modificare mai il cavo di allacciamento alla rete.
Sicurezza it ▶ Se il cavo di collegamento alla rete dell'apparecchio viene danneggiato, deve essere sostituito con un cavo di collegamento speciale, reperibile presso il produttore o il relativo servizio di assistenza clienti. Pericoli per i bambini AVVERTENZA ‒ Pericolo di soffocamento! ¡ I bambini potrebbero mettersi in testa il materiale di imballaggio o avvolgersi nello stesso, rimanendo soffocati. ▶ Tenere lontano il materiale di imballaggio dai bambini.
it Sicurezza AVVERTENZA ‒ Pericolo di ustioni chimiche! Il brillantante e il detersivo possono provocare irritazioni di bocca, gola e occhi. ▶ Tenere lontano i bambini dai brillantanti e dai detersivi. ▶ Tenere i bambini lontano dall’apparecchio aperto. L'acqua all'interno della vasca di lavaggio non è potabile. Può contenere residui di detersivo e di brillantante. AVVERTENZA ‒ Pericolo di lesioni! Per via delle dita piccole, i bambini possono restare incastrati nelle fessure del cassetto tab e ferirsi.
Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Prevenzione di danni materiali Installazione sicura ATTENZIONE! ¡ Un'installazione non corretta dell'apparecchio può causare danni. ▶ In caso di montaggio della lavastoviglie sotto o sopra un altro elettrodomestico, seguire le informazioni per il montaggio in combinazione con la lavastoviglie nelle istruzioni per il montaggio dei rispettivi elettrodomestici.
it Sicurezza bambini ¡ Il sale speciale per lavastoviglie può danneggiare la vasca di lavaggio a causa della corrosione. ▶ Affinché il sale speciale fuoriuscito venga lavato via dalla vasca di lavaggio, versare il sale speciale nell'apposito serbatoio subito prima di avviare il programma. ¡ Il detersivo può danneggiare l'impianto addolcitore. ▶ Riempire il serbatoio dell'impianto di addolcimento acqua soltanto con sale speciale. ¡ I detersivi non appropriati possono danneggiare l'apparecchio.
Tutela dell'ambiente e risparmio Modificare l'impostazione del sensore su standard. I valori di consumo vengono ridotti. → "Sensori", Pagina 13 L'asciugatura a zeolite contribuisce automaticamente al risparmio energetico. → "Asciugatura a zeolite ", Pagina 13 Asciugatura a zeolite L’apparecchio è dotato di un contenitore di zeolite. Con l'asciugatura a zeolite è possibile risparmiare energia. La zeolite è un minerale in grado di accumulare e restituire umidità ed energia termica.
it Installazione e allacciamento Livello sensore Descrizione cati. Impostazione consigliata in caso di utilizzo di detersivo biologico o detersivo ecologico con limitate quantità di sostanze attive. Il consumo di energia e il consumo di acqua vengono adeguati conformemente. Open Dry Lo sportello dell'apparecchio si apre automaticamente durante la fase di asciugatura. In questo modo si ottiene un'asciugatura particolarmente economica.
Installazione e allacciamento it bloccarlo in modo che non si ribalti, ad es. avvitandolo alla parete o montandolo sotto un piano di lavoro continuo, collegato in modo fisso ai mobili vicini. 1. "Osservare le istruzioni di sicurezza." → Pagina 4 2. "Osservare le indicazioni sul collegamento elettrico." → Pagina 15 3. Controllare la dotazione e le condizioni dell'apparecchio. 4. Le misure necessarie per il montaggio sono indicate nelle istruzioni per il montaggio. 5.
it Installazione e allacciamento I dati di collegamento dell'apparecchio sono indicati sulla targhetta identificativa. 3. Controllare il corretto posizionamento della spina di alimentazione.
Conoscere l'apparecchio it Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Conoscere l'apparecchio Apparecchio Di seguito è riportata una panoramica dei componenti dell'apparecchio. 8 7 9 10 6 11 12 5 4 13 3 14 2 15 1 Targhetta identificativa con "codice prodotto (E‑Nr.) e codice di produzione (FD)" → Pagina 66. I dati sono necessari per il "servizio di assistenza clienti" → Pagina 66.
it Conoscere l'apparecchio 2 Contenitore del detersivo 3 4 Cestello stoviglie inferiore 5 Braccio di lavaggio inferiore 6 Cassetto tab 7 8 Cestello stoviglie superiore 9 10 11 12 13 14 15 1 Serbatoio del sale speciale EmotionLight Étagère1 Nel contenitore del detersivo si aggiunge il "detersivo" → Pagina 31. "Cestello stoviglie inferiore" → Pagina 25 Nel serbatoio del sale speciale, aggiungere il sale speciale.
