Instruction Manual
Table Of Contents
- [de] Gebrauchsanleitung 3
- Ø Inhaltsverzeichnis[de] Gebrauchsanleitung
- m Wichtige Sicherheitshinweise
- Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann können Sie Ihr Gerät sicher und richtig bedienen. Die Gebrauchs- und Montageanleitung für einen späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer aufbewahren.
- Das Gerät nach dem Auspacken prüfen. Bei einem Transportschaden nicht anschließen.
- Nur ein konzessionierter Fachmann darf Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schäden durch falschen Anschluss besteht kein Anspruch auf Garantie.
- Dieses Gerät ist nur für den privaten Haushalt und das häusliche Umfeld bestimmt. Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen und Getränken benutzen. Das Gerät während des Betriebes beaufsichtigen. Das Gerät nur in geschlossenen Räumen verwenden.
- Dieses Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen Zeitschaltuhr oder einer Fernsteuerung bestimmt.
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Wissen benutzt werden, wenn sie von einer Person, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist, b...
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
- Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und der Anschlussleitung fernhalten.
- Brandgefahr!
- ■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt lassen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsichtig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnlichem ersticken.
- ■ Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Materialien können sich entzünden. Nie brennbare Gegenstände (z. B. Spraydosen, Reinigungsmittel) unter dem Gerät oder in unmittelbarer Nähe lagern oder benutzen. Nie brennbare Gegenstände auf oder in d...
- ■ Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Materialien können sich entzünden. Keine Holzkohle oder ähnliche Brennstoffe in diesem Gerät verwenden.
- ■ Die zugänglichen Teile werden im Betrieb heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder fernhalten.
- ■ Herabtropfendes Fett kann während des Grillens kurz aufflammen. Nicht über das Gerät beugen. Sicherheitsabstand einhalten.
- ■ Der Grill bleibt nach dem Ausschalten lange Zeit heiß. Den Grill nach dem Ausschalten 30 - 45 Minuten nicht berühren.
- ■ Bei geschlossener Geräteabdeckung kommt es zum Wärmestau. Die Geräteabdeckung erst schließen, wenn das Gerät abgekühlt ist. Das Gerät nie mit geschlossener Geräteabdeckung einschalten. Die Geräteabdeckung nicht zum Warmhalten oder Abstel...
- ■ Unsachgemäße Reparaturen sind gefährlich. Nur ein von uns geschulter Kundendienst-Techniker darf Reparaturen durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzstecker ziehen oder Sicherung im Sicherungskasten ausschalten. Kundendienst rufen.
- ■ An heißen Geräteteilen kann die Kabelisolierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie Anschlusskabel von Elektrogeräten mit heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
- ■ Eindringende Feuchtigkeit kann einen Stromschlag verursachen. Keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden.
- Ursachen für Schäden
- Schalter und Betriebsleuchte
- Überhitzungsschutz
- Grill aufheizen
- Grillen mit Wasser und Lavasteinen
- Wasser nachfüllen
- Grilltabelle
- Nach dem Grillen
- Gerät reinigen
- Diese Reinigungsmittel nicht verwenden
- m Wichtige Sicherheitshinweise
- Ú Table of contents[en] Instruction manual
- m Important safety information
- Read these instructions carefully. Only then will you be able to operate your appliance safely and correctly. Retain the instruction manual and installation instructions for future use or for subsequent owners.
- Check the appliance for damage after unpacking it. Do not connect the appliance if it has been damaged in transport.
- Only a licensed professional may connect appliances without plugs. Damage caused by incorrect connection is not covered under warranty.
- This appliance is intended for domestic use only. The appliance must only be used for the preparation of food and drink. The appliance must be supervised during operation. Only use this appliance indoors.
- This appliance is not intended for operation with an external clock timer or a remote control.
- This appliance may be used by children over the age of 8 years old and by persons with reduced physical, sensory or mental capacity or by persons with a lack of experience or knowledge if they are supervised or are instructed by a person responsible ...
- Children must not play with the appliance. Children must not clean the appliance or carry out general maintenance unless they are at least 8 years old and are being supervised.
