VARMESKUFFE LÄMPÖLAATIKKO VARMESKUFF VÄRMELÅDA [da] [fi] [no] [sv] BRUGSANVISNING KÄYTTÖOH BRUKSVEILEDNING BRUKSANVISNING N17HH1..0, N17HH2..0, N17HH...0.
da Indholdsfortegnelse [ da] BRUGSANVI SNI NG 8 Brugsbetingelser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 ( Vigtige sikkerhedsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . 4 * Lær apparatet at kende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Produktinfo Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.neff-international.com og Online-Shop: www.neff-eshop.com Åbne og lukke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
da Brugsbetingelser 8Brugsbetingelser Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet. Kontroller apparatet, når det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader. Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i og omkring private hjem.
Lær apparatet at kende *Lær apparatet at kende Varmeskuffen kan bruges til forvarmning af service eller til varmholdning af retter. Lær ap ar at et at kende da 1Betjening af maskinen Bet j eni ng af maski nen Forvarmning af service I forvarmet service bliver madretter ikke afkølet så hurtigt. Drikkevarer holder sig varme længere. Generelt om service Varmeskuffen må maksimalt belastes med 25 kg. De kan f.eks. forvarme middagsservice til 6 eller 12 personer.
da Tabeller og tips Tage servicet ud Brug en grydehandske eller en grydelap, når De tager servicet ud af skuffen. : Advarsel – Fare for forbrænding! Varmepladens overflade er meget varm. De nederste servicedele bliver varmere end de øverste. Holde madretter varme Stil aldrig varme gryder eller pander direkte fra den varme kogesektion ned på varmeskuffens glasbund. Glasbunden kan blive beskadiget. Fyld ikke så meget i koge- og stegegrejet, at det løber over.
Rengøring Tips vedrørende langtidsstegning Brug kun frisk, førsteklasses kød. Fjern omhyggeligt sener og fedtkanter. Ved langtidsstegning udvikler fedt en kraftig fedtsmag. Selv store stykker kød behøver ikke at blive vendt. De kan skære kødet ud umiddelbart efter langtidsstegningen. Det er ikke nødvendigt at lade kødet hvile. da På grund af denne særlige tilberedningsmetode bliver kødet altid rosa i midten. Men det betyder på ingen måde, at det er råt eller for lidt gennemstegt.
da Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? 3Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? Hvis der opstår en fejl, skyldes det ofte en bagatel. Se derfor følgende anvisninger igennem, inden kundeservice kontaktes: Hvad skal j eg gør e, hvi s der opst år en f ej l ? Retter / fade og beholdere bliver ikke varme. Retter / fade og beholdere bliver ikke tilstrækkeligt varme. Driftsindikatorlampen blinker. Indikatorlampen blinker hurtigt, mens varmeskuffen er lukket. Driftsindikatorlampen lyser ikke.
fi Sisällysluettelo [ f i ] KÄYT ÖOH 8 Määräystenmukainen käyttö . . . . . . . . . . . . . . . 10 ( Tärkeitä turvaohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 * Tutustuminen laitteeseen . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Produktinfo Lisätietoja tuotteista, varusteista, varaosista ja palveluista löydät Internetistä: www.neff-international.com ja Online-Shopista: www.neff-eshop.com Avaaminen ja sulkeminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 1 Koneen käyttö . . . . . . . . . . . . . .
fi Määräystenmukainen käyttö 8Määräystenmukainen käyttö (Tärkeitä turvaohjeita Lue tämä käyttöohje huolellisesti. Vasta sitten voit käyttää laitettasi turvallisesti ja oikein. Säilytä käyttö- ja asennusohje myöhempää käyttöä tai seuraavaa käyttäjää varten. Tarkasta laite, kun olet purkanut sen pakkauksesta. Jos laitteessa on kuljetusvaurioita, älä kytke laitetta käyttöön. Tämä laite on tarkoitettu yksityisille kotitalouksille ja kodinomaiseen ympäristöön.