Conoscere l'apparecchio 1 2 3 4 5 12 1 6 7 8 11 it 9 10 e tasto Reset "Accensione dell’apparecchio" → Pagina 36 "Spegnimento dell'apparecchio" → Pagina 37 "Interruzione del programma" → Pagina 37 "Programmi" → Pagina 21 1 Tasto Acceso/Spento 2 3 Tasti di programma 4 5 Indicatore WLAN 6 Tasti di regolazione 7 Partenza ritardata 8 9 Remote Start Il display mostra informazioni su programmi, funzioni supplementari o impostazioni di base.
it Conoscere l'apparecchio 10 Tasti di programma e funzioni supplementari 11 Tasti 12 Maniglia1 1 20 In funzione dell'allestimento dell'apparecchio Programmi → "Programmi", Pagina 21 Funzioni supplementari → "Funzioni supplementari", Pagina 23 Con questi tasti si sfoglia tra le impostazioni di base. → "Modifica delle impostazioni di base", Pagina 41 "Aprire la porta dell'apparecchio.
Programmi it Programmi Programmi Qui si trova una panoramica di tutti i programmi impostabili. A seconda della configurazione dell'apparecchio sono disponibili diversi programmi, indicati nel pannello comandi dell'apparecchio. Il tempo di funzionamento può variare a seconda del programma selezionato.
it Programmi Programma Silence 50° Glass 40° Classic 60° Express 45° Easy Clean Utilizzo Stoviglie: ¡ Lavare stoviglie miste e posate. Grado di sporco: ¡ Rimuovere i comuni residui di cibo leggermente essiccati. Stoviglie: ¡ Lavare stoviglie delicate, posate, oggetti di plastica sensibili alla temperatura, bicchieri e calici nel cestello per calici. Grado di sporco: ¡ Rimuovere i residui di cibo freschi poco incrostati. Stoviglie: ¡ Lavare stoviglie miste e posate.
Funzioni supplementari Avviso per gli istituti di test Gli istituti di prova ricevono indicazioni per prove comparative, ad es. secondo EN60436. Si tratta in questo caso di condizioni per l’esecuzione del test, non dei risultati o dei valori di consumo. Richiederli per e-mail a: dishwasher@test-appliances.com Sono necessari il codice prodotto (ENr.) e il codice di produzione (FD) riportati sulla targhetta identificativa sulla porta dell’apparecchio.
it Dotazione Funzione supplementare Extra Hygiene Power Zone Extra Shine 1 24 Utilizzo è disattivata nell'impostazione "Acceso con Eco 50°". ¡ Per perseguire un livello di igiene più elevato per l'apparecchio e le stoviglie, la temperatura viene aumentata e mantenuta più a lungo. ¡ Particolarmente adatto per lavare taglieri o biberon. ¡ Con l'uso continuo di questa funzione si raggiunge un elevato stato di igiene. ¡ Così si aumentano il tempo di funzionamento e il consumo di energia.
Dotazione Regolazione del cestello superiore con le leve laterali Per lavare grandi stoviglie nei cestelli stoviglie, regolare l'altezza di inserimento del cestello stoviglie superiore. 1. Estrarre il cestello stoviglie superiore. 2. Per evitare che il cestello stoviglie cada bruscamente, afferrarlo di lato dal bordo superiore. 3. Premere verso l'interno le leve a sinistra e a destra sul lato esterno del cestello stoviglie. it 5. Rilasciare le leve. a Il cestello stoviglie si blocca. 6.
it Dotazione Cestello per le posate Rastrelliere abbattibili Sistemare sempre le posate nel cestello per le posate mescolando i tipi fra di loro e con il lato acuminato rivolto in basso. Utilizzare le rastrelliere abbattibili per separare le stoviglie in modo sicuro, ad es. i piatti. Étagère L’étagère e lo spazio sottostante possono essere usati per tazzine e bicchieri o per le posate più grandi, come ad es. mestoli o posate da portata.