- Keep children below the age of 8 years old at a safe distance from the appliance and power cable.
- Risk of fire!
- ■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar.
- ■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Never store or use flammable objects (e.g. spray cans, cleaning agents) under the appliance or in its immediate vicinity. Never place flammable items on or in the appliance.
- ■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Do not use any charcoal or similar fuels in this appliance.
- ■ The accessible parts become very hot when in operation. Never touch hot parts. Keep children at a safe distance.
- ■ Dripping fat can catch fire quickly during grilling. Do not bend over the appliance. Keep a safe distance away.
- ■ The grill remains hot for a long time after being switched off. Do not touch the grill for 30 - 45 minutes after switching it off.
- ■ When the appliance cover is closed, heat will accumulate. Only close the appliance cover when the appliance has cooled down. Never switch the appliance on with the appliance cover closed. Do not rest food on the appliance cover or use it to keep ...
- ■ Incorrect repairs are dangerous.Repairs may only be carried out by one of our trained after-sales engineers.If the appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact the after- sales service.
- ■ The cable insulation on electrical appliances may melt when touching hot parts of the appliance. Never bring electrical appliance cables into contact with hot parts of the appliance.
- ■ Penetrating moisture may cause an electric shock. Do not use any high-pressure cleaners or steam cleaners.
- Causes of damage
- Switch and indicator light
- Overheating protection
- Heating the grill
- Grilling with water and lava stones
- Topping up the water
- Grilling table
- After grilling
- Cleaning the appliance
- Do not use these cleaning agents
- m Important safety information
- Þ Table des matières[fr] Mode d’emploi
- m Précautions de sécurité importantes
- Lire attentivement ce manuel. Ce n'est qu'alors que vous pourrez utiliser votre appareil correctement et en toute sécurité. Conserver la notice d'utilisation et de montage pour un usage ultérieur ou pour le propriétaire suivant.
- Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport.
- Seul un expert agréé peut raccorder l'appareil sans fiche. La garantie ne couvre pas les dommages résultant d'un mauvais raccordement.
- Cet appareil est conçu uniquement pour un usage ménager privé et un environnement domestique. Utiliser l'appareil uniquement pour préparer des aliments et des boissons.Surveiller l'appareil lorsqu'il fonctionne. Utiliser l'appareil uniquement dan...
- Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes dotées de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou disposant de connaissances ou d’expérience insuffisantes, sous la surveillance d'un tiers...
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien effectué par l'utilisateur ne doivent pas être accomplis par des enfants, sauf s'ils sont âgés de 8 ans et plus et qu'un adulte les surveille.
- Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation.
- Risque d'incendie !
- ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture o...
- ■ L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. Ne jamais ranger ou utiliser des objets inflammables (p.ex. aérosols , nettoyants) en- dessous de l’appareil ou à proximité. Ne jamais poser des objets inflammab...
- ■ L'appareil devient très chaud, des matières inflammables peuvent s'enflammer. N'utilisez pas de charbon de bois ou des combustibles similaires dans cet appareil.
- ■ Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants.
- ■ La graisse qui goutte peut brièvement s'enflammer pendant la grillade. Ne pas se pencher au- dessus de l'appareil. Respecter une distance de sécurité.
- ■ Le gril reste chaud pendant longtemps après son extinction. Ne touchez pas le gril pendant 30 - 45 minutes après son extinction.
- ■ Lorsque le couvercle de l'appareil est fermé il y a accumulation de chaleur. Fermez le couvercle seulement lorsque l'appareil est refroidi. N'allumez jamais l'appareil avec le couvercle. N'utilisez jamais le couvercle comme desserte ou chauffe-plat
- ■ Les réparations inexpertes sont dangereuses.Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations.Si l'appareil est défectueux, retirer la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtie...
- ■ L'isolation des câbles des appareils électroménagers peut fondre au contact des pièces chaudes de l'appareil. Ne jamais mettre le câble de raccordement des appareils électroménagers en contact avec des pièces chaudes de l'appareil.
