FLÄKT AVTREKKSHETTE LIESITUULETIN EMHÆTTE [sv] [no] [fi] [da] Bruks- och monteringsanvisning 2 Bruks- og monteringsveiledning 18 Käyttö- ja asennusohje 34 Brugs- og monteringsvejledning 51
sv ó Innehållsförteckning [ sv] Br uks- och mont er i ngsanvi sni ng BRUKSANVISNING .................................................................. 2 8 Bestämmelser för användningen ........................2 ( Viktiga säkerhetsanvisningar! .............................2 7 Återvinning ............................................................4 Ç Olika arbetssätt .....................................................4 1 Använda maskinen ...............................................
Viktiga säkerhetsanvisningar! Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten). När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck.
sv Återvinning Skadeorsaker Återvinning Obs! Risk för skador på grund av korrosion. Starta alltid enheten vid matlagning, för att undvika kondens. Kondens kan orsaka korrosion. Släng förpackningen i återvinningen. Byt alltid ut trasig lampa direkt, för att undvika överbelastning av övriga lampor. Risk för skador om väta tränger in i elektroniken. Rengör aldrig manöverorganen med våt trasa. Ytskada på grund av felaktig rengöring. Ytorna av rostfritt stål ska rengöras i slipriktningen.
Använda maskinen sv 1Använda maskinen Har din enhet Home Connect, så har den funktioner som bara finns på Home Connect-appen. Denna bruksanvisning gäller för flera varianter av den här produkten. Det kan tänkas att enskilda utrustningsdetaljer finns beskrivna som inte gäller för just din produkt. Anvisning: Starta fläkten när du startar tillagningen och stäng av den ett par minuter efter det att maten är klar. På så vis får du bort matoset effektivt.
sv Använda maskinen Fläkteftergången slår av direkt. Anvisning: Filterindikeringen fungerar inte för filter som inte går att regenerera och som sitter bakom metallfiltren. De här aktiva kolfiltren kräver byte 2 ggr om året. Automatik Du kan återställa filterindikeringen när den blinkar.Tryck till på (. Slå AV Tryck till på ) för att ställa in annat fläktläge. Slå PÅ 1. Tryck till på #. Fläkten går igång på läge ƒ. 2. Tryck till på ‘. Den automatiska luftgivaren ställer in optimalt fläktläge.
Hälluppkoppling eHälluppkoppling Du kan koppla upp enheten mot en häll och styra fläktfunktionerna via hällen. Det finns flera olika sätt att koppla upp enheterna mot varandra: Direktuppkoppla enheterna Blir enheten direktuppkopplad mot hällen, så går det inte längre koppla upp mot hemnätverket. Enheten fungerar som en fläkt utan nätverksuppkoppling och går att styra via kontrollerna. Häl up kop l i ng sv Håll # och ˜ intryckta samtidigt tills indikeringarna D och Ù börjar blinka.
sv Home Connect oHome Connect Enheten är nätverkskompatibel och går att styra via en mobil slutenhet. Är enheten inte uppkopplad mot hemnätverket, så fungerar den som en vanlig fläkt utan nätverksanslutning och går att styra via displayen. Om Home Connect-funktionen är tillgänglig beror på om Home Connect-tjänsterna är tillgängliga i ditt land. Home Connect-tjänsterna finns inte i alla länder.Du hittar mer information på www.home-connect.com.
Home Connect Programuppdatering Funktionen mjukvaruuppdatering uppdaterar fläktmjukvaran (t.ex. optimering, felåtgärd, säkerhetsrelevanta uppdateringar). Den förutsätter att du är registrerad som Home Connect-användare, har installerat appen på din mobilenhet och är uppkopplad mot Home Connect-servern. Finns det en mjukvaruuppdatering tillgänglig, så får du information om det via Home Connect-appen och kan påbörja mjukvaruuppdateringen via appen.
Rengöring och skötsel sv 2Rengöring och skötsel Kontroller :Varning – Risk för brännskador! Enheten blir het vid användning. Låt enheten svalna före rengöring. Rengör i ng och sköt sel : Varning Risk för elstötar! ■ Inträngande fukt kan orsaka elstöt. Rengör enheten med fuktad trasa. Innan rengöringen ska nätkontakten dras ur, alternativt säkring i säkringsskåpet slås ifrån.