Prima del primo utilizzo it Portacoltelli Utilizzare il ripiano per coltelli e posate lunghe. Altezza dei cestelli stoviglie Regolare i cestelli stoviglie all'altezza adatta. Altezza apparecchio 81,5 cm con cestello per le posate Livello 1 max. ø 2 max. ø 3 max.
it Impianto addolcitore Si possono modificare più impostazioni. 6. Per memorizzare le impostazioni, premere per ca. 3 secondi. 7. "Aggiungere il detersivo" → Pagina 31. 8. Avviare il programma con la temperatura di lavaggio più alta senza stoviglie. Per via delle possibili macchie d'acqua e di altri residui, prima del primo uso si consiglia di mettere in funzione l'apparecchio senza stoviglie.
Impianto addolcitore it 2. Premere . 3. Per aprire le impostazioni di base, premere per ca. 3 secondi. 4. Premere finché il display non mostra "Durezza acqua". 5. Premere o finché non è impostato il grado di durezza dell'acqua adatto. In fabbrica viene impostato il valore 13 - 16. 6. Per memorizzare le impostazioni, premere per ca. 3 secondi. 2. Alla prima messa in funzione: riem- pire completamente d'acqua il serbatoio. 3. Nota: Utilizzare solo sale speciale per lavastoviglie.
it Sistema del brillantante senza l'aggiunta di sale speciale soltanto fino a un grado di durezza dell'acqua di 21 °dH. ¡ Il grado di durezza dell'acqua 0 6 °dH. È possibile rinunciare al sale speciale. 1. Premere . 2. Per aprire le impostazioni di base, premere per ca. 3 secondi. 3. Premere finché il display non mostra "Durezza acqua". 4. Premere o finché il display non mostra 0 - 6. 5. Per memorizzare le impostazioni, premere per ca. 3 secondi.
Detersivo 2. Aggiungere brillantante fino al con- it 5. Per memorizzare le impostazioni, trassegno max. premere per ca. 3 secondi. Disattivazione del sistema del brillantante max 3. Se è fuoriuscito brillantante, rimuo- verlo dalla vasca di lavaggio. Il brillantante fuoriuscito può provocare un'eccessiva formazione di schiuma durante il ciclo di lavaggio. 4. Chiudere il coperchio del serbatoio del brillantante. a Il coperchio si blocca con uno scatto percettibile.
it Detersivo l’amido e sciolgono le proteine. Per rimuovere macchie colorate (ad es. tè o ketchup) si usano per lo più candeggianti a base di ossigeno. Nota: Per ogni detersivo, rispettare le indicazioni del produttore. Detersivo Tab Descrizione Le tab sono adatte per qualsiasi lavaggio e non devono essere dosate. Nei "programmi" → Pagina 21 brevi le tab potrebbero non sciogliersi completamente, lasciando residui di detersivo e compromettendo l'efficacia del lavaggio.
Detersivo Detersivi non adatti Non utilizzare detersivi che possono provocare danni all'apparecchio o nuocere alla salute. Detersivo Detersivo per il lavaggio a mano Detersivi contenenti cloro Descrizione Il detersivo per il lavaggio a meno può provocare una maggiore formazione di schiuma e provocare danni all'apparecchio. I residui di cloro sulle stoviglie possono nuocere alla salute. it mani asciutte e introdurre il detersivo solo nel contenitore detersivo asciutto, altrimenti può incollarsi.
it Stoviglie 3. Chiudere il coperchio del conteni- tore del detersivo. a Il coperchio si blocca con uno scatto percettibile. a Il contenitore del detersivo si apre automaticamente in funzione del programma, al momento opportuno. Il detersivo in polvere e il detersivo liquido si distribuiscono nella vasca di lavaggio e vengono sciolti. Le tab cadono nel cassetto tab e si sciolgono in modo dosato. Non inserire alcun oggetto nel cassetto tab, in modo che la tab possa sciogliersi uniformemente.
