Installation Instructions
Table Of Contents
- Extractor hood
- es
- Tabla de contenidos
- 1 Seguridad
- 2 Evitar daños materiales
- 3 Protección del medio ambiente y ahorro
- 4 Modos de funcionamiento
- 5 Familiarizándose con el aparato
- 6 Antes de usar el aparato por primera vez
- 7 Manejo básico
- 7.1 Conectar el aparato
- 7.2 Desconectar el aparato
- 7.3 Ajustar el nivel de ventilador
- 7.4 Conectar el nivel intensivo
- 7.5 Desconectar el nivel intensivo
- 7.6 Activar la marcha en inercia
- 7.7 Activar el funcionamiento automático
- 7.8 Desactivar el funcionamiento automático
- 7.9 Ventilación a intervalos
- 7.10 Control del sensor
- 7.11 Ajustar el control del sensor
- 7.12 Ajustar el indicador de saturación
- 7.13 Restablecer el indicador de saturación
- 7.14 Conectar Ambient Light
- 7.15 Conectar Guided Air
- 7.16 Desconectar Guided Air
- 8 Home Connect
- 9 Control de la campana basado en la placa de cocción
- 10 Cuidados y limpieza
- 10.1 Productos de limpieza
- 10.2 Limpiar el aparato
- 10.3 Limpiar los elementos de mando
- 10.4 Limpiar el cristal
- 10.5 Limpiar el recipiente colector
- 10.6 Desmontar el filtro antigrasa
- 10.7 Limpiar de forma manual el filtro antigrasa
- 10.8 Lavar el filtro antigrasa en el lavavajillas
- 10.9 Limpiar el cartucho del filtro antigrasa
- 10.10 Montar los filtros antigrasa
- 11 Solucionar pequeñas averías
- 12 Servicio de Asistencia Técnica
- 13 Accesorios
- 14 Eliminación
- 15 Declaración de conformidad
- 16 Indicaciones para controles y pruebas
- 17 Instrucciones de montaje
- pt
- Índice
- 1 Segurança
- 2 Evitar danos materiais
- 3 Proteção do meio ambiente e poupança
- 4 Modos de funcionamento
- 5 Familiarização
- 6 Antes da primeira utilização
- 7 Operação base
- 7.1 Ligar o aparelho
- 7.2 Desligar o aparelho
- 7.3 Regular o nível do ventilador
- 7.4 Ligar o nível intensivo
- 7.5 Desligar o nível intensivo
- 7.6 Ligar o funcionamento posterior do ventilador
- 7.7 Ligar o funcionamento automático
- 7.8 Desligar o funcionamento automático
- 7.9 Ventilação intermitente
- 7.10 Controlo por sensores
- 7.11 Regular o controlo por sensores
- 7.12 Regular a indicação de saturação
- 7.13 Repor a indicação de saturação
- 7.14 Ligue Ambient Light
- 7.15 Ligar Guided Air
- 7.16 Desligar Guided Air
- 8 Home Connect
- 9 Comando do exaustor baseado na placa de cozinhar
- 10 Limpeza e manutenção
- 10.1 Produtos de limpeza
- 10.2 Limpar o aparelho
- 10.3 Limpar os comandos
- 10.4 Limpar o vidro
- 10.5 Limpar os recipientes de recolha
- 10.6 Desmontar o filtro de gordura
- 10.7 Limpar o filtro de gordura manualmente
- 10.8 Lavar o filtro de gordura na máquina de lavar louça
- 10.9 Limpar a cassete dos filtros de gordura
- 10.10 Montar o filtro de gordura
- 11 Eliminar falhas
- 12 Assistência Técnica
- 13 Acessórios
- 14 Eliminação
- 15 Declaração de conformidade
- 16 Indicações de verificação
- 17 Instruções de montagem
HomeConnect es
9
7.13 Restablecer el indicador de saturación
Tras la limpieza del filtro antigrasa o tras cambiar el fil-
tro desodorizante, se puede restablecer el indicador de
saturación.
Requisitos
¡ Tras apagar el aparato, en el elemento de mando iz-
quierdo de los dos LED superiores para el indicador
de saturación del filtro antigrasa o los dos LED infe-
riores para la pantalla de saturación del filtro deso-
dorizante.
¡ Suena un aviso varias veces.
▶
Pulsar .
a Se restablece el indicador de saturación.
7.14 Conectar Ambient Light
1
Notas
¡ Puede activar y desactivar la Ambient Light desde
la aplicación HomeConnect.
¡ Hay otros colores disponibles en la aplicación Ho-
meConnect.
Requisito:El nivel de ventilador1 está activado.
▶
Pulsar .
a La Ambient Light sigue activada.
a La ventilación se apaga.
a El panel de cristal queda arriba.
7.15 Conectar Guided Air
Con la función Guided Air, el vapor de cocción se guía
de tal manera que el aparato pueda recogerlo y extra-
erlo de la manera más eficiente. En particular, se mejo-
ra la extracción del vapor de cocción sobre las zonas
de cocción delanteras.
Nota:Esta función está desactivada por defecto.
▶
Pulsar .
7.16 Desconectar Guided Air
▶
Pulsar .
8 HomeConnect
Este aparato tiene capacidad para conectarse a la red.
Conecte su aparato con un dispositivo móvil para ma-
nejar las funciones a través de la aplicaciónHo-
meConnect, adaptar los ajustes básicos o supervisar
el estado de funcionamiento actual.
Los serviciosHomeConnect no están disponibles en
todos los países. La disponibilidad de la funciónHo-
meConnect depende de la disponibilidad de los servi-
ciosHomeConnect en su país. Para obtener más in-
formación, consultar: www.home-connect.com.
La aplicaciónHomeConnect le guiará durante todo el
proceso de registro. Seguir las instrucciones de la apli-
caciónHomeConnect para establecer los ajustes.
Consejos
¡ Consultar la documentación adjunta deHomeCon-
nect.
¡ Tener en cuenta también las indicaciones de la apli-
caciónHomeConnect.
Notas
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad de
este manual y asegurarse de respetarlas también si
utiliza el aparato mediante la aplicación HomeCon-
nect.
→"Seguridad", Página2
¡ En todo caso, tiene prioridad el manejo desde el
propio aparato. En ese momento no es posible con-
trolarlo desde la aplicaciónHomeConnect.
¡ Durante el modo preparado en red, el aparato úni-
camente consume 2W como máximo.
¡ Si se necesita la dirección MAC del aparato para la
conexión con la red doméstica, esta se encuentra al
lado de la placa de características. →Página15
8.1 Configurar HomeConnect
Requisitos
¡ El aparato ya está conectado a la red eléctrica y en-
cendido.
¡ Se cuenta con un teléfono inteligente con una ver-
sión actual del sistema operativo iOS o Android.
¡ El teléfono inteligente y el aparato se encuentran
dentro del margen de alcance de la señalWi-Fi de la
red doméstica.
1.
Descargar la aplicación HomeConnect.
2.
Abrir la aplicación HomeConnect y escanear el si-
guiente código QR.
3.
Seguir las instrucciones de la aplicación HomeCon-
nect.
1
Según el equipamiento del aparato