- ■ De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyer à vapeur.
- Causes des dommages
- Interrupteur et témoin de service
- Sécurité antisurchauffe
- Faire chauffer le gril
- Grillades avec de l'eau et des pierres de lave
- Remplir les bacs d'eau et de pierres de lave
- Grillades avec de l'eau et des pierres de lave
- Rajouter de l'eau
- Tableau de grillades
- Après la cuisson
- Nettoyage de l'appareil
- Ne pas utiliser ces produits nettoyants
- m Précautions de sécurité importantes
- â Indice[it] Istruzioni per l’uso
- m Importanti avvertenze di sicurezza
- Leggere attentamente le presenti istruzioni per l'uso. Solo così è possibile utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto. Custodire con la massima cura le presenti istruzioni per l'uso e il montaggio in caso di un utilizzo futuro o cessione ...
- Controllare l'apparecchio dopo averlo disimballato. Qualora si fossero verificati danni da trasporto, non collegare l'apparecchio.
- L'allacciamento senza spina dell'apparecchio può essere effettuato solo da un tecnico autorizzato. In caso di danni causati da un allacciamento non corretto, decade il diritto di garanzia.
- Questo apparecchio è pensato esclusivamente per l'utilizzo in abitazioni private e in ambito domestico. Utilizzare l'apparecchio per la preparazione di cibi e bevande. Prestare attenzione all'apparecchio durante il suo funzionamento. Utilizzare l'ap...
- Questo apparecchio non è da utilizzare con un timer esterno o un telecomando separato.
- Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età pari o superiore a 8 anni e da persone con ridotte facoltà fisiche, sensoriali o mentali nonché da persone prive di sufficiente esperienza o conoscenza dello stesso se sorvegliate da una ...
- I bambini non devono utilizzare l'apparecchio come un giocattolo. I bambini non devono né pulire né utilizzare l'apparecchio da soli a meno che non abbiano un'età superiore agli 8 anni e che siano assistiti da parte di un adulto.
- Tenere lontano dall'apparecchio e dal cavo di alimentazione i bambini di età inferiore agli 8 anni.
- Pericolo di incendio!
- ■ L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta i...
- ■ L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non riporre o utilizzare mai oggetti infiammabili (ad es. bombolette spray, detergenti) sotto l'apparecchio o nelle sue immediate vicinanze. Non mettere mai og...
- ■ L'apparecchio diventa molto caldo, i materiali infiammabili potrebbero prendere fuoco. Non utilizzare in questo apparecchio la carbonella o altri combustibili simili.
- ■ Durante il funzionamento le parti scoperte diventano molto calde. Non toccare mai le parti ad alta temperatura. Tenere lontano i bambini.
- ■ Durante la cottura al grill il grasso che cola può infiammarsi facilmente. Non chinarsi sull'apparecchio. Mantenere una distanza di sicurezza.
- ■ Dopo la disattivazione, il grill rimane caldo a lungo. Dopo la disattivazione, non toccare il grill per 30 - 45 minuti.
- ■ Quando la copertura dell'apparecchio è chiusa si verifica un accumulo di calore. Chiudere la copertura dell'apparecchio solo quando quest'ultimo si è raffreddato. Non attivare mai l'apparecchio con la copertura chiusa. Non utilizzare la copertu...
- ■ Gli interventi di riparazione effettuati in modo non conforme rappresentano una fonte di pericolo.Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale tecnico del servizio di assistenza adeguatamente istruito.Se l'apparecchio è gu...
- ■ Se posto vicino ai componenti caldi dell'apparecchio, il cavo per l'isolamento degli apparecchi elettronici può fondere. Evitare il contatto tra il cavo di allacciamento e i componenti caldi dell'apparecchio.
- ■ L'infiltrazione di liquido può provocare una scarica elettrica. Non utilizzare detergenti ad alta pressione o dispositivi a getto di vapore.