Stoviglie Causa La temperatura dell'acqua del programma è troppo alta. Consiglio Selezionare un programma con temperature più basse. Alla fine del programma, togliere tempestivamente i bicchieri e le posate dall'apparecchio. Caricamento delle stoviglie Caricare le stoviglie correttamente per ottimizzare il risultato di lavaggio ed evitare danni alle stoviglie e all'apparecchio. Consigli ¡ Utilizzando l'apparecchio si risparmiano energia e acqua rispetto al lavaggio a mano.
it Comandi di base Prelievo delle stoviglie AVVERTENZA Pericolo di lesioni! Le stoviglie calde possono provocare ustioni alla pelle. Le stoviglie molto calde sono sensibili agli urti, possono rompersi e provocare lesioni. ▶ Alla fine del programma lasciare raffreddare ancora un poco le stoviglie e prelevarle soltanto in seguito. 1. Per evitare la caduta di gocce d'acqua sulle stoviglie, prelevare le stoviglie agendo dal basso verso l'alto. 2.
Comandi di base it 2. Premere o finché il display non mostra l'ora adatta. A seconda della regolazione dell'indicazione dell'ora, la fine del programma viene visualizzata sul display con "Fine fra" (ad es. 3h 25min) oppure "Fine alle" (ad es. ore 15:20). L'impostazione può essere modificata nelle "impostazioni di base" → Pagina 39. 3. Per attivare la partenza ritardata, premere . che si formi sovrapressione nell'apparecchio, facendo aprire inaspettatamente lo sportello. 1.
it Comandi di base 2. Premere . Consiglio: Se durante il ciclo di lavaggio si preme , il programma in corso viene interrotto. Se si accende l'apparecchio, il programma prosegue automaticamente.
Impostazioni di base it Impostazioni di base Impostazioni di base È possibile settare le impostazioni di base dell'apparecchio in base alle proprie esigenze. Impostazioni di base Panoramica delle impostazioni di base Le impostazioni di base dipendono dalla dotazione dell'apparecchio. Impostazione di base Selezione Regolazione dell'ora 00:00 - 24:00 Formato ora Indicazione dell'ora Sprache/Language Durezza acqua 12 h 24 h1 In ore Ora1 Vedere la selezione sull'apparecchio.
it Impostazioni di base Impostazione di base Selezione Allacciamento acqua Acqua fredda1 Acqua calda Descrizione Impostare l'attacco dell'acqua fredda o l'attacco dell'acqua calda. Impostare l'apparecchio sull'acqua calda soltanto se l'acqua calda viene prodotta in modo vantaggioso sotto l'aspetto energetico ed è disponibile un impianto adatto, ad es. impianto ad energia solare con tubo di circolazione. La temperatura dell'acqua deve essere di minimo 40 °C e massimo 60 °C.
Home Connect it Impostazione di base Selezione Wi-Fi acceso Spento Descrizione Attivare o disattivare la connessione Wi-Fi. L'impostazione di base "Wi-Fi" è disponibile soltanto dopo che l'apparecchio è stato collegato all'app Home Connect. → "Home Connect ", Pagina 41 Remote Start Spento Attivare o disattivare Manuale → "Remote Start ", Pagina 42. Permanente Questa impostazione di base è disponibile soltanto dopo che l'apparecchio è stato collegato all'app Home Connect.
it Home Connect Per poter utilizzare Home Connect stabilire innanzitutto il collegamento alla rete domestica WLAN (Wi-Fi1) e all'app Home Connect. ¡ → "Collegamento dell'apparecchio alla rete domestica WLAN (Wi-Fi)", Pagina 42 L'app Home Connect guiderà attraverso l'intera procedura di accesso. Seguire le istruzioni indicate all'interno dell'app Home Connect per configurare le impostazioni. Consigli ¡ Osservare la documentazione fornita di Home Connect.
Home Connect modo tale da poter avviare l'apparecchio in qualsiasi momento da un dispositivo mobile. Remote Start Attivazione dell' Avendo configurato "Manuale" nelle impostazioni di base della funzione, procedere all'attivazione della funzione sull'apparecchio. Requisiti ¡ L'apparecchio è collegato alla rete domestica WLAN. ¡ L'apparecchio è collegato all'app Home Connect. ¡ Nelle "impostazioni di base" → Pagina 41 della funzione è configurata "Manuale". ¡ Un programma è selezionato. ▶ Premere .
it Pulizia e cura Pulizia e cura Pulizia e cura Per mantenere a lungo l'apparecchio in buone condizioni, sottoporlo a una cura e a una manutenzione scrupolose. Pulizia e cura Pulizia della vasca di lavaggio AVVERTENZA Pericolo di danni alla salute! L'impiego di detersivi contenenti cloro può nuocere alla salute. ▶ Non utilizzare mai detergenti contenenti cloro. 1. Rimuovere il grosso dello sporco dall'interno dell'apparecchio con un panno umido. 2. Versare il detersivo nel contenitore del detersivo. 3.