Hur åtgärda fel? Maskindisk: Anvisning: metallen kan bli missfärgad vid maskindiskning. Missfärgningen påverkar inte filterfunktionen. ■ ■ ■ ■ Använd vanligt maskindiskmedel. Maskindiska inte jättesmutsiga metallfilter tillsammans med annan disk. Lägg metallfiltren löst i diskmaskinen. Kläm inte in metallfiltren. Välj temperaturinställning på max. 70°C. Sätta tillbaka metallfettfiltret 3Hur åtgärda fel? Om fel har uppstått kan du ofta åtgärda dem lätt själv.
sv Service 4Service Tillbehör När du ringer upp, ha produktnumret (E-nr.) och tillverkningsnumret (FD-nr.) redo, så att vi kan hjälpa dig på ett snabbt och effektivt sätt. Märkskylten med dessa nummer sitter på enhetens insida (demontera metallfettfiltret). För att du inte ska behöva leta, kan du skriva in uppgifterna om din enhet och telefonnumret till kundservice här. Anvisning: Den här bruksanvisningen gäller för flera varianter av produkten.
Viktiga säkerhetsanvisningar! sv MONTERINGSANVISNING Monteringsanvisning HOHFWUR JD] ! PP ! PP En säker användning kan bara garanteras om spisfläkten monteras på fackmässigt sätt och i enlighet med monteringsanvisningen. Installatören ansvarar för en felfri funktion på platsen. Höljet är känsligt. Undvik att skada det vid installationen. Köksfläkten ska vara minst lika bred som spishällen.
sv Viktiga säkerhetsanvisningar! Eldstäder som är beroende av rumsluft (t.ex. värmeapparater som drivs med gas, olja, ved eller kol, genomströmningsapparater, varmvattenberedare) tar sin förbränningsluft ur det utrymme där enheten är installerad och leder ut avgaserna i det fria via en avgasanläggning (t.ex. skorsten). När en köksfläkt är igång dras rumsluften från köket och intilliggande rum - om tillräcklig tilluft saknas uppstår undertryck.
Allmänna anvisningar sv KAllmänna anvisningar Anslutningsledningens längd: ca. 1,30 m Den här enheten är avstörd enligt EU:s bestämmelser för radioavstörning. Frånluftsdrift : Varning – Risk för elstöt!! Al män a anvi sni ngar : Varning – Livsfara! Avgaser som går i retur kan ge förgiftning. Evakueringen får varken gå via befintlig rök- eller skorstensgång i bruk eller via ventilationskanal från utrymme med eldstad.
sv Installation (YDNXHULQJ PP [ &LUNXODWLRQVOXIW PP Fästa kanalerna Anvisning: Om du använder aluminiumrör måste anslutningsområdet först jämnas till. [ Frånluftsrör Ø 150 mm (rekommenderad storlek) Fäst kanalen direkt i rörstosen och täta på lämpligt sätt. Så här monterar du spisfläkten 1. Skjut in fläkten underifrån i ställningen. Anvisning: Var försiktig så att du inte klämmer sladden. 2. Fäst fläkten i ställningen med 2 säkerhetsskruvar. [ 3.
Installation sv Montera ytskiktet : Varning – Skaderisk! En del komponenter inuti enheten har vassa kanter. Bär alltid skyddshandskar. 1. Ta av fläktkåporna. Dra av tejpen. 2. Dra bort skyddsfolien på båda sidorna. 3. Sätt på de båda övre fläktkåporna på enheten och sätt ihop dem. Anvisning: Slitsen i övre kåpan ska vara nedåt. 4. Skjut upp den övre kåpan och fäst med 2 skruv. 5. Sätt i de båda undre kåporna och sätt ihop dem.
no ê Innholdsfortegnelse [ no] Br uks- og mont er i ngsvei l edni ng BRUKSVEILEDNING .............................................................. 18 8 Forskriftsmessig bruk ........................................18 ( Viktige sikkerhetsanvisninger ...........................18 7 Miljøvern ..............................................................20 Ç Driftstyper ............................................................20 1 Betjening av apparatet........................................