- Cause di danni
- Selettore e spia di funzionamento
- Protezione da surriscaldamento
- Riscaldare il grill
- Grill con acqua e pietra lavica
- Introdurre acqua e pietra lavica
- Grill con acqua e pietra lavica
- Aggiunta di acqua
- Tabella grill
- Dopo la cottura al grill
- Pulizia dell'apparecchio
- Non usate questi detergenti
- m Importanti avvertenze di sicurezza
- é Inhoudsopgave[nl] Gebruiksaanwijzing
- m Belangrijke veiligheidsvoorschriften
- Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. Alleen dan kunt u uw apparaat goed en veilig bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik of om door te geven aan een volgende eigenaar.
- Controleer het apparaat na het uitpakken. Niet aansluiten in geval van transportschade.
- Alleen een daartoe bevoegd vakman mag apparaten zonder stekker aansluiten. Bij schade door een verkeerde aansluiting maakt u geen aanspraak op garantie.
- Dit apparaat is alleen bestemd voor huishoudelijk gebruik en de huiselijke omgeving. Gebruik het uitsluitend voor het bereiden van gerechten en drank. Zorg ervoor dat het apparaat onder toezicht gebruikt wordt. Het toestel alleen gebruiken in geslote...
- Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik met een externe tijdschakelklok of een afstandbediening.
- Dit toestel kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die gebrek aan kennis of ervaring hebben, wanneer zij onder toezicht staan van een persoon die verantwo...
- Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. Reiniging en onderhoud van het toestel mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, tenzij zij 8 jaar of ouder zijn en onder toezicht staan.
- Zorg ervoor dat kinderen die jonger zijn dan 8 jaar uit de buurt blijven van het toestel of de aansluitkabel.
- Risico van brand!
- ■ Hete olie en heet vet vatten snel vlam. Hete olie en heet vet nooit gebruiken zonder toezicht. Vuur nooit blussen met water. Schakel de kookzone uit. Vlammen voorzichtig met een deksel, smoordeksel of iets dergelijks verstikken.
- ■ Het apparaat wordt zeer heet, brandbaar materiaal kan vlam vatten. Nooit brandbaar materiaal (bijv. sprayflacons, reinigingsmiddelen) onder het apparaat of in de onmiddellijke nabijheid ervan opslaan of gebruiken. Nooit brandbare voorwerpen op of...
- ■ Het apparaat wordt zeer heet, brandbaar materiaal kan vlam vatten. Geen houtskool of gelijksoortige brandstof in dit apparaat gebruiken.
- ■ Tijdens het gebruik worden de toegankelijke onderdelen heet. De hete onderdelen nooit aanraken. Zorg ervoor dat er geen kinderen in de buurt zijn.
- ■ Neerdruppelend vet kan tijdens het grillen kort opvlammen. Buig niet over het apparaat. Houd een veilige afstand aan.
- ■ De grill blijft nadat hij is uitgeschakeld lange tijd heet. De grill nadat hij is uitgeschakeld 30 - 45 minuten niet aanraken.
- ■ Bij een gesloten apparaatafdekking onstaat een opeenhoping van warmte. De apparaatafdekking pas sluiten als het apparaat is afgekoeld. Het apparaat nooit met gesloten apparaatafdekking inschakelen. De apparaatafdekking niet gebruiken om iets warm...
- ■ Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.Reparaties mogen uitsluitend worden uitgevoerd door technici die zijn geïnstrueerd door de klantenservice.Is het apparaat defect, haal dan de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering in de meterk...
- ■ De kabelisolatie van hete toestelonderdelen kan smelten. Zorg ervoor dat er nooit aansluitkabels van elektrische toestellen in contact komen met hete onderdelen van het apparaat.
- ■ Binnendringend vocht kan een schok veroorzaken. Geen hogedrukreiniger of stoomreiniger gebruiken.
- Oorzaken voor beschadigingen
- Schakelaar en werkingslampje
- Oververhittingsbeveiliging
- Grill opwarmen
- Grillen met water en lavastenen
- Water bijvullen
- Grilltabel
- Na het grillen
- Apparaat reinigen
- Deze reinigingsmiddelen niet gebruiken
- m Belangrijke veiligheidsvoorschriften

13
After grilling
Only close the glass ceramic cover after the grill has cooled
down completely. Leave damp lava stones to dry completely
before you close the glass ceramic cover or else mould could
develop.