Pulizia e cura Fase 1 2 it Rimozione di Grasso e calcare Detersivo Collocazione Detergente liquido o antical- Vano interno dell'appareccare in polvere. chio, ad es. flacone agganciato al cestello per posate o polvere nel vano interno. Residui di cibo e depositi Detergente per lavastoviglie Contenitore del detersivo Per ottenere prestazioni di pulizia ottimali, il programma dosa i detersivi erogandoli separatamente nella fase di pulizia corrispondente.
it Pulizia e cura 3 4. Comprimere le tacche di arresto Filtro grosso Pulizia dei filtri Le impurità nell'acqua di lavaggio possono otturare i filtri. 1. Dopo ogni lavaggio, controllare la presenza di residui nei filtri. 2. Ruotare il filtro grosso in senso antiorario e togliere il sistema di filtraggio . ‒ Prestare attenzione che non cadano corpi estrani nella pompa. 2 3. Togliere il microfiltro tirandolo ver- 46 2 1 5. Lavare gli elementi del filtro sotto 1 so il basso.
Pulizia e cura it Pulizia dei bracci di lavaggio Calcare ed impurità dell’acqua di lavaggio possono bloccare ugelli e supporti dei bracci di lavaggio. Pulire i bracci di lavaggio a intervalli regolari. 1. Svitare il braccio di lavaggio superiore e staccarlo tirando in basso . 1 2 2. Estrarre verso l’alto il braccio di la- vaggio inferiore. 3. Controllare sotto acqua corrente che gli ugelli di uscita dei bracci di lavaggio non siano intasati ed eventualmente rimuovere i corpi estranei. 4.
it Sistemazione guasti Sistemazione guasti Sistemazione guasti I guasti minori possono essere sistemati autonomamente dall'utente. Utilizzare le informazioni per la sistemazione dei guasti prima di contattare il servizio di assistenza clienti. In questo modo si evitano costi non necessari. Sistemazione guasti AVVERTENZA Pericolo di scosse elettriche! Gli interventi di riparazione effettuati in modo non appropriato rappresentano una fonte di pericolo.
Sistemazione guasti Anomalia Causa Lo sportello dell'apparecchio non si apre alla fine del programma. it Ricerca guasti Se si utilizzano viti troppo lunghe, è possibile disattivare la funzione di apertura automatica dell'apparecchio. Il dispositivo di sicurezza di- ▶ Rivolgersi al "servizio di assistenza sattiva l'apertura automatica clienti." → Pagina 66 dello sportello.
it Sistemazione guasti Anomalia La porta dell'apparecchio non si apre. Causa Ricerca guasti 1. Applicare lo sblocco di emergenza fornito in alto a destra e a sinistra sul pannello del mobile. 2. Aprire la porta dell'apparecchio ti- rando leggermente. La porta dell'apparecchio e ▶ Pulire la porta dell'apparecchio e la la guarnizione della porta soguarnizione della porta con un panno sporche. no umido e un poco di detersivo per stoviglie.
Sistemazione guasti Anomalia E:3100 è acceso. Causa Il sistema protezione acqua è attivato. E:3200 o la spia di alimenta- Il tubo di carico è piegato. zione acqua sono accesi. it Ricerca guasti 1. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 2. Rivolgersi al "servizio di assistenza clienti" → Pagina 66. ▶ Posare il tubo di carico senza pie- ghe. Il rubinetto dell'acqua è chiu- ▶ Aprire il rubinetto dell'acqua. so. Il rubinetto dell'acqua è bloc- ▶ Aprire il rubinetto dell'acqua. cato o incrostato.
it Sistemazione guasti Anomalia E:6102 è acceso. Causa Il coperchio della pompa di scarico dell'acqua è allentato Ricerca guasti ▶ Arrestare correttamente la copertura della "pompa di scarico dell'acqua" → Pagina 64. E:6103 è acceso. L'acqua non viene scaricata. Il tubo flessibile di scarico è piegato o otturato. 1. Posare il tubo flessibile di scarico senza pieghe. 2. Rimuovere i residui. L'attacco al sifone è ancora chiuso.