Viktige sikkerhetsanvisninger Ildsteder som er avhengig av romluft (f.eks. varmeapparater som drives med gass, olje eller kull, varmtvannsberedere) bruker forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og leder avgassene gjennom et avgassanlegg (f.eks. pipe) i det fri. I forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av – uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra pipe eller avtrekkssjakt suges tilbake til oppholdsrommene.
no ■ Miljøvern Fuktighet som trenger inn, kan føre til elektrisk støt. Apparatet skal bare rengjøres med en fuktig klut. Før rengjøring må nettstøpselet trekkes ut, eller sikringen tas ut i sikringsskapet. ■ ■ ■ ■ Årsaker til skader Obs! Fare for skader på grunn av korrosjon. Koble alltid inn apparatet når du lager mat for å unngå dannelse av kondensvann. Kondensvann kan føre til korrosjonsskader. Defekte lamper må skiftes umiddelbart for å hindre overbelastning på de andre lampene.
Betjening av apparatet no 1Betjening av apparatet Hvis apparatet har Home Connect, vil flere funksjoner være tilgjengelig utelukkende i Home Connect-appen. Denne anvisningen gjelder for flere modeller av apparatet. Det er mulig at enkelte utstyrskjennetegn beskrives her som ikke passer for ditt apparat. Merk: Slå på damhetten ved begynnelsen av kokingen og slå den av først noen minutter etter at du er ferdig å koke. Kjøkkendampen blir så bekjempet på mest virkningsfull måte.
no Betjening av apparatet Viftens etterløp avsluttes med en gang. Merk: Metningsindikatoren gjelder ikke for kullfiltre som ikke kan regenereres, og som settes inn bak metallfettfiltrene. Disse kullfiltrene må byttes ut 2 ganger i året. Automatisk drift Mens metningsindikatorene blinker, kan de stilles tilbake. Det gjør du ved å trykke på symbolet (. Utkobling Trykk på symbolet ) for å velge et annet luftetrinn. Innkobling 1. Trykk på symbolet #. Viften starter på trinn ƒ. 2. Trykk på symbolet ‘.
Tilkobling til koketopp eTilkobling til koketopp Dette apparatet kan kobles sammen med en koketopp, slik at du kan styre ventilatorens funksjoner via koketoppen. Apparatene kan kobles sammen på flere måter: Direkte forbindelse Hvis du kobler apparatet direkte til en koketopp, er ikke tilkobling til hjemmenettverket mulig lenger. Apparatet fungerer som en ventilator uten nettverkstilkobling og kan fortsatt styres via betjeningsfeltet.
no Home Connect oHome Connect Dette apparatet kan kobles til Wi-Fi og styres med en mobil enhet. Når apparatet ikke er koblet til hjemmenettverket, fungerer det som en ventilator uten nettverkstilkobling og betjenes via displayet. Home Connect-funksjonen avhenger av om Home Connect-tjenestene er tilgjengelige i ditt land. Home Connect-tjenestene er ikke tilgjengelige i alle land. Du finner mer informasjon om dette på www.homeconnect.com.
Home Connect 2. Følg anvisningene i Home Connect-appen på den mobile enheten. Tilkoblingsprosessen er fullført når D ikke lenger blinker, men lyser konstant i betjeningsfeltet. Programvareoppdatering Med funksjonen programvareoppdatering oppdateres ventilatorens programvare (for eksempel optimalisering, utbedring av feil, sikkerhetsrelevante oppdateringer). Forutsetningene er at du er Home Connect-bruker, har installert appen på din mobile enhet og er tilkoblet Home Connect-serveren.
Rengjøring og vedlikehold no 2Rengjøring og vedlikehold Glass :Advarsel – Forbrenningsfare! Apparatet blir varmt under bruk. Vent med rengjøring til apparatet er avkjølt. Betjeningselementer Rengj ør i ng og vedl i kehol d : Advarsel Fare for elektrisk støt! ■ Fuktighet som trenger inn, kan føre til elektrisk støt. Apparatet skal bare rengjøres med en fuktig klut. Før rengjøring må nettstøpselet trekkes ut, eller sikringen tas ut i sikringsskapet.