Tutustuminen laitteeseen *Tutustuminen laitteeseen Lämpölaatikossa voit esilämmittää tarjoiluastioita tai pitää ruokia lämpimänä. Tut ust umi nen l ai t e se n fi 1Koneen käyttö Kone n käyt ö Astioiden esilämmitys Esilämmitetyissä astioissa ruoka ei jäähdy yhtä nopeasti kuin kylmissä astioissa. Juomat pysyvät pitempään lämpimänä. Astiat yleisesti Lämpölaatikko kestää korkeintaan 25 kg painon. Voit esilämmittää esim. 6 tai 12 hengen astiaston.
fi Taulukot ja vihjeet Ruoan lämpimänäpito Toimi näin Älä aseta kuumia kattiloita tai pannuja suoraan kuumalta keittotasolta lämpölaatikon lasipohjalle. Lasipohja voi vaurioitua. Älä täytä astiaa niin täyteen, että siitä roiskuu yli. Peitä ruoka lämmönkestävällä kannella tai alumiinifoliolla. Suosittelemme, ettei ruokia pidetä lämpimänä yli tuntia. Sopivat ruoat: Sopivia ruokia ovat liha, lintu, kala, kastikkeet, vihannekset, lisukkeet ja keitot. 1. Aseta astia laatikkoon 2.
Puhdistus fi Taulukko Mietoon kypsennykseen sopii kaikki pehmeät palat naudan-, sian-, vasikan-, lampaan-, riistan- ja siipikarjan lihaa. Ruskistus- ja jälkikypsennysajat riippuvat lihanpalan koosta. Ruskistusajat lasketaan siitä, kun liha laitetaan kuumaan rasvaan. Ruokalaji Pienet lihanpalat Kuutiot tai suikaleet Pienet leikkeet, pihvit tai medaljongit Keskikokoiset lihanpalat Filee (400-800g) Lampaanselkä (n.
fi Huoltopalvelu 4Huoltopalvelu Jos laitteesi täytyy korjata, käänny huoltopalvelumme puoleen. Löydämme varmasti sopivan ratkaisun, jolloin vältyt myös huoltoteknikon turhilta käynneiltä. Huol t opal vel u Mallinumero ja sarjanumero Ilmoita soittaessasi laitteen täydellinen mallinumero (E-Nr.) ja sarjanumero (FD-Nr.), jotta saat heti pätevät neuvot. Tyyppikilpi numeroineen löytyy, kun avaat laitteen luukun.
no Innholdsfortegnelse [ no] BRUKSVEI LEDNI NG 8 Forskriftsmessig bruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ( Viktige sikkerhetsanvisninger . . . . . . . . . . . . . 16 * Bli kjent med apparatet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Produktinfo Nærmere informasjon om produkter, tilbehør, reservedeler og tjenester finner du på Internett: www.neff-international.com og nettbutikk: www.neff-eshop.com Åpne og lukke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
no Forskriftsmessig bruk 8Forskriftsmessig bruk Les denne bruksanvisningen nøye. Det er en forutsetning for at du skal kunne bruke apparatet på en sikker og riktig måte. Ta vare på bruks- og monteringsanvisningen slik at du kan bruke den igjen senere eller gi den videre til eventuelle kommende eiere av apparatet. Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Dette apparatet er bare ment for bruk i private husholdninger.
Bli kjent med apparatet *Bli kjent med apparatet I varmeskuffen kan du forhåndsoppvarme servise eller holde matretter varme. Bl i kj ent med ap ar at et no 1Betjening av apparatet Bet j eni ng av ap ar at et Forvarming av servise I forvarmet servise blir ikke maten så fort kald. Drikkevarer holder seg lengre varme. Kokekar generelt Varmeskuffen må ikke belastes med mer enn 25 kg. Du kan f. eks. sette inn et servise til 6 eller 12 personer.
no Tabeller og tips Holde matvarer varme Slik går du frem Varme gryter og panner må aldri settes direkte fra varm kokesone og ned på glassbunnen i varmeskuffen. Glassbunnen kan bli ødelagt. Ikke fyll serviset/fatet for høyt opp, slik at det skvulper over. Dekk til matvarene med varmebestandig lokk eller aluminiumsfolie. Vi anbefaler at matvarene ikke holdes varme lenger enn én time. Egnede matvarer: Til oppvarming er kjøtt, fjærkre, fisk, sauser, grønnsaker, tilbehør og supper velegnet. 1.