Sistemazione guasti it Risultato di lavaggio Anomalia Causa Le stoviglie non sono asciut- Non è stato utilizzato il brilte. lantante oppure è stato impostato un dosaggio troppo basso. Ricerca guasti 1. Aggiungere "brillantante" → Pagina 30. 2. Impostare il dosaggio del brillantante. → "Regolazione del dosaggio del brillantante", Pagina 31 Il programma o l'opzione di ▶ "Selezionare un programma con programma non comprende asciugatura, ad es. intensivo, forte o una fase di asciugatura, opECO.
it Sistemazione guasti Anomalia Causa Le stoviglie non sono asciut- La porta dell'apparecchio te. non si apre automaticamente alla fine del programma Ricerca guasti ▶ Regolare correttamente la porta dell'apparecchio seguendo le istruzioni per il montaggio. La fessura della porta deve essere da minimo 70 mm a 100 mm. Le stoviglie di plastica non sono asciutte. ▶ Nessun rimedio è possibile. Nessun guasto. La plastica ha una capacità di accumulo termico inferiore, perciò l’asciugatura è peggiore.
Sistemazione guasti Anomalia Residui di cibo sulle stoviglie. it Causa Ricerca guasti È stato scelto un programma ▶ Scegliere un programma di lavagdi lavaggio troppo debole. gio più potente. → "Programmi", Pagina 21 ▶ Adattare la sensibilità dei sensori. → "Sensori", Pagina 13 Prelavaggio delle stoviglie ▶ Rimuovere solo i residui di cibo troppo forte. Il sistema a grossolani e non prelavare le stovisensori sceglie un programglie. ma meno potente. Lo sporco ▶ Adattare la sensibilità dei sensori.
it Sistemazione guasti Anomalia Vi sono macchie di acqua sulle parti in plastica. Causa Ricerca guasti La formazione di gocce sulle ▶ Selezionare un programma più posuperfici di plastica è fisicatente. mente inevitabile. Dopo → "Programmi", Pagina 21 l’asciugatura sono visibili ▶ Caricare le stoviglie in trasversale. macchie di acqua. → "Caricamento delle stoviglie", Pagina 35 ▶ Utilizzare il brillantante. → "Brillantante", Pagina 30 ▶ Impostare l'impianto addolcitore su un livello più alto.
Sistemazione guasti Anomalia Vi sono patine bianche difficili da rimuovere sulle stoviglie, sull'interno dell'apparecchio o sulla porta. Residui di tè o di rossetto sulle stoviglie. Causa Ricerca guasti ▶ Adattare la sensibilità dei sensori. → "Sensori", Pagina 13 La temperatura di lavaggio è ▶ Selezionare un programma con una troppo bassa. temperatura di lavaggio superiore. → "Programmi", Pagina 21 Il detersivo è sottodosato o non adatto.
it Sistemazione guasti Anomalia Le parti di plastica all'interno dell'apparecchio sono scolorite. Causa Ricerca guasti Le parti in plastica interne ▶ Possono verificarsi scolorimenti, possono scolorire durante il che non compromettono il funzionaciclo di vita della lavastovimento dell'apparecchio. glie. Le parti di plastica sono sco- La temperatura di lavaggio è ▶ Selezionare un programma con una lorite. troppo bassa. temperatura di lavaggio superiore.