Hva kan du gjøre ved feil? For hånd: Merk: Ved hardnakket smuss kan det brukes et spesielt fettløsningsmiddel. Dette kan bestilles fra nettbutikken. no 3Hva kan du gjøre ved feil? Ofte kan du lett fjerne feil selv. Vær oppmerksom på de følgende henvisningene før du ringer kundeservicen. Hva kan du gj ør e ved f ei l ? ■ ■ ■ Metallfettfiltrene bløtes opp i varmt såpevann. Vask med en børste og skyll deretter filtrene godt. La metallfettfiltrene dryppe av på et underlag med god oppsugingsevne.
no Kundeservice 4Kundeservice Tilbehør Ved kontakt med kundeservice må du oppgi produktnummer (E-nr.) og produksjonsnummer (FD-nr.), slik at vi kan bistå deg best mulig. Typeskiltet med numrene finner du på innsiden av apparatet (du må først demontere fettfilteret av metall). For at du ikke skal behøve å lete lenge når du trenger disse numrene, kan du føre opp opplysningene for apparatet og telefonnummeret til kundeservice her. Merk: Denne anvisningen gjelder for flere modeller av apparatet.
Viktige sikkerhetsanvisninger no MONTERINGSVEILEDNING Monteringsveiledning HOHFWUR JD] ! PP ! PP Kontroller apparatet etter at du har pakket det ut. Ikke koble til apparatet hvis det er skadet under transport. Sikkerheten under bruken er kun garantert dersom monteringen foretas forskriftsmessig i henhold til monteringsveiledningen. Installatøren er ansvarlig for at apparatet fungerer som det skal på oppstillingsstedet. Overflaten av apparatet er ømfintlig. Ved installasjonen må skader unngås.
no Viktige sikkerhetsanvisninger Ildsteder som er avhengig av romluft (f.eks. varmeapparater som drives med gass, olje eller kull, varmtvannsberedere) bruker forbrenningsluften fra oppstillingsrommet og leder avgassene gjennom et avgassanlegg (f.eks. pipe) i det fri. I forbindelse med en innkoblet ventilator trekkes det romluft fra kjøkkenet og rommene ved siden av – uten tilstrekkelig tilførselsluft oppstår et undertrykk. Giftige gasser fra pipe eller avtrekkssjakt suges tilbake til oppholdsrommene.
Generelle veiledninger KGenerelle veiledninger Gener el e vei l edni nger Utluftingsdrift : Advarsel – Livsfare! Tilbakesugde forbrenningsgasser kan føre til forgiftning. Luften som kommer ut, må ikke ledes igjennom en røyk- eller avgasspipe som er i drift, heller ikke igjennom en sjakt som brukes for ventilasjon av fyringsrom. Dersom avluften skal føres igjennom en røyk- eller avgasspipe som ikke er i bruk, må det først innhentes tillatelse fra brannvesenet.
no Installasjon Montering av det nedre bærestativet 3. Heng inn sikringsbøylen og skru den fast. Over- og underdelen av bærestativet festes i foreskrevet høyde med 10 skruer. Merknader ■ Pass på at det nedre bærestativet er i riktig posisjon. Den åpne siden må peke i retning av betjeningselementene på kokefeltet. ■ Ved å løsne festeskruene kan bærestativet innrettes etterpå.
Installasjon no Montering av pipeblenden : Advarsel – Fare for personskader! Komponenter inni apparatet kan ha skarpe kanter. Bruk vernehansker under installasjon av apparatet. 1. Skill pipeblendene fra hverandre. Trekk av limbåndet. 2. Beskyttelsesfolien trekkes av på begge sidene. 3. Begge delene av den øvre pipen settes på apparatet og stikkes sammen. Merk: Pass på at sprekken i den øvre pipen vender nedover. 4. Den øvre pipedelen skyves oppover og skrues fast med 2 skruer. 5.
fi Ý Sisällysluettelo [ f i ] Käyt ö- j a asen usohj e KÄYTTÖOHJE ........................................................................ 34 8 Määräystenmukainen käyttö ..............................34 ( Tärkeitä turvaohjeita ...........................................34 7 Ympäristönsuojelu..............................................36 Ç Toimintatavat.......................................................37 1 Koneen käyttö .....................................................