Rengjøring no Tabell Alle møre partier av storfe, svin, kalv, lam, vilt og fjærkre egner seg til langtidssteking. Brunings- og etterstekingstidene er avhengig av kjøttstykkenes størrelse. Bruningstidene gjelder når kjøttet legges i det oppvarmede fettet. Rett Små kjøttstykker Terninger eller strimler Små schnitzler, koteletter eller medaljonger Mellomstore kjøttstykker Filet (400-800g) Lammerygg (ca.
no Kundeservice 4Kundeservice Hvis apparatet må repareres, står kundeservice til disposisjon. Vi finner alltid en passende løsning, også for å unngå unødvendige besøk av våre serviceteknikere. Kundeser vi ce E-nummer og FD-nummer Ved kontakt med kundeservice må du oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan bistå deg best mulig. Typeskiltet med disse numrene ser du når du åpner ovnsdøren.
sv Innehållsförteckning [ sv] BRUKSANVI SNI NG 8 Bestämmelser för användningen . . . . . . . . . . . 22 ( Viktiga säkerhetsanvisningar! . . . . . . . . . . . . . 22 * Lär dig enheten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Produktinfo Utförligare information om produkter, tillbehör, reservdelar och service hittar du på Internet: www.neff-international.com och onlineshop: www.neff-eshop.com Öppna och stänga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 1 Använda maskinen . . . .
sv Bestämmelser för användningen 8Bestämmelser för användningen Läs bruksanvisningen noggrant. Det är viktigt för att du ska kunna använda enheten säkert och på rätt sätt. Spara bruks- och monteringsanvisningen för framtida bruk och eventuella kommande ägare. Kontrollera enheten efter uppackning. Anslut inte enheten om den har transportskador. Enheten är endast avsedd för normalt hemmabruk. Använd enheten för varmhållning av mat och för uppvärmning av porslin.
Lär dig enheten *Lär dig enheten Lär di g enhet en Värmelådan förvärmer porslin och varmhåller mat. sv 1Använda maskinen Använda maski nen Förvärma kärl I förvärmda kärl svalnar maten inte lika fort. Drycker hålls varma längre. Allmänt om kärl Värmelådan får belastas med maximalt 25 kg. Den kan t ex förvärma porslin för 6 resp 12 personer. # ( Värmeplatta 0 Fläkt och värmare Läge 4 = förvärmer porslin Kontrollampa Kontrollampan blinkar när du slår på funktionen.
sv Tabeller och tips Varmhållning av mat Gör så här Ställ aldrig heta kastruller eller stekpannor direkt från den heta spisen på värmelådans glasbotten när den är kall. Då kan glasbottnen skadas. Fyll aldrig kärlet så att det kan skvimpa över. Täck över maten med ett värmebeständigt lock eller aluminiumfolie. Vi rekommenderar att man inte håller maten varm längre än en timme. Lämpliga maträtter: Lämplig mat för varmhållning är kött, fågel, fisk, såser, grönsaker, tillbehör och soppor. 1.
Rengöring sv Tabell Alla möra partier på nöt-, fläsk-, och kalvkött, lamm samt vilt och fågel passar för anpassad tillagning. Köttbitens storlek avgör hur lång tid som går åt till att bryna köttet och för att steken ska bli extra saftig. Tiden för bryning gäller för nedläggning i det varma fettet.
sv Service 4Service 7Återvinning Om din spis kräver reparation, kontakta service. Vi hjälper dig att lösa problemet och undviker onödiga besök av servicetekniker. Ser vi ce E- och FD-nummer Ange enhetens produktnummer (E-nr) och tillverkningsnummer (FD-nr) när du ringer, så att vi kan hjälpa dig snabbt och effektivt. Märkskylten med numren ser du när du öppnar luckan. Fyll i enhetens uppgifter och servicenumret här redan nu, så slipper du leta efter dem när de behövs.
6
*9001280482* 9001280482 001006 da, fi, no, sv