Sistemazione guasti Anomalia Vetro opacizzato in modo irreversibile. it Causa Ricerca guasti I bicchieri non sono resisten- ▶ Utilizzare bicchieri resistenti al lati al lavaggio in lavastoviglie, vaggio in lavastoviglie. nonostante siano lavabili in La maggior parte dei bicchieri è idolavastoviglie. nea al lavaggio in lavastoviglie, ovvero occorre calcolare tempi di usura ed alterazione a lungo termine. ▶ Evitare una fase vapore lunga (tem- po dopo la fine del ciclo di lavaggio).
it Sistemazione guasti Anomalia Insolita formazione di schiuma. Causa Il detersivo o il detergente per macchine utilizzato formano troppa schiuma. Ricerca guasti ▶ Cambiare marca di detersivo. Problema Home Connect Anomalia Causa Ricerca guasti La rete domestica non viene La WLAN sul router non è at- ▶ Controllare il collegamento con la creata. tiva. rete Wi-Fi del router. L'indicatore WLAN lampeggia. Il collegamento con la rete ▶ Attivare la connessione Wi-Fi sul domestica non è disponibile. router.
Sistemazione guasti Anomalia Alla fine del programma resta acqua nell’apparecchio. Causa Il programma non è ancora terminato. it Ricerca guasti ▶ Attendere la fine del programma oppure interrompere il programma con Reset. ▶ → "Interruzione del programma", Pagina 37 L'apparecchio non si accen- È in corso un aggiornamento ▶ Attendere la fine dell'aggiornamende o non risponde ai coman- del software. to del software. di. Le funzioni dell'apparecchio 1.
it Sistemazione guasti Anomalia Tutti i LED si accendono o lampeggiano. Causa Ricerca guasti Il sistema elettronico ha rico- 1. Premere l'interruttore del tasto prinnosciuto un errore. cipale per ca. 4 secondi. → "Elementi di comando", Pagina 18 L'apparecchio viene resettato e riavviato. 2. Se il problema si ripresenta: ‒ Spegnere l'apparecchio. ‒ Staccare la spina di alimentazione o disattivare il fusibile nella scatola dei fusibili. ‒ Attendere almeno 2 minuti.
Sistemazione guasti it Rumori Anomalia Causa Ricerca guasti Rumore battente delle valvo- Dipende dall'impianto dome- ▶ È possibile rimediare soltanto a lile di riempimento. stico. Non si tratta di un guavello di impianto domestico. sto dell'apparecchio. Non incide sul funzionamento dell'apparecchio. Rumore battente o ticchet- Il braccio di lavaggio urta le ▶ Caricare le stoviglie in modo che i tio. stoviglie. bracci di lavaggio non possano urtare contro di loro.
it Trasporto, immagazzinamento e smaltimento Lavaggio della pompa di scarico acqua 7. Rimuovere i residui di cibo e i cor- pi estranei nell'area della girante. 8. Inserire il coperchio della pompa e premerlo verso il basso Residui di cibo grossi o corpi estranei possono bloccare la pompa di scarico dell’acqua. Non appena l'acqua di lavaggio non defluisce più correttamente è necessario pulire la pompa di scarico dell'acqua.
Trasporto, immagazzinamento e smaltimento it Protezione dell'apparecchio dal gelo Rottamazione di un apparecchio dismesso Se l'apparecchio si trova in un ambiente a rischio gelo, ad es. in una casa per le vacanze, svuotarlo completamente. ▶ Svuotare l'apparecchio. → "Trasporto dell’apparecchio", Pagina 65 Un corretto smaltimento nel rispetto dell'ambiente permette di recuperare materie prime preziose. Trasporto dell’apparecchio Per evitare danni all'apparecchio, svuotarlo prima del trasporto.
it Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti Servizio di assistenza clienti In caso di domande, se non si riesce a sistemare un guasto in autonomia o se l'apparecchio deve essere riparato, rivolgersi al nostro servizio di assistenza clienti.
Dati tecnici it ¡ In generale durante il funzionamento non è necessario sorvegliare gli apparecchi dotati di Aqua-Stop, né metterli in sicurezza successivamente chiudendo il rubinetto dell'acqua. Solo in caso di un'assenza prolungata dalla propria abitazione, ad es. nel caso di una vacanza di più settimane, è necessario chiudere il rubinetto dell'acqua. Dati tecnici Dati tecnici Dati tecnici Peso Tensione Max.
it Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità Con la presente, BSH Hausgeräte GmbH dichiara che l'apparecchio con funzionalità Home Connect è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni in materia della direttiva 2014/53/EU. La dichiarazione di conformità dettagliata RED è consultabile su Internet, sul sito www.neff-international.com, alla pagina del prodotto nei documenti supplementari.
BSH Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY *9001559154* 9001559154 it 020406 650 P5