Tärkeitä turvaohjeita fi Huoneilmaa tarvitsevat tulisijat (esim. kaasu-, öljy-, puu- tai hiilikäyttöiset lämmityslaitteet, läpivirtauskuumennin, vedenkuumennin) ottavat polttoilman huonetilasta ja johtavat poistoilman poistoilmalaitteen (esim. savutorven) kautta ulos. Tuuletin imee keittiöstä ja sen viereisistä huoneista ilmaa - tämä on korvattava riittävällä tuloilmalla - muutoin syntyy alipaine. Myrkylliset kaasut imeytyisivät takaisin huoneisiin savutorvesta tai poistoilmakanavasta.
fi Ympäristönsuojelu Kuuma öljy ja rasva syttyvät helposti palamaan. Älä jätä kuumaa öljyä tai rasvaa ilman valvontaa. Älä sammuta tulipaloa vedellä. Kytke keittoalue pois päältä. Tukahduta liekit varovasti kannella tai palopeitteellä tai vastaavalla. Palovaara! ■ Kaasukeittoalueet, joilla ei ole astiaa, muodostavat käytössä erittäin korkean kuumuuden. Sen päälle asennettu liesituuletin voi vaurioitua tai syttyä tuleen. Käytä kaasukeittoaluetta vain siten, että keittoastia on keittoalueella.
Toimintatavat ■ ■ ■ ■ ■ ■ Sovita tuuletusteho ruokahöyryjen määrään. Käytä intensiivitehoa vain tarpeen mukaan. Pienempi tuuletusteho tarkoittaa pienempää energiankulutusta. Jos ruokahöyryjä on runsaasti, valitse ajoissa suurempi tuuletusteho. Ruokahöyryt, jotka ovat jo levinneet keittiöön, vaativat liesituulettimen pidemmän käytön. Kytke liesituuletin pois päältä, kun sitä ei enää tarvita. Kytke valo pois päältä, kun sitä ei enää tarvita.
fi Koneen käyttö Liesituulettimen asetus Tuulettimen jälkikäynti Käynnistys Käynnistys Näppää symbolia #. Näppää symbolia ( tuulettimen käydessä tuuletusteholla 1. Tuuletin kytkeytyy teholle 2. Tuuletin käy tuuletusteholla 1. Tuuletin kytkeytyy noin 10 minuutin kuluttua automaattisesti pois päältä. Tehotason säätö Näppää symbolia ( tai ) säätääksesi toisen tuuletustehon. Pysäytys Näppää symbolia #. NoiseReduktion-toiminto NoiseReduktion-toiminta pienentää tuulettimen käyntiääntä.
Yhdistäminen keittotasoon Kyllästysasteen näyttö Jos metallisen rasvasuodattimen tai aktiivihiilisuodattimen kyllästysaste on saavutettu, tähän liittyvät symbolit vilkkuvat laitteen pois päältä kytkemisen jälkeen: ■ ■ ■ Metallinen rasvasuodatin: ”ªª Aktiivihiilisuodatin: ’ªª Metallinen rasvasuodatin ja aktiivihiilisuodatin: ”ªª ja ’ªª Puhdista metalliset rasvasuodattimet tai vaihda aktiivihiilisuodatin viimeistään nyt.
fi ■ Home Connect Jos yhdistät liesituulettimen suoraan keittotasoon, yhteys kotiverkkoon ei ole enää mahdollinen etkä voi enää käyttää Home Connectia. Pidä symbolit # ja ˜ samanaikaisesti painettuina, kunnes näytöt D ja Ù alkavat vilkkua. Liesituuletin on yhdistetty keittotasoon, kun symboli D ei enää vilku ja palaa. Yhteys kotiverkon kautta Huomautuksia ■ Tarvitset reitittimen, jossa on WPS-toiminto. ■ Tarvitset pääsyn reitittimeen. ■ Yhdistämisen kuluessa ei liesituuletinta voi kytkeä päälle.
Home Connect Kun yhteys kotiverkkoon on luotu, liesituuletin muodostaa automaattisesti yhteyden Home Connect -sovellukseen. D ja „ vilkkuvat. Huomautus: Jos yhteyttä ei voida muodostaa, tuuletin siirtyy automaattisesti manuaalisen yhdistämisen toimintoon, D ja ƒ vilkkuvat. Kirjaa laite manuaalisesti kotiverkkoon tai näppää painiketta ( käynnistääksesi automaattisen kirjautumisen uudelleen. 4. Noudata mobiilissa päätelaitteessa automaattista verkkokirjautumista koskevia ohjeita.
fi Puhdistus ja huolto Kotilaitteen ajankohtainen ohjelma- ja laiteversio. Edellä mahdollisesti tehdyn tehdasasetuksiin palautuksen tila. ■ ■ Tämä ensirekisteröinti valmistelee Home Connect toimintojen käytön ja se pitää tehdä vasta sitten, kun haluat käyttää Home Connect -toimintoja ensimäistä kertaa. Huomautus: Ota huomioon, että Home Connect toimintoja voidaan käyttää vain Home Connect App sovelluksen yhteydessä. Tietosuojaa koskevia tietoja voit hakea näyttöön Home Connect App -sovelluksessa.