If the water is still hot when being drained, first add cold water
to cool it down! To drain the water, place a heat-resistant
container underneath the drain tap. Open the tap by turning the
lever 90° downwards. Then close the tap by turning the lever
upwards to the stop.
Tips and tricks
■ Always preheat the grill. In this way, due to the intensive heat
radiation, a crust can form quickly and prevent the meat
juices from escaping.
■ You can brush or marinate the food with heat-resistant oil
(e.g. peanut oil) before grilling. This will improve the flavour.
Ensure that you do not use too much oil/marinade, as this
could cause the food to catch fire and generate thick smoke.
■ Do not salt meat before grilling. Otherwise, soluble nutrients
and meat juices could be lost.
■ Place the food directly on the wire rack. Do not use any
aluminium foil or grill linings.
■ Only turn the food when it can be easily removed from the
wire rack. If meat sticks to the wire rack, the fibres will be
destroyed and the meat juices will escape.
■ Do not prick meat during grilling or the meat juices will
escape.
■ Cured meat, such as ham or smoked pork chops, is not
suitable for grilling. A harmful compound can be produced.
■ Score chops several times at the bone and in the fat layer so
that they do not bend during grilling.
■ We recommend removing the fat layer after grilling rather
than before, as otherwise the meat will lose juice and flavour.
■ Poultry pieces will turn out particularly crispy and brown if you
baste them towards the end of the grilling time with butter,
salted water or orange juice.
■ After grilling, fruit can be seasoned to taste with honey, maple
syrup or lemon juice.
■ Before grilling, you can precook vegetables which take a long
time to cook (e.g. corn on the cob).
■ Grill fish fillets skin side up first. Brush the skin with oil so that
it does not stick to the wire rack.
■ Serve grilled food hot. Do not keep it warm or it will become
tough.
■ Dripping fat can catch fire on the heating elements and can
result in brief formation of flames and smoke. To reduce this,
very fatty foods should be grilled over a water bath.
Care and cleaning
In this chapter you will find tips on how to maintain and clean
your appliance correctly.
ã=Risk of burns!
The appliance becomes hot during operation. Allow the
appliance to cool down before cleaning.
ã=Risk of electric shock!
Do not use high pressure washers or steam cleaners to clean
the appliance.
Cleaning the appliance
Clean the appliance after each use, once it has cooled down.
This will help prevent residues from burning on. Once residues
have burned on several times, they become more difficult to
remove.
Do not scrape burnt-on residues off, but leave them to soak in
soapy water.
Remove the wire rack and swivel the heating element upwards.
Remove the lava stone tray with the lava stones.
Appliance part/
surface
Recommended cleaning
Wire grilling rack Remove rough residues with a wash-
ing-up brush. Soak the wire rack in the
sink. Clean with a washing-up brush
and washing-up liquid and dry thor-
oughly.
Brush stubborn dirt with our grill
cleaner gel (order no. 463582) and
leave to act for at least 2 hours, or
overnight in severe cases. Then rinse
thoroughly and dry. Note the packag-
ing instructions of the cleaner.
Do not clean in the dishwasher!
Lava stone tray
and grill container
Remove lava stones or drain water.
Clean in the sink with water and wash-
ing-up liquid using a washing-up brush;
dry with a soft cloth. Leave stubborn
dirt to soak or remove with our grill
cleaner gel (order no. 463582).
Lava stones Dry very damp lava stones occasion-
ally in the oven at 200°C. This can
help prevent the formation of mould.
Replace lava stones when they
become black. The lava stones may
be fully saturated with fat and could
generate a lot of smoke during use or
the fat could catch fire.
You can obtain the correct lava stones
from your specialist retailer (order no.
LV 030 000). When topping up,
ensure that the grill element does not
lie directly on top of the lava stones.