Puhdistus ja huolto Lasi Valitsimet Lasinpesuaine: Puhdista pehmeällä liinalla. Älä käytä puhdistuslastaa. Kuuma astianpesuaineliuos: Puhdista kostealla talousliinalla ja kuivaa pehmeällä liinalla. Laitteen sisään pääsevä kosteus aiheuttaa sähköiskun vaaran. Kosteus aiheuttaa elektronisten osien vaurioitumisvaaran. Älä puhdista valitsimia märällä liinalla. Älä käytä teräksenpuhdistusainetta. -------- Metallisen rasvasuodattimen irrotus 1. Avaa lukitsin ja käännä metallinen rasvasuodatin alas.
fi Mitä tehdä häiriön sattuessa? 3Mitä tehdä häiriön sattuessa? Pienet viat voi usein poistaa itse. Mikäli vikaa ei voi poistaa seuraavien vihjeiden perusteella, ota yhteys huoltoon. Mi t ä t ehdä häi r i ön sat ues a? : Varoitus – Sähköiskun vaara! Epäasianmukaiset korjaukset ovat vaarallisia. Vain koulutukseemme osallistunut huoltopalvelun teknikko saa tehdä korjauksia ja vaihtaa vaurioituneita liitäntäjohtoja. Jos laite on rikki, irrota verkkopistoke tai kytke sulake sulakerasiassa pois päältä.
Huoltopalvelu fi Varusteet (eivät sisälly toimitukseen) Huomautus: Ohjekirja on tarkoitettu eri laitemalleille. Ohjekirjassa voi olla kuvattuna lisävarusteita, joita ei ole laitteessasi. Huomautus: Noudata lisävarusteen asennusohjetta.
Tärkeitä turvaohjeita fi ASENNUSOHJE Asennusohje HOHFWUR JD] ! PP ! PP Turvallinen käyttö on taattu vain, kun asennus tehdään ammattitaitoisesti asennusohjeita noudattaen. Asentaja vastaa moitteettomasta toiminnasta laitteen asennuspaikassa. Laitteen pinnat vahingoittuvat helposti. Varo vahingoittamasta pintoja asennuksen yhteydessä. Liesituulettimen tulee olla vähintään lieden levyinen.
Tärkeitä turvaohjeita fi : Varoitus – Loukkaantumisvaara! Laitteen sisäpuolella olevat rakenneosat voivat olla teräväreunaiset. Käytä suojakäsineitä. Loukkaantumisvaara! ■ Jos laitetta ei ole kiinnitetty asianmukaisesti, se voi pudota. Kaikki kiinnityselementit pitää kiinnittää kunnolla ja varmasti. Loukkaantumisvaara! ■ Laite on painava. Laitteen siirtämiseen tarvitaan 2 henkilöä. Käytä vain tarkoitukseen sopivia apuvälineitä.
fi Yleiset ohjeet KYleiset ohjeet Yl ei set ohj e t Toiminta hormiin liitettynä : Varoitus – Hengenvaara! Takaisin virtaavat poistoilmakaasut voivat aiheuttaa myrkytyksen. Poistoilmaa ei saa johtaa toiminnassa olevaan savukanavaan tai ilmanvaihtohormiin eikä hormiin, joka on tarkoitettu tulisijojen sijoitushuoneiden ilmanvaihtoon. Mikäli poistoilma johdetaan savukanavaan tai ilmanvaihtohormiin, joka ei ole käytössä, on siihen saatava lupa paikalliselta nuohoojalta.
Asennus fi 5Asennus Asen us 3RLVWRLOPD PP Ylemmän kannatinrungon asennus 1. Mittaa ennen asennusta kannatinrungon kokonaiskorkeus ja merkitse ruuvien paikat. Huomautus: Kannatinrungon korkeus on säädettävissä 20 mm välein. 2. Merkitse kattoon liesituulettimen keskikohta. 3. Merkitse kattoon ruuvien paikat oheisen asennusmallin avulla. .LHUWRLOPD PP [ [ [ [ Laitteen asennus 1. Ripusta liesituuletin alakautta kannatinrunkoon.
fi Asennus [ 5. Aseta alahormin molemmat osat paikoilleen ja Hormiliitäntä Huomautus: Jos hormiputki on alumiinia, varmista ennen asennusta että liitäntäalue on sileä. Poistoilmaputki Ø 150 mm (suosituskoko) Kiinnitä poistoilmaputki suoraan asennuskaulukseen ja tiivistä. Poistoilmaputki Ø 120mm 1. Kiinnitä supistuskappale suoraan asennuskaulukseen. 2. Kiinnitä poistoilmaputki supistuskappaleeseen. 3. Tiivistä molemmat liitoskohdat sopivaa menetelmää käyttäen.
da × Indholdsfortegnelse [ da] Br ugs- og mont er i ngsvej l edni ng BRUGSANVISNING ................................................................51 8 Brugsbetingelser................................................ 51 ( Vigtige sikkerhedsanvisninger ......................... 51 7 Miljøbeskyttelse ................................................. 54 Ç Funktioner........................................................... 54 1 Betjening af maskinen .......................................
da Vigtige sikkerhedsanvisninger samme rum som et ildsted, hvis lufttilførsel sker fra indeluften. Ildsteder, hvis lufttilførsel sker fra indeluften, (f.eks. gas-, olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter deres forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggassen ud gennem en røggaskanal(f.eks. skorsten) til det fri. En tændt emhætte trækker indeluft ud af køkkenet og tilstødende rum. Hvis lufttilførslen er utilstrækkelig, opstår der et undertryk.
Vigtige sikkerhedsanvisninger : Advarsel – Fare for elektrisk stød! ■ Kun for Danmark Apparater op til maks. 2,99 kW (13 A) (se typeskilt) I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E. Hvis der kun findes en stikkontakt type K på tilslutningsstedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun på denne måde kan det sikres, at apparatet bliver korrekt jordforbundet. Denne adapter kan fås via kundeservice (reservedelsnr. 623333) eller som ekstra tilbehør. 7\SH
da Miljøbeskyttelse 7Miljøbeskyttelse Det nye apparat er meget energieffektivt. Her findes tips om, hvordan der kan spares på energien ved brugen af apparatet, og om hvordan det bortskaffes korrekt. Mi l j øbeskyt el se ÇFunktioner Funkt i oner Drift med aftræksfunktion Aftræksluften renses i fedtfiltret og ledes ud i det fri gennem et rørsystem.
Betjening af maskinen 1Betjening af maskinen Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten. Bet j eni ng af maski nen da Hvis apparatet har Home Connect, er yderligere funktioner udelukkende tilgængelige i Home Connect app. Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med at lave mad. På denne måde fjernes køkkendunsten mest effektivt.
da Betjening af maskinen Ventilatorefterløb Filterindikator Tænde Når metalfedtfiltrene eller det aktive kulfilter skal renses/udskiftes, blinker de pågældende symboler, når apparatet er blevet slukket: Tryk let på symbolet (, mens ventilatoren kører på ventilationstrin 1. Ventilatoren kører på ventilationstrin 1. Efter ca. 10 minutter slukkes ventilatoren automatisk. Slukke Tryk let på symbolet ) for at vælge et andet ventilationstrin. Ventilatorefterløbet afsluttes med det samme.
Forbindelse til kogesektion eForbindelse til kogesektion Denne emhætte kan forbindes med en kogesektion, således at dens funktioner kan styres via kogesektionen. Der er forskellige muligheder for at forbinde apparaterne med hinanden: Direkte forbindelse af apparaterne Hvis apparatet er direkte forbundet med kogesektionen, er en forbindelse til hjemmenetværket ikke mulig. Apparatet fungerer som en emhætte uden netværksforbindelse og kan stadigvæk betjenes via betjeningsfeltet.
da Home Connect oHome Connect Dette apparat kan bruges i et netværk og kan styres via en mobil enhed. Hvis apparatet ikke er forbundet med hjemmenetværket, fungerer det som en emhætte uden netværkstilslutning og kan stadig betjenes via displayet. Home Connect funktionens tilgængelighed afhænger af Home Connect tjenesternes tilgængelighed i det pågældende land. Home Connect tjenesterne er ikke tilgængelige i alle lande.Der findes yderligere oplysninger om dette på www.home-connect.com.
Home Connect 2. Følg anvisningerne fra Home Connect app på den mobile enhed. Forbindelsesproceduren er afsluttet, når indikatoren D ikke længere blinker men lyser i betjeningsfeltet. Softwareopdatering Emhættens software kan opdateres med funktionen Software Update (f.eks. optimering, fejlafhjælpning, sikkerhedsrelevante opdateringer). En forudsætning for dette er, at man er registreret som Home Connectbruger, har installeret app'en på den mobile enhed og er forbundet med Home Connect-serveren.
Rengøring og vedligeholdelse da 2Rengøring og vedligeholdelse Rengør i ng og vedl i gehol del se :Advarsel – Fare for forbrænding! Glas Betjeningselementer Apparatet bliver meget varmt under brugen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres. : Advarsel Fare for elektrisk stød! ■ Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Rengør kun emhætten med en fugtig klud. Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl? Manuelt: Bemærk: Ved meget fastsiddende snavs kan der anvendes et specielt fedtløsende middel. Det kan bestilles i online-shoppen. ■ ■ ■ Læg metalfedtfiltrene i blød i varmt opvaskevand. Rengør filtrene med en børste, og skyl dem grundigt bagefter. Lad metalfedtfiltrene dryppe af på et sugende underlag. I opvaskemaskinen: Bemærk: Ved rengøring i opvaskemaskine kan der opstå lette misfarvninger.
da Kundeservice 4Kundeservice Tilbehør Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FD-nr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så spørgsmål kan besvares målrettet. Typeskiltet med numrene findes inde i apparatet (metalfedtfiltret skal tages ud, før numrene er synlige). Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive nødvendigt. Bemærk: Denne anvisning gælder for flere modeller.
Vigtige sikkerhedsanvisninger da MONTERINGSVEJLEDNING Monteringsvejledning HOHFWUR JD] ! PP ! PP Sikkerheden under brug er kun sikret, hvis emhætten er blevet monteret korrekt iht. monteringsvejledningen. Installatøren har ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillingsstedet. Apparatets overflader er sarte. Undgå beskadigelser under installationsarbejdet. Bredden på emhætten skal mindst svare til bredden på kogepladen.
da Vigtige sikkerhedsanvisninger : Advarsel – Fare for tilskadekomst! Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker. Fare for tilskadekomst! ■ Hvis apparatet ikke er korrekt fastgjort til væggen, kan den falde ned. Alle befæstigelseselementer skal være monteret fast og sikkert. Fare for tilskadekomst! ■ Emhætten er tung. Der kræves 2 personer for at flytte emhætten. Anvend kun egnede hjælpemidler.
Generelle anvisninger da KGenerelle anvisninger Gener el e anvi sni nger Drift med aftræksfunktion : Advarsel – Livsfare! 7\SH ( 7\SH . Hvis stikket ikke er tilgængeligt efter installationen, skal der i en fast elektrisk installation være monteret en afbryderanordning på faserne i henhold til installationsbestemmelserne. Apparater over 2,99 kW (13 A) (se typeskilt) Apparatet må ikke tilsluttes med stikket til sikkerhedsstikkontakten.Der er fare for elektrisk stød.
da Installation Elektrisk tilslutning : Advarsel – Fare for elektrisk stød! Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Tilslutningskablet kan blive beskadiget. Sørg for, at tilslutningskablet ikke får knæk eller kommer i klemme under installationen. De påkrævede tilslutningsdata findes på typeskiltet inde i emhætten (hertil skal metalfedtfilteret demonteres). Længde på tilslutningsledning: ca. 1,30 m Denne emhætte er i overensstemmelse med gældende EF-bestemmelser om radiostøjdæmpning.
Installation Montering af emhætte Aftræksbeklædning monteres 1. Fastgør emhætten nedefra i bærestativet. : Advarsel – Fare for tilskadekomst! Bemærk: Sørg for, at netkablet ikke kommer i klemme. 2. Fastgør emhætten i bærestativet med 2 sikringsskruer. da Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker. 1. Skil aftræksbeklædningen ad. Dette gøres ved at fjerne tapen. 2. Fjern beskyttelsesfolien på begge sider. 3.
*9001360891* 9001360891 981130 sv, no, fi, da